Übersetzung für "Rechtliche verpflichtung" in Englisch
Warum
gibt
es
überhaupt
so
eine
rechtliche
Verpflichtung?
Why
is
there
such
a
legal
obligation?
Europarl v8
Der
Haushalt
ist
eine
rechtliche
Verpflichtung
für
die
Kommission.
The
budget
is
a
legal
obligation
for
the
Commission.
Europarl v8
Das
sind
Rechnungen,
die
gezahlt
werden
müssen,
eine
Art
rechtliche
Verpflichtung.
These
are
bills
to
be
paid,
a
sort
of
legal
obligation.
Europarl v8
Die
rechtliche
Verpflichtung
zur
Verhältnismäßigkeit
wird
hier
eindeutig
missachtet.
The
legal
obligation
of
proportionality
is
clearly
being
violated.
News-Commentary v14
Allerdings
gibt
es
keine
rechtliche
Verpflichtung
der
Kommission
zur
Überprüfung
der
verschiedenen
Rechtsvorschriften.
However,
there
is
no
legal
obligation
on
the
European
Commission
to
review
the
different
pieces
of
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Mittelbindung
und
die
rechtliche
Verpflichtung
werden
von
ein
und
demselben
Anweisungsbefugten
vorgenommen.
The
financial
commitment
and
the
legal
commitment
shall
be
adopted
by
the
same
authorising
officer.
DGT v2019
Als
rechtliche
Verpflichtung
der
Kommission
gilt:
The
following
shall
constitute
legal
commitments
by
the
Commission:
DGT v2019
Diese
rechtliche
Verpflichtung
muss
den
Fluggesellschaften
aus
den
nachstehenden
Gründen
auferlegt
werden.
It
is
necessary
to
impose
those
legal
obligations
on
air
carriers
for
the
following
reasons.
TildeMODEL v2018
Diese
rechtliche
Verpflichtung
muss
den
Fluggesellschaften
aus
folgenden
Gründen
auferlegt
werden:
It
is
necessary
to
impose
those
legal
obligations
on
air
carriers
for
the
following
reasons:
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
auf
die
rechtliche
Verpflichtung
hingewiesen
werden,
ihre
Koexistenzmaßnahmen
mitzuteilen.
Member
States
should
be
made
aware
of
the
legal
obligation
of
notifying
their
measures
on
co-existence,
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
sieht
eine
rechtliche
Verpflichtung
zur
Abnahme
der
Fingerabdrücke
von
Visumantragstellern
vor.
This
proposal
creates
the
legal
obligation
to
collect
fingerprints
from
visa
applicants.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
IMI
können
die
Mitgliedstaaten
ihre
rechtliche
Verpflichtung
zum
Informationsaustausch
erfüllen.
IMI
will
enable
Member
States
to
fulfil
their
legal
obligations
to
exchange
information.
TildeMODEL v2018
Er
hat
keine
rechtliche
Verpflichtung,
seine
Identität
preiszugeben.
He's
under
no
legal
obligation
to
identify
himself.
OpenSubtitles v2018
Harmonisierung
ist
keine
rechtliche
Verpflichtung,
die
uns
der
Vertrag
auferlegt.
That
is
the
only
way
to
create
the
necessary
resolve
and
pressure.
EUbookshop v2
Es
gibt
jedoch
keine
rechtliche
Verpflichtung
dafür.
However,1here
is
no
legal
obligation
to
do
so.
EUbookshop v2
Diese
Veröffentlichung
stellt
keine
rechtliche
Verpflichtung
für
die
Kommission
dar.
The
Commission
does
not
accept
legal
responsibility
for
the
opinions
expressed
in
this
publication.
EUbookshop v2
Aus
dieser
Veröffentlichung
erwachst
der
Kommission
keinerlei
rechtliche
Verpflichtung.
The
Commission
does
not
accept
legal
responsibility
for
the
opinions
expressed
in
this
publication.
EUbookshop v2