Übersetzung für "Reichte aus" in Englisch
Dies
reichte
jedoch
nicht
aus,
sie
marschierten
in
Sana'a
ein.
But
that
wasn’t
enough;
they
marched
into
Sana’a.
GlobalVoices v2018q4
Aber
es
reichte
nicht
aus,
die
Priester
zu
benutzen.
But
it
wasn't
enough
to
use
the
priests.
TED2020 v1
Das
reichte
aus,
es
hat
die
Stadt
wirklich
hinter
die
Sache
gebracht.
That
was
enough.
It
really
got
the
city
behind
it.
TED2013 v1.1
Dies
reichte
nicht
aus,
um
dem
Urteil
des
Gerichtshofs
nachzukommen.
This
was
not
sufficient
to
comply
with
the
Court's
ruling.
TildeMODEL v2018
Das
Cashflow
reichte
nicht
aus,
um
die
erforderlichen
Investitionen
vorzunehmen.
Cash
flow
was
insufficient
to
carry
out
the
necessary
investment.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
bedenkt,
nur
ein
Tag
in
der
Sahara
reichte
aus.
And
to
think
all
it
took
was
a
day
in
the
Sahara.
OpenSubtitles v2018
Dies
reichte
jedoch
nicht
aus,
um
seine
Gläubiger
zu
befriedigen.
Even
this
was
not
enough
to
satisfy
his
creditors.
Wikipedia v1.0
Muskelkraft
allein
reichte
nicht
aus,
um
sie
zu
befreien.
Brute
strength
wasn't
gonna
get
them
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Personalausweis
reichte
als
Reisedokument
aus.
It
is
recognized
as
a
travel
document.
WikiMatrix v1
Seine
Zugfestigkeit
reichte
noch
aus,
um
es
zu
Packungsschnüren
und
Packungen
weiterzuverarbeiten.
Its
tensile
strength
was
still
sufficient
to
allow
its
further
processing
into
packing
cords
and
packings.
EuroPat v2
Dies
reichte
jedoch
nicht
aus,
um
die
Märkte
zu
beruhigen.
By
end-December
the
full
budget
package
was
finally
approved
by
Parliament;
immediately
afterwards
the
Banca
d'Italia
low
ered
the
discount
rate
from
13
to
12%.
EUbookshop v2
Das
reichte
aus,
um
die
Krankheit
unter
Kontrolle
zu
halten.
Of
course,
my
main
concern
is
the
derogations.
EUbookshop v2
Dies
allerdings
reichte
aus,
um
im
Unionsdurchschnitt
einen
Beschäftigungsrückgang
zu
bewirken.
This
was
sufficient,
however,
to
cause
a
reduction
of
employment
in
the
Union
as
a
whole.
EUbookshop v2
Diese
Wassermenge
reichte
aus,
um
eine
50gewichtsprozentige
Lösung
der
Reaktionspartner
zu
ergeben.
The
amount
of
water
is
sufficient
to
give
a
50%
solution
of
the
reactants.
EuroPat v2
Das
Klingen
und
Klirren
reichte
aus,
um
das
ganze
Schloss
aufzuwecken.
The
clanging
and
crashing
were
enough
to
wake
the
whole
castle.
ParaCrawl v7.1
Kraft
alleine
reichte
nicht
aus,
Magie
und
Intellekt
waren
nicht
minder
wichtig.
Strength
alone
wouldn't
be
enough,
magic
and
intellect
were
equally
important!
ParaCrawl v7.1