Übersetzung für "Post eingegangen" in Englisch

Dadurch, dass ein Vertrag mit der Deutschen Post eingegangen wird, muss der Antragsteller mindestens 18 Jahre alt sein.
The fact that a contract is entered into with Deutsche Post, the applicant must be at least 18 years old.
Wikipedia v1.0

Dabei reicht es aus, wenn die Fotos/Feedbacks bei “United Friends of India” in jeglicher Form (E-Mail, Post etc.) eingegangen sind.
The photos/feedbacks can reach or can be send to “United Friends of India”in any kind of form (e-mail, post etc.).
ParaCrawl v7.1

Dabei reicht es aus, wenn die Fotos/Feedbacks bei "United Friends of India" in jeglicher Form (E-Mail, Post etc.) eingegangen sind.
The photos/feedbacks can reach or can be send to "United Friends of India"in any kind of form (e-mail, post etc.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass diese Fristen an der Universität Bielefeld sich auf den Tag beziehen, an dem alle Dokumente vollständig per Post eingegangen sein müssen.
Please note that at Bielefeld University these application deadlines refer to the day on which the documents you submitted are received by post and not the date of online application submissions.
ParaCrawl v7.1

Nach Auszählung aller per Post eingegangenen Stimmen befürworteten 70 % der ADQ-Mitglieder die Auflösung ihrer Partei und den Zusammenschluss mit der CAQ.
On 21 January 2012, the results of the ADQ's mail-in vote were announced: of the 54% of members who voted, 70% approved the merger with the CAQ.
Wikipedia v1.0

Das Magazin berichtete später, dass nach Veröffentlichung der Aufnahmen fast ein Drittel der eingegangenen Post von Lesern stammte, die mehr Fotos der nur 155 cm großen Dame sehen wollten.
The magazine later reported that following its publication, almost one third of their mail was from readers demanding more photos of her.
Wikipedia v1.0

Durch die von der Deutschen Post eingegangene Verpflichtung werden weitere Zustellungsverzögerungen vermieden und die Aufdeckung weiterer Zuwiderhandlungen, sofern sie vorkommen, wird erleichtert.
The undertaking by Deutsche Post will avoid future delays of mailings and facilitate the detection of further infringements, should they occur.
TildeMODEL v2018

Nach dem 1. Mai eingegangene Post, die sich auf die Papierakten bezog, wurde zunächst provi­sorisch erfaßt und sodann schrittweise in die entsprechenden elektronischen Akten aufgenommen.
Mail relating to the initial group of applications received after 1 May was tem porarily stored until it could be gradually incorporated into the corresponding electronic files as they were created.
EUbookshop v2

Sie verweist vor dem Hintergrund ihrer Erfahrung auf die Bedeutung, sorgfältig die eingegangene Post zu beantworten, damit die Schüler motiviert werden und es auch bleiben.
She notes, on the basis of her own experience, the importance that responding conscientiously to the mail received can have for creating and sustaining motivation.
EUbookshop v2

Sie können sich entscheiden, ob Sie per Mail sofort über ihre eingegangene Post informiert werden wollen.
You can decide whether you want to be informed by e-mail immediately about your received mail.
CCAligned v1

Zusätzlich zur Geschäftsadresse können Sie wahlweise nutzen: Postannahme, Telefonservice, halbierter Preis für 30 Mitteilungen zu eingegangener Post oder Telefonanrufen, Mietarbeitsplatz (50Std/Monat)
In addition to the business address you can optionally use: Postal service, telephone service, halved price for 30 incoming mails or phone calls, rental office desk (50h / month)
CCAligned v1

Dementsprechend breit ist das Einsatzgebiet digitaler Workflows mir enaio® – von der Verteilung der eingegangenen Post über die Einrichtung von Arbeitsplätzen bis zu Freigaben auf Geschäftsführungsebene.
The field of use of digital workflows with enaio® is therefore broad – from distribution of incoming mail to the set-up of workstations and approvals at CEO level.
ParaCrawl v7.1

Das Birmingham Probate Registry wird am 31 August geschlossen, und das Birmingham Courts and Tribunal Service Center wird nun alle Online-Anträge bearbeiten, während per Post eingegangene Papieranträge an das Newcastle Registry Office weitergeleitet werden.
Birmingham Probate Registry is to close on 31 August, and the Birmingham Courts and Tribunal Service Centre will now process all online applications, while paper applications received by post are to be re-directed to the Newcastle Registry Office.
ParaCrawl v7.1