Übersetzung für "Oben nach unten" in Englisch

Es gibt Risiken nach oben wie nach unten.
There are risks, both upward and downward.
Europarl v8

Die Reihenfolge der Einträge können Sie mit Nach oben und Nach unten ändern.
You can change the order with the Up and Down buttons.
KDE4 v2

Von oben nach unten besteht der Dateisystem-Browser aus folgenden Elementen:
From top down, the Filesystem Browser consist of the following elements:
KDE4 v2

Platziert Leitern (ermöglicht es sich nach oben oder unten zu bewegen)
Paint ladders (ways to go up or down)
KDE4 v2

Der von oben nach unten gerichtete Ansatz der Strategie wird hervorgehoben.
The "top-down" nature of the Strategy is highlighted.
TildeMODEL v2018

Es könnte jährlich entsprechend dem tatsächlichen Nachfragebedarf nach oben oder unten angepaßt werden.
This quota could be adjusted up or down annually in line with the real needs of the market.
TildeMODEL v2018

Es sollten sowohl Anpassungen nach oben als auch nach unten zulässig sein.
Upward as well as downward adjustments should be accepted.
TildeMODEL v2018

Und nach oben oder unten, ist das die dritte Dimension.
When I move up or down... three dimensions.
OpenSubtitles v2018

Die Lissabon-Strategie wurde niemals als reiner Prozess von oben nach unten angesehen.
The Lisbon strategy has never been regarded as a mere "top-down" process.
TildeMODEL v2018

Schwankungen gibt es nach oben wie auch nach unten.
Exchange rates can move up or down.
TildeMODEL v2018

Ich habe diese von oben nach unten analysiert.
I've analyzed this top to bottom.
OpenSubtitles v2018

Korruption in Russland wird von oben nach unten sanktioniert.
Corruption in Russia sanctioned from the top down.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe einen Weg nach oben und einen nach unten.
I see a way up and a way down.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, Leute, lass es uns von oben nach unten bringen.
All right, people, let's take it from the top.
OpenSubtitles v2018

Lass ihn nicht nach oben oder nach unten gehen.
Don't let him go up or go down.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Weg nach oben, keinen Weg nach unten.
There's no way up, there's no way down.
OpenSubtitles v2018

Die Detektive haben die Suite von oben nach unten gekehrt.
The investigators turned the suite upside down.
OpenSubtitles v2018

In unserer Welt kann man nach oben fallen und nach unten aufsteigen.
In our world, it's possible to fall up and to rise down.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten uns einfach von oben nach unten vor.
Okay. Let's work from the top down.
OpenSubtitles v2018

R2, wir müssen nach oben, nicht nach unten!
R2, we need to be going up, not down.
OpenSubtitles v2018

In der Befehlskette meckert man nach oben, nicht nach unten.
There's a chain of command. Gripes go up, not down. Always up.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte nach oben, nicht nach unten, du Leuchtkäfer!
I said, up, not down, you dunderhead!
OpenSubtitles v2018

Das heißt entweder, dass es nach oben geht, oder nach unten.
That's either a sign that a writer is on his way up or on his way down.
OpenSubtitles v2018

Ich mache einen Rückzieher nach oben, nach unten und seitwärts.
I plan on covering myself... up, down and sideways.
OpenSubtitles v2018

Ihretwegen habe ich im Revier alles von oben nach unten gekehrt!
I've turned the whole quarter back to front on account of you!
OpenSubtitles v2018