Übersetzung für "Schieß los" in Englisch

Schieß los, was hat meine Frau gesagt?
Go ahead. What's my wife said?
OpenSubtitles v2018

Okay, Hektor, schieß los.
Okay, Hector, hit us with the ideas.
OpenSubtitles v2018

Schieß los, warum hast du Mercury Labs eingerissen?
Tell me, why did you take down Mercury Labs?
OpenSubtitles v2018

Nun, jetzt mache ich mir bereits Sorgen, also schieß los.
Well, now you got me all worried, so just tell me.
OpenSubtitles v2018

Hey, hier ist Tommy, schieß los nach dem Piep.
Hey, it's Tommy, hit me on the beep.
OpenSubtitles v2018

Schieß los, Baby Girl, rede mit mir.
Go ahead, baby girl. Talk to me.
OpenSubtitles v2018

Schieß los, was ist dein Plan?
Hit me. What's your plan?
OpenSubtitles v2018

Na los, schieß, wenn du kannst.
You going to shoot?
OpenSubtitles v2018

Okay, schieß los, Johnny.
All right, go ahead, Johnny.
OpenSubtitles v2018

Schieß los, darum heiße ich doch der "Weise" .
Shoot, that's why they call me the Wizard.
OpenSubtitles v2018

Vermögen, hier ist Sonnenhund, schieß los.
Fortune, this is Sun Dog, come ahead.
OpenSubtitles v2018

Na los, schieß auf mich.
Go on, shoot me.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich habe ich keine Zeit, aber schieß los.
I'm kind of busy, but go ahead.
OpenSubtitles v2018

Shower, Shirt, Schuhe, und dann schieß los.
Shower, shirt, shoes, and let's shove off.
OpenSubtitles v2018

Schieß schon los, frag uns, wann es bei uns soweit ist.
Go ahead, since you're dying to. Ask me when it'll be our turn.
OpenSubtitles v2018

Zum Schluss etwas Brainstorming: OK, schieß los!
Finally some brainstorming: Ok, shoot!
ParaCrawl v7.1

Dann schieß mal los, damit alle hören, was du zu sagen hast.
So let's hear your suggestion. All of us want to hear your suggestion.
OpenSubtitles v2018

Los, schieß mal Photos!
Come on, take a few pictures!
OpenSubtitles v2018

Los, schieß ihn weg!
Come on, shoot him down!
OpenSubtitles v2018

Schieß los, Wild Card.
Go ahead, Wild Card.
OpenSubtitles v2018