Übersetzung für "Rechtliche haftung" in Englisch

Wir bemühen uns um korrekte Informationen, können aber keinerlei rechtliche Haftung dafür übernehmen.
We strive for correct information, but can not assume any legal liability for it.
CCAligned v1

Doradztwo Podatkowe WTS&SAJA übernimmt keine rechtliche Haftung für irgendwelche Handlungen oder Unterlassungen aufgrund dieser Informationen.
Doradztwo Podatkowe WTS&SAJA shall not be held legally liable for any acts or omissions that follow from the contents hereof.
CCAligned v1

Konkret führt LDCOM aus, dass der Staat durch seine Erklärungen, denen zufolge er „zu einer sehr substanziellen Kapitalerhöhung beitragen“ würde, eine Verpflichtung eingegangen sei, die seine rechtliche und finanzielle Haftung nach sich ziehe.
More precisely, LDCOM maintains that the State's declarations to the effect that it ‘will contribute to the very substantial strengthening of the company's capital base’ give rise to an obligation on its part incurring its legal and financial responsibility.
DGT v2019

Maßnahmen zur Verringerung der Umweltverschmutzung bei der Verwendung oder Verschrottung (umweltgerechte Anpassung der Produkte), außer wenn durch Umweltpolitik und -vorschriften die rechtliche Haftung des Herstellers erweitert wird, damit auch die bei der Verwendung der Produkte entstehende Umweltverschmutzung erfasst werden kann, oder um die Behandlung der Produkte zu dem Zeitpunkt zu berücksichtigen, wenn sie zu Abfall werden;
Measures to reduce pollution when the products are used or scrapped (environmental adaptation of products), unless environmental policy and regulation extends the legal responsibility of the producer to cover also the pollution generated by the products when used, or for taking care of the products when they become waste.
DGT v2019

Bei den weiteren Verhandlungen im Rahmen des Protokolls von Cartagena muss die Europäische Union Vorschläge zu internationalen Regelungen unterstützen, die die rechtliche Haftung der Unternehmen verdeutlichen.
In the continued negotiations within the framework of the Cartagena Protocol, the European Union must support proposals for international regulations explaining companies' legal responsibilities.
Europarl v8

Die redaktionelle Verantwortung begründet nicht zwangsläufig eine rechtliche Haftung nach innerstaatlichem Recht für die bereitgestellten Inhalte oder Dienste;
Editorial responsibility does not necessarily imply any legal liability under national law for the content or the services provided;
DGT v2019

Dieses Kriterium wurde in die Verordnung unter anderem aufgenommen, um Konflikte mit dem „Verursacherprinzip“ zu vermeiden und die rechtliche Haftung für verursachte Schäden nicht zu unterlaufen.
This criterion was introduced into the Regulation among other reasons in order to avoid conflicts with the "polluter pays" principle and not to undermine legal liability for damages caused.
TildeMODEL v2018

In die rechtliche Regelung der Haftung für fehlerhafte Waren sind auch der Grundsatz der objektiven Haftung, die Schadensdefinition, Freistellung von der Haftung und Beweislast einbezogen.
The Croatian legal framework on liability for defective products includes also the principle of objective liability, definition of damage, exemption from liability and burden of proof.
TildeMODEL v2018

Von Land zu Land kann sich die rechtliche Haftung dieser Berufe stark unterscheiden (z.B. ist in dem einem Land der Architekt für den Bau eines Gebäudes verantwortlich, in dem anderen Land jedoch der Ingenieur).
The legal responsibilities of these professions can also vary a great deal from one country to another (for example, the responsibility arising from the construction of a building can lie with the architect in one country and with the engineer in another).
TildeMODEL v2018

Weitere Unklarheiten betreffen die Befugnis der zuständigen Behörden, ihre Auflagen außerhalb des Hoheitsgebietes ihres Mitgliedstaats durchzusetzen, die rechtliche Haftung für die Werbung sowie die Wechselwirkung mit der Richtlinie über den elektronischen Geschäfts­verkehr.
There are ambiguities concerning the power of competent authorities to impose their requirements extraterritorially, jurisdictional responsibilities concerning advertising, and the relationship with the E-Commerce Directive.
TildeMODEL v2018

Weitere Unklarheiten betreffen die Befugnis der zuständigen Behörden, ihre Auflagen außerhalb des Hoheitsgebietes ihres Mitgliedstaats durchzusetzen, die rechtliche Haftung für die Werbung sowie die Wechselwirkung zur Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr.
There are ambiguities concerning the power of competent authorities to impose their requirements extraterritorially, jurisdictional responsibilities concerning advertising, and the relationship with the E-Commerce Directive.
TildeMODEL v2018

Sollte UNEP oder irgendeine andere internationale Organisation einen Vorschlag für die rechtliche Haftung vorlegen, so wird sich die Kommission vorbehaltlich entsprechender Leitlinien des Rates aktiv an entsprechenden Verhandlungen beteiligen.
If and when UNEP or another international organization produces a draft instrument on legal liability, the Commission intends to play an active role in any such negotiation sub ject to having obtained directives from the Council.
EUbookshop v2

