Übersetzung für "Registriert zu werden" in Englisch
Welchen
Anforderungen
muss
eine
Initiative
genügen,
um
registriert
zu
werden?
What
are
the
requirements
in
order
to
register
a
proposed
initiative?
TildeMODEL v2018
Was
registriert
zu
werden,
beim
ersten
Start
Instagram
drücken
Sie
Sign
up.
What
to
be
registered,
at
the
first
start
of
Instagram
press
Sign
up.
ParaCrawl v7.1
Welche
Vorraussetzungen
muss
mein
Blog
erfüllem
um
hier
registriert
werden
zu
können?
What
requirements
does
my
blog
has
to
fulfill
to
be
registered
here?
CCAligned v1
Was
muss
ich
tun,
um
registriert
zu
werden?
What
do
I
need
to
do
to
get
registered?
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
in
die
Gaskammern
gebracht,
ohne
registriert
zu
werden.
They
were
taken
away
to
the
gas
chambers
without
being
recorded.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
kein
neues
Onsen
geben,
um
registriert
zu
werden.
There
will
not
be
a
new
onsen
to
be
registered.
CCAligned v1
Wie
in
App
Store
durch
iTunes
registriert
zu
werden?
How
to
be
registered
in
App
Store
through
iTunes?
ParaCrawl v7.1
Drücken
Sie,
-
und
Sie
der
Teilnehmer
LiveLib
registriert
zu
werden.
Press
to
be
registered
—
and
here
you
the
participant
of
LiveLib.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
zuhause
geboren
werden,
haben
weniger
Chancen,
registriert
zu
werden.
Those
born
at
home
have
less
chance
of
being
registered.
TildeMODEL v2018
Um
registriert
werden
zu
können,
müssen
Transaktionsregister
ihren
Sitz
in
der
EU
haben.
In
order
to
be
registered,
trade
repositories
must
be
established
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Im
System
eines
jedes
der
Operatoren
der
elektronischen
Systeme
–
nicht
das
Problem
registriert
zu
werden.
To
be
registered
in
system
of
any
of
operators
of
electronic
systems
–
not
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
App
Store
auf
iPhone,
iPad
oder
iPod
Touch
registriert
zu
werden?
How
to
be
registered
in
App
Store
on
iPhone,
iPad
or
iPod
Touch?
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
Nummer
mobil,
im
System
registriert
zu
werden,
die
Vorsagen
verwendend;
By
means
of
number
mobile
to
be
registered
in
system,
using
helps;
ParaCrawl v7.1
Jedes
Kind
besitzt
das
Recht,
bei
der
Geburt
von
Amtes
wegen
registriert
zu
werden.
Every
child
has
the
right
to
be
officially
registered
at
birth.
ParaCrawl v7.1
Kleinere
Erdbeben
halten
seit
Wochen
an,
ohne
auf
dem
HAARP
Magnetometer
registriert
zu
werden.
Smaller
earthquakes
have
continued
for
weeks
without
being
registered
on
the
HAARP
magnetometer.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
vor
der
Bergwanderung
sind
Sie
verpflichtet,
im
Kontroll-Rettungsdienst
registriert
zu
werden.
In
any
case
before
a
mountain
campaign
you
are
obliged
to
be
registered
in
the
Kontrolno-life-saving
service.
ParaCrawl v7.1
Im
Schnitt
muss
ein
Firmenname
5
mal
gelesen
werden,
um
einmal
bewusst
registriert
zu
werden.
On
average
a
company
name
must
be
read
5
times,
in
order
to
be
once
consciously
registered.
ParaCrawl v7.1
Viele
Gruppen
erwirtschaften
inzwischen
Einkommen
und
haben
die
Perspektive,
als
Genossenschaft
registriert
zu
werden.
Today
many
groups
generate
their
own
incomes
and
have
the
prospect
of
registering
as
cooperatives.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
nicht
gern,
sich
oder
die
Faulheit
zurechtzufinden,
registriert
zu
werden?
