Übersetzung für "Rechtlich selbstständig" in Englisch

Jedes dieser Mitgliedsunternehmen ist rechtlich selbstständig und unabhängig.
Each of the member firms is legally independent.
ParaCrawl v7.1

Die Zentralbanken bleiben unter dem Dach des ESZB rechtlich selbstständig, stehen jedoch innerhalb des Systems in einem sehr engen Verhältnis zueinander und folgen gemeinsamen Regeln und Prinzipien, die im AEUV und in der Satzung des ESZB und der EZB festgelegt sind.
The NCBs, while retaining their legal independence under the umbrella of the ESCB, have formed a very close relationship within the ESCB and follow the common rules and principles laid down in the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and in the ESCB/ECB Statute.
ParaCrawl v7.1

Die geleiteten Unternehmen bleiben dabei rechtlich selbstständig, die Holding hat jedoch in der Regel bestimmenden Einfluss in allen strategischen Fragen und ist unter anderem zuständig für die effiziente Führung des gesamten Konzerns.
The companies it manages are still legally independent, but as a rule a holding company has a controlling influence in all strategic issues and is responsible for such matters as the efficient management of the entire corporate group.
ParaCrawl v7.1

Und im Jahre 1951 wurde Lucis Trust als rechtlich selbstständig in der Schweiz etabliert, mit einem Büro in Genf.
And in 1951 Lucis Trust was established as a legal entity in Switzerland, with an office in Geneva.
ParaCrawl v7.1

Jedes EYG-Mitgliedsunternehmen ist rechtlich selbstständig und unabhängig und haftet nicht für das Handeln und Unterlassen der jeweils anderen Mitgliedsunternehmen.
Each EYG member company is legally autonomous and independent, and is not liable for the acts or omissions of the other member companies.
ParaCrawl v7.1

Die Tochtergesellschaften sind rechtlich selbstständig auf dem Markt tätig und unterliegen den entsprechenden Gesetzmässigkeiten von Angebot und Nachfrage.
The subsidiaries operate in the market as independent legal entities subjected to relevant laws regarding supply and demand.
ParaCrawl v7.1

Seit dieser Zeit ist das Institut ein sogenanntes "An-Institut" an der Universität Hamburg, also rechtlich selbstständig, aber auf vielfältige Weise mit der Universität Hamburg verbunden.
Since then, the Institute is a so-called "An-Institut" of Universität Hamburg: legally independent, but connected to Universität Hamburg in many ways.
ParaCrawl v7.1

Es ist keine große Überraschung: In fast allen Ländern gelten die untersuchten Konstellationen der PlattformArbeiter rechtlich als „selbstständig“.
It comes as no big surprise that, in almost all countries, the various groups of platform workers studied are legally regarded as ‘self-employed’.
ParaCrawl v7.1

Leverkusen - Der Bayer-Konzern hat im Rahmen seiner Neustrukturierung einen wichtigen Meilenstein erreicht: Mit der Eintragung der Ausgliederungen ins Handelsregister am 30. September 2003 wurden die Bayer HealthCare AG, die Bayer Chemicals AG und die Bayer Technology Services GmbH rechtlich selbstständig.
Leverkusen - The Bayer Group has reached another important milestone in its corporate reorganization. On September 30, 2003, Bayer HealthCare AG, Bayer Chemicals AG and Bayer Technology Services GmbH achieved legal independence when the carve-outs of their respective businesses from Bayer AG were entered in the commercial register.
ParaCrawl v7.1

Leverkusen - Die Umorganisation des Bayer-Konzerns in eine Holding-Struktur ist abgeschlossen: Mit der Eintragung der Ausgliederungen ins Handelsregister sind jetzt auch die Bayer MaterialScience AG (früher Arbeitsgebiet Bayer Polymers), die Bayer Business Services GmbH und die Bayer Industry Services GmbH & Co. OHG rechtlich selbstständig geworden.
Leverkusen - The reorganization of the Bayer Group into a holding structure has been completed: Bayer MaterialScience AG (formerly the Bayer Polymers business area), Bayer Business Services GmbH and Bayer Industry Services GmbH & Co. OHG have now been entered in the commercial register as separate legal entities.
ParaCrawl v7.1

Ihr rechtlicher Status - als selbstständig Erwerbstätige oder als Arbeitnehmer - muss erörtert werden.
A discussion need to take place on their legal status, either as self-employed, or as employees.
TildeMODEL v2018