Übersetzung für "Risiken vermeiden" in Englisch

Ja, wir müssen moralische Risiken vermeiden.
Yes, we need to avoid moral hazards.
Europarl v8

Deshalb ist es unerlässlich, bestimmte Risiken zu vermeiden.
That is why it is vitally important to avoid certain risks.
Europarl v8

Ich habe den Befehl, unnötige Risiken zu vermeiden.
I have strict orders to avoid unnecessary risk.
OpenSubtitles v2018

Um Risiken zu vermeiden, sollten Sie Ihren Androiden zu Hause lassen.
If you want to avoid unnecessary risks, leave your android at home.
OpenSubtitles v2018

Für sie sind Partnerschaften das beste Mittel, um Risiken zu vermeiden.
For these areas, partnership is the best means of minimizing risks.
News-Commentary v14

Ich will, dass wir alle unnötige Risiken vermeiden.
So I want all of us to avoid any unnecessary risks.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Ausstieg aus der Atomindustrie kann diese lebensbedrohenden Risiken vermeiden.
These life-threatening risks can be avoided only by getting out of nuclear energy altogether.
EUbookshop v2

Weil ich wusste, wann unnötige Risiken zu vermeiden waren.
By knowing when not to take unnecessary chances.
OpenSubtitles v2018

Sie können unnötige Risiken vermeiden, indem Sie eine Überprüfung vornehmen.
You can avoid unnecessary risk by reviewing them.
ParaCrawl v7.1

Auch während der Schwangerschaft gilt es Risiken zu vermeiden.
Risks should also be avoided during pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Um Risiken zu vermeiden wird eine Aktualisierung auf Version 2.8.6 empfohlen.
To avoid risks upgrade to version 2.8.6.
ParaCrawl v7.1

Die vorherrschende wirtschaftliche Strategie besteht jedoch offenbar darin, Risiken zu vermeiden.
The prevailing economic strategy consists in avoiding risks....
ParaCrawl v7.1

Gefahren erkennen und Risiken vermeiden mit dem kostenlosen Ausbildungshandbüchern!
Recognize hazards and avoid risks with the free training handbook!
ParaCrawl v7.1

Sie erkennen und minimieren Risiken frühzeitig und vermeiden damit kurzfristige und teure Migrationsprojekte.
You will detect and minimize risks early and therefore avoid short-term and expensive migration projects.
ParaCrawl v7.1

Auch während der Schwangerschaft sollten Sie Risiken vermeiden.
Risks should also be avoided during pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich wollen wir auch unnötige Risiken vermeiden.
Obviously, we also want to avoid taking unnecessary risks.
ParaCrawl v7.1

Mergers- & Acquisitions-Projekte richtig planen und Risiken vermeiden.
Plan mergers & acquisitions projects correctly and avoid risks.
CCAligned v1

Dies sind die Risiken, die Sie vermeiden sollten.
These are the risks you need to avoid.
ParaCrawl v7.1

Aufzeigen der tatsächlichen Kosten der vorgeschlagenen Änderungen, um unnötige Risiken zu vermeiden.
Demonstrate the true cost of proposed changes in order to avoid unnecessary risks.
CCAligned v1

Bei Investments wie im Leben geht es nicht darum, Risiken zu vermeiden,
In investments as in life, it’s not about avoiding risks but rather choosing
CCAligned v1

Das Geheimnis des Geldverdienens ist, Risiken zu vermeiden.
The secret of making money is to avoid risks.
CCAligned v1

Alle Risiken die man vermeiden sollte um auf den Philippinen zu leben...
All risks that should be avoided in order to live in the Philippines ...
CCAligned v1

Reduzieren Sie Risiken und vermeiden Sie häufige Fehler.
Reduce risk and avoid common mistakes
CCAligned v1

Einen Überblick und wie Sie die Risiken vermeiden können, erfahren Sie hier.
Click here for an overview and how you can avoid the risks .
ParaCrawl v7.1

Sie sparen Geld und vermeiden Risiken.
You save money and avoid risks.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie Risiken vermeiden wollen, nur um eine natürliche, nebenwirkungsfreie Lösung.
Do you want to avoid any risks by only using a natural, side effect free solution.
ParaCrawl v7.1

Erfahrene, externe Berater können Ihnen dabei helfen, unvorhergesehene Risiken zu vermeiden.
Making use of experienced external consultants can help you to avoid running into unforeseen risks.
ParaCrawl v7.1