Übersetzung für "Positiv auswirken" in Englisch

Diese Abkommen werden sich aber auch auf regionaler Ebene positiv auswirken.
These agreements are also beneficial at a regional level.
Europarl v8

Ihre richtige Umsetzung könnte sich also positiv auswirken.
Proper implementation of them could have a positive impact.
Europarl v8

Diese Rolle würde sich natürlich auch auf die politische Stabilität positiv auswirken.
This role is, of course, an important one as regards its positive impact on political stability.
Europarl v8

Jeder Fortschritt auf diesem Gebiet wird sich sehr positiv auswirken.
Any progress in this area will be very positive.
Europarl v8

Eine Ablehnung des Gemeinsamen Standpunkts würde sich auf diesen Prozess nicht positiv auswirken.
It would not benefit this process if Parliament were to reject the common position.
Europarl v8

Ob sich die WPA positiv oder negativ auswirken, wird sich zeigen.
Whether the EPAs will have a positive or negative impact remains to be seen.
Europarl v8

Insgesamt wird sich der technologische Fortschritt positiv auswirken.
On balance, the impact of technological progress will be positive.
News-Commentary v14

Auch auf die Beschäftigung werden sich die Vorschläge positiv auswirken.
The proposals will also have a positive impact on employment.
TildeMODEL v2018

Eine besser abgestimmte Vorgehensweise dürfte sich auf Genehmigungen für große Infrastrukturvorhaben positiv auswirken.
It is likely that approvals and permits for large infrastructure projects would benefit from a more harmonised approach.
TildeMODEL v2018

Auf die Produktionstätigkeit des Wirtschaftszweigs der Union würden sich Zölle positiv auswirken.
The impact of duties on the manufacturing activities of the Union industry would be positive.
DGT v2019

Die lockere Geldpolitik könnte sich vornehmlich in Ländern mit schwierigen Finanzierungsbedingungen positiv auswirken.
The accommodative monetary conditions might have a stronger positive impact in countries where financing conditions are tight.
TildeMODEL v2018

Die geplante Senkung des Krankenversicherungsbeitragssatzes für Arbeitnehmer würde sich kurzfristig positiv auswirken.
The planned reduction in the healthcare contribution rate for employees would have a positive impact in the short term.
TildeMODEL v2018

Ein beschleunigtes Inverkehrbringen neuer Textilfasern kann sich auf die Beschäftigungslage nur positiv auswirken.
If any effects may result from bringing new textile fibres earlier to the market, those effects can only be positive.
TildeMODEL v2018

Eine strenge Kontrolle der Staatsfinanzen wird sich in vieler Hinsicht positiv auswirken.
Tight control over public finances will have a number of benefits.
TildeMODEL v2018

Im Gegenteil, der Zoll muss sich letztlich wirtschaftlich positiv auswirken!
Customs must have a positive economic impact.
TildeMODEL v2018

Bioaktive Verbindungen können sich in der Ernährung positiv oder negativ auswirken.
The bioactive compounds may have beneficial or harmful effects in the diet.
EUbookshop v2

Das ASEM-Abkommen wird sich auch auf die europäische Forschung positiv auswirken.
The ASEM agreement will have consequences for European researchers
EUbookshop v2