Übersetzung für "Regionalen gegebenheiten" in Englisch
Erneuerbare
Energiequellen
sind
stärker
als
solche
fossilen
Ursprungs
von
regionalen
Gegebenheiten
abhängig.
Renewable
sources,
more
than
fossil
fuels,
depend
on
regional
circumstances.
Europarl v8
Wir
müssen
darauf
achten,
dass
die
regionalen
Gegebenheiten
berücksichtigt
werden.
We
must
ensure
that
regional
aspects
are
taken
into
account.
Europarl v8
Der
geografische
Geltungsbereich
der
MRO
fällt
je
nach
den
regionalen
Gegebenheiten
unterschiedlich
aus.
The
scope
of
MSP
in
terms
of
geographic
coverage
will
differ
according
to
regional
conditions.
TildeMODEL v2018
Auch
Unterschiede
bei
regionalen
Gegebenheiten
und
Nutzungsmustern
sind
zu
berücksichtigen.
Differences
in
regional
conditions
and
use
patterns
need
also
to
be
considered.
TildeMODEL v2018
Es
kann
auch
aus
besonderen
nationalen
oder
regionalen
Gegebenheiten
resultieren.
It
may
also
relate
to
specific
national
or
regional
situations.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen
die
Mittel
entsprechend
den
jeweiligen
lokalen
und
regionalen
Gegebenheiten.
The
Member
States
may
define
the
means
depending
on
local
and
regional
conditions.
DGT v2019
Sie
müssen
ebenfalls
den
regionalen
Gegebenheiten
des
Konflikts
Rechnung
tragen.
They
should
also
take
into
account
the
regional
context
of
the
conflict.
TildeMODEL v2018
Die
Beiträge
wurden
von
Kennern
der
jeweiligen
regionalen
Gegebenheiten
verfaßt.
The
articles
have
been
written
by
people
with
knowledge
of
each
island
area.
EUbookshop v2
Die
Beiträge
wurden
von
Kennern
der
jeweiligen
regionalen
Gegebenheiten
verfaßt.
The
articles
have
been
written
by
people
with
knowledge
of
each
island
area.
EUbookshop v2
Im
einfachsten
Falle
werden
die
Eingangsdaten
nur
den
regionalen
Gegebenheiten
angepasst
bzw.
selektiert.
In
the
simplest
case,
the
input
data
are
adapted
to
or
selected
for
only
the
regional
conditions.
EuroPat v2
Je
nach
regionalen
Gegebenheiten
wird
für
die
ADS-Wasserver-sorgung
auch
Grund-
und
Regenwasser
genutzt.
Depending
on
regional
conditions,
ground
and
rainwater
are
also
used
for
the
ADS
water
supply.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vorgehen
ist
dabei
abhängig
von
den
jeweiligen
regionalen
Gegebenheiten.
The
approach
they
adopt
is
dependent
upon
the
respective
regional
facts
and
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollten
sich
die
Ziele
des
Hochwasserrisikomanagements
nach
den
lokalen
und
regionalen
Gegebenheiten
richten.
Hence,
objectives
regarding
managing
flood
risks
should
be
based
on
the
local
and
regional
circumstances.
TildeMODEL v2018
Hervorgehoben
wurde,
dass
die
EU-Mitgliedstaaten
unter
bestimmten
regionalen
Gegebenheiten
möglicherweise
höhere
Standards
zu
akzeptieren
haben.
In
certain
regional
contexts,
it
was
stressed
that
EU
Member
States
may
need
to
accept
higher
standards.
TildeMODEL v2018
Eine
auf
EU-Ebene
vereinbarte
Strategie
wird
den
nationalen
und
vor
allem
regionalen
Gegebenheiten
nicht
gerecht.
A
strategy
agreed
at
EU
level
will
not
be
appropriate
to
national
and,
above
all,
regional
circumstances.
TildeMODEL v2018
Die
aufgrund
dieser
Regelung
vorgesehenen
Maßnahmen
werden
unter
Berücksichtigung
der
regionalen
Gegebenheiten
und
Ziele
angewandt.
The
application
of
the
measures
provided
for
in
this
scheme
should
take
into
account
the
situation
and
development
objectives
particular
to
each
region.
EUbookshop v2
Bei
der
Kostenbelastung
ist
den
unterschiedlichen
regionalen
und
lokalen
Gegebenheiten
angemessen
Rechnung
zu
tragen.
In
allocating
costs
appropriate
account
should
be
taken
of
different
regional
and
local
conditions.
EUbookshop v2
Weiters
umfaßt
das
Programmpaket
standortbezogene
Maßnahmen,
die
flexibel
an
die
regionalen
Gegebenheiten
angepaßt
werden
können.
The
package
also
includes
measures
designed
for
particular
types
of
location,
flexible
enough
to
be
adapted
to
specific
regional
characteristics.
EUbookshop v2
Einige
dieser
sektorbezogenen
Vereinbarungen
enthalten
Zusatzbestimmungen,
die
spezifischen
regionalen
Anforderungen
oder
Gegebenheiten
Rechnung
tragen.
Some
of
these
sectoral
arrangements
contain
extra
provisions
toaccommodate
specific
regional
needs
or
circumstances.
EUbookshop v2
Gefragt
sind
maßgeschneiderte
Lösungen,
die
den
lokalen
und
regionalen
Anforderungen
und
Gegebenheiten
entsprechen.
They
shall
provide
tailor-made
solutions
that
meet
the
local
and
regional
requirements
and
demand.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
brauchen
sie
Digitalisierungsstrategien,
die
sich
an
den
regionalen
Gegebenheiten
und
Bedürfnissen
orientieren.
This
is
why
digitization
strategies
are
required
that
reflect
regional
conditions
and
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
"Wilden
Weiber"
orientieren
sich
bei
ihren
Kreationen
an
regionalen
und
saisonalen
Gegebenheiten.
The
"wild
women"
base
their
creations
on
regional
and
seasonal
factors.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
wird
exakt
auf
die
regionalen
und
nationalen
Gegebenheiten
und
die
Anfrage
abgestimmt.
This
support
is
tailored
to
the
specific
situation
at
regional
and
national
level
and
adapted
to
meet
demand.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
auch
möglich
Werte
einzugeben,
die
ihren
individuellen
bzw.
regionalen
Gegebenheiten
mehr
entsprechen.
Note
that
it
is
possible
to
enter
values
which
are
more
adapted
to
your
local
situation.
ParaCrawl v7.1
Und
ganz
nebenbei
fließt
dieser
Güterverkehr
durch
30
Nationen
mit
ihren
Grenzen
und
ihren
regionalen
Gegebenheiten.
This
transport
of
goods
flows
through
30
nations
with
their
borders
and
their
regional
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Vorgesehen
sind
differenzierte
Tarife
je
nach
Umweltstandards
der
Lkw
sowie
örtlichen
und
regionalen
Gegebenheiten.
Rates
are
to
differ
according
to
the
environmental
standard
of
the
vehicle
and
local
and
regional
circumstances.
ParaCrawl v7.1