Übersetzung für "Reicht uns aus" in Englisch

Die reine Einhaltung von Vorschriften reicht uns nicht aus.
Reactive compliance with regulations is not enough.
ParaCrawl v7.1

Doch das reicht uns nicht aus.
But that is not enough.
ParaCrawl v7.1

Es reicht, uns die Abschlussberichte aus den Vorjahren zu liefern.
All you have to do is provide us with reports from previous years.
ParaCrawl v7.1

Und trotz allem: Gewonnenes allein reicht uns nicht aus.
And yet, to win is not enough.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission reagiert durchaus konstruktiv auf viele Bemerkungen, aber das reicht uns nicht aus.
The Commission has reacted in a very constructive way to many of the comments which have been made, but this is not enough as far as we are concerned.
Europarl v8

Wenn Sie dieses Recht ausüben wollen, reicht es aus, uns zu kontaktieren:
If you wish to exercise these rights, please contact us:
CCAligned v1

Weniger Druck reicht für uns nicht aus und ein mehrstufiger Aufbau geht zu Lasten der Energieeffizienz.
Less pressure is not sufficient for us and a multi-stage design is bad for the energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Benjamin Kaehler: Es reicht uns nicht aus, nur Fahrzeuge auf die Straße zu bringen.
Benjamin Kaehler: It is not enough for us to merely put vehicles on the road.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Länder, so auch das meine, brauchen für die Ratifizierung von Amsterdam Garantien hinsichtlich des Zeitplans und der für die institutionelle Reform vorgesehenen Verfahrensweise, denn was derzeit im Vertrag von Amsterdam steht, reicht uns nicht aus.
In order to ratify the Treaty of Amsterdam, some countries, including my own, need guarantees in terms of the timetable and method to be used for this reform of the institutions, for what is contained in the Treaty of Amsterdam today is not enough for us.
Europarl v8

Sicherlich ist einiges erreicht worden, doch es reicht für uns nicht aus, um diesen Bericht in seiner Gesamtheit akzeptieren zu können.
Certainly, something has been done but not enough for us to accept the report in full.
Europarl v8

Der Vorschlag der Kommission, daß die Mit gliedstaaten eine Genehmigung fordern können, reicht uns nicht aus.
We therefore feel this question has been set tled and so believe these amendments are no longer necessary.
EUbookshop v2

Wenn Sie jedoch an einer größeren Anzahl eines Exemplars unserer Bilder interessiert sind, reicht es aus uns davon im Bestellungsformular unter ANMERKUNGEN oder in einer E-Mail an uns zu schreiben.
However, if you are interested in ordering more copies of one photo please note this in the order form in the section COMMENTS, send us an e-mail or create a new order.
ParaCrawl v7.1

Die Söhne Joseph aber sagten: Das Gebirge reicht für uns nicht aus, und bei allen Kanaanitern, die im Flachland wohnen, sind eiserne Wagen: bei denen in Bet-Schean und seinen Tochterstädten und bei denen im Tal Jesreel.
But the children of Joseph said, "The mountain country is not enough for us; and all the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are of Beth Shean and its towns and those who are of the Valley of Jezreel."
ParaCrawl v7.1