Übersetzung für "Schlechter gestellt" in Englisch
Im
Allgemeinen
sind
die
Fahrgäste
im
Kraftomnibusverkehr
insgesamt
wirtschaftlich
schlechter
gestellt.
More
generally,
bus
and
coach
passengers
are,
on
the
whole,
less
well
off.
Europarl v8
Frauen
sollen
Männern
gegenüber
ohne
sachliche
und
korrekte
Begründung
nicht
schlechter
gestellt
werden.
Women
should
not
be
given
a
worse
deal
than
men
without
good
and
sound
reasons.
Europarl v8
Bisher
waren
Fahrgäste
im
Kraftomnibusverkehr
bedeutend
schlechter
gestellt.
Until
now,
bus
and
coach
passengers
were
in
a
much
worse
situation.
Europarl v8
Frauen
sind
immer
noch
schlechter
gestellt
als
Männer.
Women
are
still
worse
off
than
men.
Europarl v8
Frauen
sind
auf
dem
europäischen
Arbeitsmarkt
immer
noch
weitaus
schlechter
gestellt
als
Männer.
Women
continue
to
fare
worse
than
men
on
the
European
labour
market.
Europarl v8
Normalerweise
sind
Frauen
finanziell
wesentlich
schlechter
gestellt
als
Männer.
Older
women
are
in
general
financially
much
worse
off
than
older
men.
EUbookshop v2
Ältere
Frauen
sind
oft
bedeutend
schlechter
gestellt
als
ältere
Männer.
Older
women
are
often
considerably
worse
off
than
men.
EUbookshop v2
Innerhalb
der
Häftlingshierarchie
dort
waren
jüdische
Frauen
allgemein
schlechter
gestellt.
Within
the
prisoner
hierarchy
there,
Jewish
women
were
generally
in
a
lower
position.
ParaCrawl v7.1
Frauen
sind
in
punkto
Vorsorge
oft
schlechter
gestellt
als
Männer.
When
it
comes
to
retirement,
women
are
often
worse
off
than
men.
ParaCrawl v7.1
Dass
etwa
roh
essende
Veganer
schlechter
gestellt
sind
als
gekocht
essende
Veganer?
That
raw
food
vegans
are
worse
off
than
vegans
who
eat
cooked
food?
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Mitgliedstaaten
werden
die
Künstler
dadurch
gegenüber
der
Situation
vor
der
Harmonisierung
schlechter
gestellt.
In
some
Member
States,
this
may
put
artists
at
a
disadvantage,
in
contrast
to
the
situation
prior
to
harmonisation.
Europarl v8
Den
verfügbaren
Quellen
zufolge
sind
sie
in
der
Regel
schlechter
gestellt
als
die
übrige
Bevölkerung.
The
available
sources
show
that
they
are
generally
in
a
weaker
position
than
the
rest
of
the
population.
TildeMODEL v2018
Der
Verkehr
sollte
in
den
Analysen
nicht
schlechter
gestellt
sein
als
andere
Wirtschafts-
und
Sozialbereiche.
Transport
should
not
be
given
less
prominence
in
the
analyses
than
other
areas
of
economic
and
social
activity.
TildeMODEL v2018
Der
Verkehr
sollte
in
den
Analysen
nicht
schlechter
gestellt
sein
als
andere
Wirtschafts-
und
Sozialbereiche.
Transport
should
not
be
given
less
prominence
in
the
analyses
than
other
areas
of
economic
and
social
activity.
TildeMODEL v2018
Es
bedeutet,
daß
Bürger
eines
anderen
Mitgliedslandes
grundsätzlich
nicht
schlechter
gestellt
werden
dürfen
als
Inländer.
This
means
that
as
a
national
of
a
Community
country
you
cannot
be
less
well
treated
than
nationals,
especially
as
regards
salary,
working
conditions,
living
conditions
(housing,
social
benefits,
etc.),
education
and
vocational
training.
EUbookshop v2
Sie
werden
schließlich
in
Ihrer
Versuchungen
zu
geben,
und
Sie
werden
schlechter
gestellt
als
vorher.
You
will
eventually
give
in
to
your
temptations,
and
you'll
be
worse
off
than
before.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
müsse
sichergestellt
werden,
dass
ArbeitsmigrantInnen
in
der
Sozialversicherung
nicht
schlechter
gestellt
werden.
Apart
from
that,
it
had
to
be
ensured
that
migrant
workers
would
not
be
in
a
worse
position
concerning
social
security.
ParaCrawl v7.1
Übermittelt
ein
Teilnehmer
keine
solchen
freiwilligen
Daten,
wird
er
deswegen
nicht
schlechter
gestellt.
Not
providing
this
optional
data
will
not
put
the
participants
in
a
disadvantaged
position.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dafür
Sorge
tragen,
daß
die
sieben
Millionen
Bürger
der
Gemeinschaft,
die
zu
Hause
arbeiten,
nicht
schlechter
gestellt
sind
als
die
Beschäftigten
auf
dem
sonstigen
Arbeitsmarkt.
We
should
ensure
that
the
seven
million
people
in
the
Community
who
work
at
home
are
not
treated
in
an
inferior
way
to
the
rest
of
the
labour
market.
Europarl v8
Jugendliche
mit
nur
wenig
Arbeitserfahrung
sind
im
Arbeitsmarkt,
insbesondere
wenn
es
zum
Personalabbau
kommt,
schlechter
gestellt.
Young
people
with
just
a
little
work
experience
are
in
a
worse
off
position
in
the
labour
market,
especially
when
it
comes
to
staff
cuts.
Europarl v8
Frauen,
die
später
ins
Berufsleben
eintreten
oder
aufgrund
der
Geburt
eines
Kindes
vorübergehend
nicht
berufstätig
sind,
sollen
im
Alter
nicht
schlechter
gestellt
sein.
Women
who
come
late
to
the
employment
market,
or
who
have
been
temporarily
absent
because
of
family
commitments,
should
not
come
off
worse
in
their
old
age.
Europarl v8