Übersetzung für "Rechtliche verpflichtung" in Englisch

Warum gibt es überhaupt so eine rechtliche Verpflichtung?
Why is there such a legal obligation?
Europarl v8

Der Haushalt ist eine rechtliche Verpflichtung für die Kommission.
The budget is a legal obligation for the Commission.
Europarl v8

Das sind Rechnungen, die gezahlt werden müssen, eine Art rechtliche Verpflichtung.
These are bills to be paid, a sort of legal obligation.
Europarl v8

Die rechtliche Verpflichtung zur Verhältnismäßigkeit wird hier eindeutig missachtet.
The legal obligation of proportionality is clearly being violated.
News-Commentary v14

Allerdings gibt es keine rechtliche Verpflichtung der Kommission zur Überprüfung der verschiedenen Rechtsvorschriften.
However, there is no legal obligation on the European Commission to review the different pieces of legislation.
TildeMODEL v2018

Die Mittelbindung und die rechtliche Verpflichtung werden von ein und demselben Anweisungsbefugten vorgenommen.
The financial commitment and the legal commitment shall be adopted by the same authorising officer.
DGT v2019

Als rechtliche Verpflichtung der Kommission gilt:
The following shall constitute legal commitments by the Commission:
DGT v2019

Diese rechtliche Verpflichtung muss den Fluggesellschaften aus den nachstehenden Gründen auferlegt werden.
It is necessary to impose those legal obligations on air carriers for the following reasons.
TildeMODEL v2018

Diese rechtliche Verpflichtung muss den Fluggesellschaften aus folgenden Gründen auferlegt werden:
It is necessary to impose those legal obligations on air carriers for the following reasons:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten auf die rechtliche Verpflichtung hingewiesen werden, ihre Koexistenzmaßnahmen mitzuteilen.
Member States should be made aware of the legal obligation of notifying their measures on co-existence,
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag sieht eine rechtliche Verpflichtung zur Abnahme der Fingerabdrücke von Visumantragstellern vor.
This proposal creates the legal obligation to collect fingerprints from visa applicants.
TildeMODEL v2018

Mit dem IMI können die Mitgliedstaaten ihre rechtliche Verpflichtung zum Informationsaustausch erfüllen.
IMI will enable Member States to fulfil their legal obligations to exchange information.
TildeMODEL v2018

Er hat keine rechtliche Verpflichtung, seine Identität preiszugeben.
He's under no legal obligation to identify himself.
OpenSubtitles v2018

Harmonisierung ist keine rechtliche Verpflichtung, die uns der Vertrag auferlegt.
That is the only way to create the necessary resolve and pressure.
EUbookshop v2

Es gibt jedoch keine rechtliche Verpflichtung dafür.
However,1here is no legal obligation to do so.
EUbookshop v2

Diese Veröffentlichung stellt keine rechtliche Verpflichtung für die Kommission dar.
The Commission does not accept legal responsibility for the opinions expressed in this publication.
EUbookshop v2

Aus dieser Veröffentlichung erwachst der Kommission keinerlei rechtliche Verpflichtung.
The Commission does not accept legal responsibility for the opinions expressed in this publication.
EUbookshop v2