Übersetzung für "Risiko vermeiden" in Englisch

Auf diese Weise lässt sich jedes Risiko einer Wettbewerbsverzerrung vermeiden.
That is the way to avoid any risk of distorted competition.
Europarl v8

Mit der vorgeschlagenen Maßnahme möchte die Kommission das Risiko von Rechtsstreitigkeiten vermeiden.
The measure proposed by the Commission aim to avoid the risk of litigation on the issue.
TildeMODEL v2018

Um jedes Risiko zu vermeiden,... werden wir ihn ruhigstellen.
To avoid accidents he's a mild specimen
OpenSubtitles v2018

Sie wollten damit immerhin das Risiko des Grenzübertritts vermeiden.
This was done to avoid the risks of transatlantic shipping.
WikiMatrix v1

Wenngleich das Risiko nicht zu vermeiden ist, ist es doch begrenzt.
So although there is a risk, it is not very great.
EUbookshop v2

Ergreifen Sie folgende Maßnahmen, um ein Risiko zu vermeiden:
Take the following measures to prevent risks:
ParaCrawl v7.1

Um die Überweisung aus Ländern mit hohem Risiko zu vermeiden.
To avoid the remittance from and high-risk countries.
CCAligned v1

Um dieses Risiko zu vermeiden, sollte der jetzt veröffentlichte Patch installiert sein.
To avoid this risk, a patch should be installed.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Risiko zu vermeiden, kann stattdessen die X11-Lizenz empfohlen werden.
To avoid this risk, you can suggest the X11 license instead.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Risiko zu vermeiden, wurden unsere Oracle Advisory Services entwickelt.
To avoid risks, we developed our Oracle Advisory Services.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Risiko zu vermeiden, schließt das KMU einen Devisenterminkontrakt ab.
To avoid that risk, the SME enters into a foreign exchange contract.
ParaCrawl v7.1

Klar weiß , über den Handel Gesetze und Risiko zu vermeiden.
Know clearly about trading laws and risk avoiding.
CCAligned v1

Wie kann ich das Risiko einer Durchfallerkrankung vermeiden?
How can I avoid the risk of diarrheal disease?
CCAligned v1

Um das Risiko zu vermeiden, nehmen Sie nicht mehr Aspirin als vorgeschrieben.
To avoid risk do not take more aspirin than prescribed.
ParaCrawl v7.1

Dies kann das Risiko von Leckagen vermeiden.
This can avoid the risk of leakage.
ParaCrawl v7.1

Viele Ärzte verschreiben das Originalpräparat, um dieses Risiko zu vermeiden.
Many physicians prescribe the brand name to avoid this risk.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Risiko zu vermeiden, sollte der jetzt veröffentlichte Patch installiert werden.
To avoid this problem, it's recommended to install the patch published now.
ParaCrawl v7.1

A: 1 Jahre Qualitätsgarantie, zum Ihr nach-saleservice Risiko zu vermeiden.
A:1 years Quality guarantee to avoid your after-saleservice risk.
ParaCrawl v7.1

Mit der integrierten WAN-Beschleunigung lässt sich das Risiko eines Datenverlusts vermeiden.
Built-in WAN Acceleration helps companies avoid the risk of data loss.
ParaCrawl v7.1

Zudem birgt eine Politik, die alles Risiko vermeiden will, wiederum selber Risiken.
Moreover, a policy that strives to eliminate all risk carries risks of its own.
News-Commentary v14

Der Erfindung lag daher die Aufgabe zugrunde, dieses Risiko zu vermeiden oder wenigstens zu vermindern.
It is an object of the present invention to eliminate this risk or at least to reduce it.
EuroPat v2

Erstens muss von der Annahme ausgegangen werden, dass der Einzelne Risiko vermeiden will.
First, it has to be assumed that individuals prefer to avoid risk.
News-Commentary v14

Da ich dieses Risiko vermeiden will, benütze ich UV- oder Skylightfilter als Schutz.
Since I don't want to risk this I use UV- or skylight filters to protect my lenses.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen empfehlen wir unseren Kunden einen geringeren Hebel, um das höhere Risiko zu vermeiden.
We generally recommend our clients use lower leverage in order to avoid higher risk.
CCAligned v1

Um dieses Risiko zu vermeiden, müssen potenzielle Gefahrenstellen so genau wie möglich identifiziert werden.
In order to avoid this risk, potential risk spots have to be identified as exactly as possible.
ParaCrawl v7.1