Übersetzung für "Risiko eingegangen" in Englisch

Ich glaube, daß hierbei auch nicht das kleinste Risiko eingegangen werden sollte.
I do not think it would be wise to take any risks, however small, in this respect.
Europarl v8

Für den Frieden sind sie ein Risiko eingegangen.
They took a risk for peace.
Europarl v8

Ich bin ein großes Risiko eingegangen.
I've taken a big risk.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch ein Risiko eingegangen.
I took an additional risk.
OpenSubtitles v2018

Ein privater Wirtschaftsteilnehmer wäre in vergleichbarer Marktsituation ein solches Risiko aber nicht eingegangen.
A private operator in a comparable situation on the market would not have taken such a risk.
TildeMODEL v2018

Warum, glauben Sie, ist Cooper dieses Risiko eingegangen?
Oh, yes. I was going to ask you, why did Cooper risk going to the theater?
OpenSubtitles v2018

Sie sind das Risiko eingegangen und haben verloren.
Forget it. They took a chance and lost. That's life.
OpenSubtitles v2018

Wir sind grundlos ein Risiko eingegangen.
Damn it! We took the risk for nothing.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein großes Risiko eingegangen.
Captain, you took a big chance.
OpenSubtitles v2018

Gallagher, du bist echt kein Risiko eingegangen, was?
Gallagher, you certainly took no chances, did you?
OpenSubtitles v2018

Schließlich sind Sie ein großes Risiko eingegangen.
After all, you took a big risk.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, welches Risiko ich eingegangen bin?
You don't realise the risk I ran by going in there.
OpenSubtitles v2018

Aber ein Teil von mir wünscht, du wärst dieses Risiko nicht eingegangen.
But there is a part of me that wishes you hadn't taken that risk.
OpenSubtitles v2018

Du bist das Risiko eingegangen, dass ich dein Mann fürs Leben bin.
You took a chance that I would be the guy that you'd hope for.
OpenSubtitles v2018

Wir sind ein hohes Risiko eingegangen, als wir das Geld aufbewahrt haben.
We ran a great risk storing that money.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Risiko für dich eingegangen... habe ausgerechnet Gott verraten.
I went out on a limb for you -- betrayed God, of all people.
OpenSubtitles v2018

Und weil du kein Risiko eingegangen bist, aß jemand anders deinen Joghurt.
And because you didn't take a risk, Someone else got your yogurt.
OpenSubtitles v2018

Ich bin für Sie ein Risiko eingegangen.
I went out on a limb for you, Mr. Frost.
OpenSubtitles v2018

Caroline, du bist ein Risiko eingegangen.
Caroline, you took a risk.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, auch Sie sind ein großes Risiko eingegangen...
I'm sure you took a big risk yourself...
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein kalkuliertes Risiko eingegangen, ja.
I took a calculated risk, Yes.
OpenSubtitles v2018

Wir sind oft für den anderen ein Risiko eingegangen, viel größere Risiken.
We went out on some limbs for each other, - way out on some limbs.
OpenSubtitles v2018

Er muss doch mal ein Risiko eingegangen sein.
He must have taken some risks.
OpenSubtitles v2018

Harvey ist mit mir ein Risiko eingegangen, Rachel.
Harvey took a chance on me, Rachel.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein großes Risiko eingegangen.
You took quite the risk.
OpenSubtitles v2018

Ich bin das Risiko eingegangen, weil ich dich liebe.
I took that risk because I love you.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich geöffnet, bist mit deinem Herzen ein Risiko eingegangen.
You opened up, took a risk with your heart.
OpenSubtitles v2018