Übersetzung für "Notwendigkeit besteht" in Englisch

Hier war der Ausschuß ebenfalls der Meinung, daß keine technische Notwendigkeit besteht.
Here again the Committee was of the opinion that a technical necessity did not exist.
Europarl v8

Das ist hier nicht geschehen, obgleich die Notwendigkeit besteht.
This has not happened here, although there is a need.
Europarl v8

Eine noch größere Notwendigkeit besteht jedoch darin, eine andere Politik zu verfolgen.
However, there is an even more serious need for a different policy.
Europarl v8

Das zweite Problem ist, dass für diesen Vorschlag keine Notwendigkeit besteht.
A second problem is that there is no need for this proposal.
Europarl v8

Die zweite Notwendigkeit besteht darin, die Arbeitnehmer mit den richtigen Fertigkeiten auszustatten.
The second imperative is to equip workers with the right skills.
News-Commentary v14

Diese Notwendigkeit besteht nicht in so umfassender Weise.
The need is less extensive.
TildeMODEL v2018

Diese Notwendigkeit besteht ganz unabhängig vom EU-Beitritt.
Such restructuring is essential, independent of the question of EU accession.
TildeMODEL v2018

Die Aussprache zeigte, dass Einigkeit über die Notwendigkeit besteht,
The debate showed that a consensus did exist on the need:
TildeMODEL v2018

Sodass auch keine Notwendigkeit für ihn besteht, nach den Regeln zu spielen.
So no need for him to play by the rules.
OpenSubtitles v2018

Hast du denn nicht eingesehen, dass keine Notwendigkeit dafür besteht?
I hoped, though I made the offer, you'd see there was no need for it.
OpenSubtitles v2018

Die dritte Notwendigkeit besteht im Fokus auf automatengestützte Beschäftigungschancen.
The third imperative is to focus on augmented-labor opportunities.
News-Commentary v14

Diese Notwendigkeit besteht auch deshalb, weil unter Umständen erhebliche Spannungsschwankungen auftreten können.
This necessity exists also because, under certain circumstances, considerable fluctuations may occur in the voltage.
EuroPat v2

Diese Notwendigkeit besteht besonders bei den neuen Technologien.
Others are technological laggards, with an economic fabric made up essentially of SMEs, a support infrastructure only now emerging and a large public sector.
EUbookshop v2

Welche Notwendigkeit besteht dann irgendetwas anderes abzuwehren?
What need to ward off anything else?
CCAligned v1

Wir unterstützen Sie, wo immer im Alltag die Notwendigkeit besteht.
We support you, where always in the everyday life the necessity exists.
ParaCrawl v7.1

Falls die Notwendigkeit für Schulungen besteht, werden diese ebenfalls von uns durchgeführt.
Where the necessity arises for training, we also perform this.
ParaCrawl v7.1

Diese Notwendigkeit besteht insbesondere bei einer Fernwartung des Gerätes.
This necessity exists particularly in the case of remote maintenance of the device.
EuroPat v2

In diesem Zustand wird ein Bremseneingriff verhindert, solange keine Notwendigkeit besteht.
In this mode, a braking measure is prevented as long as there is no need for it.
EuroPat v2

Die Notwendigkeit des Waschens besteht nur bei der CrO 3 -Behandlung.
The need for the washing operation arises only in relation to CrO 3 -treatment.
EuroPat v2

Es ist kein Datenschutzbeauftragter bestellt, da keine gesetzliche Notwendigkeit besteht.
There is no data protection officer appointed, as there is no legal requirement to do so.
CCAligned v1

Es besteht Notwendigkeit oder Frage, bitte zögern Sie nicht mich zu kontaktieren!
There is any need or question, please feel free to contact me!
CCAligned v1

Die Hoffnung auf eine Wiedergeburt ist so stark wie die Notwendigkeit dazu besteht.
But the hope of a rebirth is as strong as the need for it.
ParaCrawl v7.1

An ihrer Notwendigkeit besteht wenig Zweifel.
There is little doubt about its necessity.
ParaCrawl v7.1

Schüler haben umgehend Anspruch auf besondere Unterstützung, wenn die Notwendigkeit dafür besteht.
Pupils are entitled to special assistance as soon as the need arises.
ParaCrawl v7.1