Könnte ein Mitgliedstaat von Rundfunkunternehmen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat, welche dort Sendungen ausstrahlen, die auch im Inland empfangen werden können, verlangen, eine Tochtergesellschaft, Zweigniederlassung oder Agentur im Inland zu gründen, welche die rechtliche Verantwortung und Haftung für das ausländische Programm übernimmt, oder hierfür zumindest einen Beauftragten im Inland zu bestellen?
Could a Member State require broadcasting companies established in another Member State broadcasting programmes in this country which can also be picked up in the Member State concerned to set up a subsidiary,branch or agency in this Member State to assume legal responsibility and liability for the foreign programme or to at least appoint an authorized agent in this Member State for this purpose?
EUbookshop v2

Im Rahmen dieser Vereinbarung, Sie können Ihre rechtliche Verantwortung und Haftung für Arbeitnehmer Ausgleich effektiv entfernen, Beitragsrentensystem, Pflichtversicherungsschutz, Lohnsteuer, und andere Mitarbeiter Vorteile.
Under this agreement, you can effectively remove your legal responsibilities and liabilities for workers’ compensation, contributory pension scheme, mandatory insurance cover, PAYE taxes, and other employees’ benefits.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen keine Verantwortung oder rechtliche Haftung für die Methode, Politiken und Gewohnheiten über Datenschutz, die durch dritte Partei zur Verfügung gestellt werden.
We have no responsibility or liability for the practices, policies andsecurity measures implemented by third parties on their web sites.
ParaCrawl v7.1

Strafverfolgungs- oder andere Behörden oder Dritte aufgrund eines Auskunftsersuchens im Zusammenhang mit einem Ermittlungsverfahren oder wegen eines Verdachts einer Straftat, einer rechtswidrigen Handlung oder andere Handlungen, aus denen sich für uns oder Sie eine rechtliche Haftung ergeben kann.
Law enforcement or other authorities or third parties due to a request for information in connection with an investigation or suspected of an offence, any illegal activity or other acts which for us or you a legal liability may arise.
ParaCrawl v7.1

Wir können (und Sie ermächtigen uns dazu) alle Daten über Sie an Strafverfolgungs- oder andere staatliche Behörden weitergeben, die wir nach eigenem Ermessen im Zusammenhang mit einer Ermittlung wegen Betrug, Verletzungen geistigen Eigentums oder anderer illegaler Aktivitäten für notwendig oder angemessen erachten oder die für uns, Dienst- oder Content-Anbietern, mit denen wir zusammenarbeiten, oder Sie zu einer möglichen rechtliche Haftung führen könnte.
We can (and you authorize us to) disclose any information about you to law enforcement or other government officials as we, in our sole discretion, believe necessary or appropriate, in connection with an investigation of fraud, intellectual property infringements, or other activity that is illegal or may expose us, service or content providers we work with, or you to possible legal liability.
ParaCrawl v7.1

Die BBAW, ihre Mitglieder und Mitarbeiter bemühen sich um korrekte Informationen, können aber keinerlei rechtliche Haftung irgendwelcher Art dafür übernehmen.
The BBAW, its members and its employees strive to provide accurate information, but are not legally liable for the accuracy of the website's contents.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung und das Versenden der EMP/MPD in physischer oder elektronischer Form durch den Flugbetreiber und dessen Erhalt durch den Fluggast bedeutet die Zahlung durch den Betreiber aufgrund der Störung bei der Beförderungsdienstleistung bezüglich des Fluges, auf den sich das EMD/MPD bezieht, ohne dass der Betreiber eine rechtliche Haftung übernimmt.
Issuing and sending the EMD/MPD, physically or electronically, by the flight operator and receipt thereof by the passenger, implies payment by the operator of the compensation due to failure in the transportation service in relation to the flight to which the EMD/MPD makes reference, without acceptance of legal liability for the operator.
ParaCrawl v7.1

Die STO bemüht sich um die Richtigkeit, Aktualität und Vollständigkeit der veröffentlichten Daten, doch übernimmt für deren Genauigkeit und Vollständigkeit keine rechtliche Haftung, die sich auf die Genauigkeit, Vollständigkeit und Nutzbarkeit irgendwelcher Informationen, Produkte oder beschriebenen Verfahren bezieht.
STB strives to ensure that the information it publishes is correct, updated and complete, but in respect of its accuracy or integrity it assumes no legal liability relating to accuracy, completeness or the usability of any information, product or described procedure.
ParaCrawl v7.1

Das Einreichen oder Posten von Material, das Eigentum eines anderen ist, ohne die Zustimmung des Eigentümers, stellt nicht nur eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen dar, sondern kann auch eine rechtliche Haftung für die Verletzung von Urheber-, Marken- oder anderen geistigen Eigentumsrechten zur Folge haben.
Submitting or posting material that is the property of another, without the consent of its owner, is not only a violation of these Terms of Use, but may also subject you to legal liability for infringement of copyright, trademark or other intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1