Do
not
like
to
understand
or
laziness
to
be
registered?
ParaCrawl v7.1
Als
neuer
Kunde
registrieren
und
automatisch
einen
Antrag
schicken,
um
als
Wiederverkäufer
registriert
zu
werden.
Create
a
new
customer
account
and
send
an
inquiry
to
get
registered
as
reseller.
ParaCrawl v7.1
Um
zugelassen
oder
registriert
werden
zu
können,
sollten
die
Futtermittelunternehmen
mehrere
die
Arbeitsvorgänge
in
ihren
Betrieben
betreffende
Bedingungen
hinsichtlich
Einrichtung,
Ausrüstung,
Personal,
Herstellung,
Qualitätskontrolle,
Lagerung
und
Dokumentation
erfüllen,
um
sowohl
die
Futtermittelsicherheit
als
auch
die
Rückverfolgbarkeit
der
Erzeugnisse
zu
gewährleisten.
In
order
to
be
approved
or
registered,
feed
businesses
should
meet
several
conditions
relevant
to
their
operations,
concerning
facilities,
equipment,
personnel,
production,
quality
control,
storage
and
documentation,
in
order
to
ensure
both
feed
safety
and
product
traceability.
DGT v2019
Welche
Art
der
Zusammenarbeit
können
wir
von
staatlichen
Institutionen
in
Deutschland
erwarten,
wenn
ein
Unternehmen
Futtermittelmischungen
produzieren
kann,
ohne
jemals
in
einem
Kontrollsystem
registriert
zu
werden?
What
sort
of
cooperation
can
we
be
getting
from
state
institutions
in
Germany
when
a
company
can
produce
feed
mixes
without,
at
the
same
time,
being
registered
in
a
system
of
control?
Europarl v8
Um
von
der
CFTC
als
SEF
registriert
zu
werden,
muss
das
SEF
die
15
zentralen
SEF-Grundsätze
des
CEA
sowie
jegliche
Anforderungen,
die
die
CFTC
in
Form
von
Regelungen
oder
Vorgaben
stellt,
befolgen.
A
DCM
is
required
to
be
a
trading
facility
which
generally,
under
the
CEA,
means
a
multilateral
system
in
which
participants
have
the
ability
to
execute
transactions
in
accordance
with
non-discretionary rules.
DGT v2019
Die
Person
muss
mindestens
ihren
Namen,
ihren
Firmennamen
und
ihre
ständige
Anschrift
vorlegen,
um
registriert
zu
werden.
Those
persons
shall
submit,
at
least,
their
name,
corporate
name
and
permanent
address
in
order
to
register.
DGT v2019
Rücknahmestellen,
die
zur
Einhaltung
des
Buchstabens
a
des
vorliegenden
Absatzes
eingerichtet
werden,
brauchen
nicht
nach
der
Richtlinie
2006/12/EG
oder
der
Richtlinie
91/689/EWG
des
Rates
vom
12.
Dezember
1991
über
gefährliche
Abfälle
[18]
einzeln
registriert
oder
genehmigt
zu
werden.
Collection
points
set
up
to
comply
with
point
(a)
of
this
paragraph
shall
not
be
subject
to
the
registration
or
permit
requirements
of
Directive
2006/12/EC
or
Council
Directive
91/689/EEC
of
12
December
1991
on
hazardous
waste
[18].
DGT v2019
Die
Verwendung
chemischer
Stoffe
in
produkt-
oder
prozessorientierter
FuE
braucht
fünf
Jahre
lang
nicht
registriert
zu
werden
(verlängerbar
um
weitere
fünf
Jahre).
Uses
of
substances
in
product
or
process
oriented
R
&
D
do
not
need
to
be
registered
for
up
to
5
years
(renewable
for
a
further
5
years).
TildeMODEL v2018