Übersetzung für "Risiken vermeiden" in Englisch
Ja,
wir
müssen
moralische
Risiken
vermeiden.
Yes,
we
need
to
avoid
moral
hazards.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
unerlässlich,
bestimmte
Risiken
zu
vermeiden.
That
is
why
it
is
vitally
important
to
avoid
certain
risks.
Europarl v8
Ich
habe
den
Befehl,
unnötige
Risiken
zu
vermeiden.
I
have
strict
orders
to
avoid
unnecessary
risk.
OpenSubtitles v2018
Um
Risiken
zu
vermeiden,
sollten
Sie
Ihren
Androiden
zu
Hause
lassen.
If
you
want
to
avoid
unnecessary
risks,
leave
your
android
at
home.
OpenSubtitles v2018
Für
sie
sind
Partnerschaften
das
beste
Mittel,
um
Risiken
zu
vermeiden.
For
these
areas,
partnership
is
the
best
means
of
minimizing
risks.
News-Commentary v14
Ich
will,
dass
wir
alle
unnötige
Risiken
vermeiden.
So
I
want
all
of
us
to
avoid
any
unnecessary
risks.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Ausstieg
aus
der
Atomindustrie
kann
diese
lebensbedrohenden
Risiken
vermeiden.
These
life-threatening
risks
can
be
avoided
only
by
getting
out
of
nuclear
energy
altogether.
EUbookshop v2
Weil
ich
wusste,
wann
unnötige
Risiken
zu
vermeiden
waren.
By
knowing
when
not
to
take
unnecessary
chances.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
unnötige
Risiken
vermeiden,
indem
Sie
eine
Überprüfung
vornehmen.
You
can
avoid
unnecessary
risk
by
reviewing
them.
ParaCrawl v7.1
Auch
während
der
Schwangerschaft
gilt
es
Risiken
zu
vermeiden.
Risks
should
also
be
avoided
during
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Um
Risiken
zu
vermeiden
wird
eine
Aktualisierung
auf
Version
2.8.6
empfohlen.
To
avoid
risks
upgrade
to
version
2.8.6.
ParaCrawl v7.1
Die
vorherrschende
wirtschaftliche
Strategie
besteht
jedoch
offenbar
darin,
Risiken
zu
vermeiden.
The
prevailing
economic
strategy
consists
in
avoiding
risks....
ParaCrawl v7.1
Gefahren
erkennen
und
Risiken
vermeiden
mit
dem
kostenlosen
Ausbildungshandbüchern!
Recognize
hazards
and
avoid
risks
with
the
free
training
handbook!
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen
und
minimieren
Risiken
frühzeitig
und
vermeiden
damit
kurzfristige
und
teure
Migrationsprojekte.
You
will
detect
and
minimize
risks
early
and
therefore
avoid
short-term
and
expensive
migration
projects.
ParaCrawl v7.1
Auch
während
der
Schwangerschaft
sollten
Sie
Risiken
vermeiden.
Risks
should
also
be
avoided
during
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
wollen
wir
auch
unnötige
Risiken
vermeiden.
Obviously,
we
also
want
to
avoid
taking
unnecessary
risks.
ParaCrawl v7.1
Mergers-
&
Acquisitions-Projekte
richtig
planen
und
Risiken
vermeiden.
Plan
mergers
&
acquisitions
projects
correctly
and
avoid
risks.
CCAligned v1
Dies
sind
die
Risiken,
die
Sie
vermeiden
sollten.
These
are
the
risks
you
need
to
avoid.
ParaCrawl v7.1
Aufzeigen
der
tatsächlichen
Kosten
der
vorgeschlagenen
Änderungen,
um
unnötige
Risiken
zu
vermeiden.
Demonstrate
the
true
cost
of
proposed
changes
in
order
to
avoid
unnecessary
risks.
CCAligned v1
Bei
Investments
wie
im
Leben
geht
es
nicht
darum,
Risiken
zu
vermeiden,
In
investments
as
in
life,
it’s
not
about
avoiding
risks
but
rather
choosing
CCAligned v1
Das
Geheimnis
des
Geldverdienens
ist,
Risiken
zu
vermeiden.
The
secret
of
making
money
is
to
avoid
risks.
CCAligned v1
Alle
Risiken
die
man
vermeiden
sollte
um
auf
den
Philippinen
zu
leben...
All
risks
that
should
be
avoided
in
order
to
live
in
the
Philippines
...
CCAligned v1
Reduzieren
Sie
Risiken
und
vermeiden
Sie
häufige
Fehler.
Reduce
risk
and
avoid
common
mistakes
CCAligned v1
Einen
Überblick
und
wie
Sie
die
Risiken
vermeiden
können,
erfahren
Sie
hier.
Click
here
for
an
overview
and
how
you
can
avoid
the
risks
.
ParaCrawl v7.1
Sie
sparen
Geld
und
vermeiden
Risiken.
You
save
money
and
avoid
risks.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Risiken
vermeiden
wollen,
nur
um
eine
natürliche,
nebenwirkungsfreie
Lösung.
Do
you
want
to
avoid
any
risks
by
only
using
a
natural,
side
effect
free
solution.
ParaCrawl v7.1
Erfahrene,
externe
Berater
können
Ihnen
dabei
helfen,
unvorhergesehene
Risiken
zu
vermeiden.
Making
use
of
experienced
external
consultants
can
help
you
to
avoid
running
into
unforeseen
risks.
ParaCrawl v7.1