Übersetzung für "Ging los" in Englisch

Und so ging ich los und sammelte sie ein.
And so I'll just go get them.
TED2013 v1.1

Ich sprang in sein Auto und los ging es durch die restlichen Sicherheitsabsperrungen.
I hopped into his car, and off we went through the remaining layers of security.
TED2013 v1.1

Also ging ich los, um herauszufinden, was in unserem Schulsystem passierte.
So I went to look at what was happening in our educational system.
TED2020 v1

Anschließend ging Sacasa nach Los Angeles ins Exil.
Afterwards, Sacasa fled into exile in the U.S., living in Los Angeles until his death ten years later.
Wikipedia v1.0

Nach dem Hochschulabschluss ging er nach Los Angeles, um Musiker zu werden.
He then moved to Los Angeles, California, to pursue a musical career.
Wikipedia v1.0

Der Alarm ging los, und ein rotes Licht blinkte auf.
The alarm went off and a red light started flashing.
Tatoeba v2021-03-10

Die Sitzung ging ohne mich los.
They started the meeting without me.
Tatoeba v2021-03-10

Dann ging er nach Los Angeles, um eine Solokarriere zu beginnen.
Also in Los Angeles he composed music for films and television shows.
Wikipedia v1.0

Um seine Karriere als Schauspieler zu verfolgen, ging Flanery nach Los Angeles.
He later moved to Los Angeles, California, to pursue his acting career.
Wikipedia v1.0

Er bekam Medikamente und ging zurück nach Los Angeles.
He was prescribed medication and went home to Los Angeles.
Wikipedia v1.0

Ich ging also nicht los und kaufte ein größeres Haus.
I didn't go out and buy a bigger house.
TED2013 v1.1

Also ging er los, um sie zu holen.
Why, I rather think we ought to take him up on it. I didn't ask you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte die Waffe unter dem Sitz verstecken, da ging sie los.
I tried to hide the gun under the seat and it went off.
OpenSubtitles v2018

Und die da wollten alle Taschen kassieren und plötzlich ging die Schießerei los.
And then they came in and tried to get all the cases, And then the shooting started.
OpenSubtitles v2018

Aber ich ging los, um ihn in seinem Zimmer herauszufordern!
But I went to challenge him in his room!
OpenSubtitles v2018

Ein Schuss ging los, und Geiger war tot.
The gun went off, as guns will, and Geiger fell down dead.
OpenSubtitles v2018

Es ging erst richtig los, nachdem Sie gegangen waren.
It didn't really get started until after you left.
OpenSubtitles v2018

Eure Schwester putze eine Pistole, dabei ging sie los.
Your sister was cleaning a revolver and it went off and scared her.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Stolz ging es ja los.
It was pride that got me into this.
OpenSubtitles v2018

Er hat Grayson getötet und ging auf mich los.
He killed Grayson and then he came after me.
OpenSubtitles v2018

Aber dann trank er zu viel und ging auf mich los.
But then Frank got drunk and attacked me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ging schleppend los.
Look, I know things have started slow.
OpenSubtitles v2018

Jenny hat Toast anbrennen lassen, und der Feuermelder ging los.
Jenny burned toast the other day, set the fire alarm off.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sie mir zurückholen, aber dabei ging die Pistole los.
I was going to get it back but the gun went off!
OpenSubtitles v2018

Dieser eine Kerl ging auf ihn los.
This one guy got right up in his face.
OpenSubtitles v2018