Übersetzung für "Notwendigkeit besteht" in Englisch
Hier
war
der
Ausschuß
ebenfalls
der
Meinung,
daß
keine
technische
Notwendigkeit
besteht.
Here
again
the
Committee
was
of
the
opinion
that
a
technical
necessity
did
not
exist.
Europarl v8
Das
ist
hier
nicht
geschehen,
obgleich
die
Notwendigkeit
besteht.
This
has
not
happened
here,
although
there
is
a
need.
Europarl v8
Eine
noch
größere
Notwendigkeit
besteht
jedoch
darin,
eine
andere
Politik
zu
verfolgen.
However,
there
is
an
even
more
serious
need
for
a
different
policy.
Europarl v8
Das
zweite
Problem
ist,
dass
für
diesen
Vorschlag
keine
Notwendigkeit
besteht.
A
second
problem
is
that
there
is
no
need
for
this
proposal.
Europarl v8
Die
zweite
Notwendigkeit
besteht
darin,
die
Arbeitnehmer
mit
den
richtigen
Fertigkeiten
auszustatten.
The
second
imperative
is
to
equip
workers
with
the
right
skills.
News-Commentary v14
Diese
Notwendigkeit
besteht
nicht
in
so
umfassender
Weise.
The
need
is
less
extensive.
TildeMODEL v2018
Diese
Notwendigkeit
besteht
ganz
unabhängig
vom
EU-Beitritt.
Such
restructuring
is
essential,
independent
of
the
question
of
EU
accession.
TildeMODEL v2018
Die
Aussprache
zeigte,
dass
Einigkeit
über
die
Notwendigkeit
besteht,
The
debate
showed
that
a
consensus
did
exist
on
the
need:
TildeMODEL v2018
Sodass
auch
keine
Notwendigkeit
für
ihn
besteht,
nach
den
Regeln
zu
spielen.
So
no
need
for
him
to
play
by
the
rules.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
denn
nicht
eingesehen,
dass
keine
Notwendigkeit
dafür
besteht?
I
hoped,
though
I
made
the
offer,
you'd
see
there
was
no
need
for
it.
OpenSubtitles v2018
Die
dritte
Notwendigkeit
besteht
im
Fokus
auf
automatengestützte
Beschäftigungschancen.
The
third
imperative
is
to
focus
on
augmented-labor
opportunities.
News-Commentary v14
Diese
Notwendigkeit
besteht
auch
deshalb,
weil
unter
Umständen
erhebliche
Spannungsschwankungen
auftreten
können.
This
necessity
exists
also
because,
under
certain
circumstances,
considerable
fluctuations
may
occur
in
the
voltage.
EuroPat v2
Diese
Notwendigkeit
besteht
besonders
bei
den
neuen
Technologien.
Others
are
technological
laggards,
with
an
economic
fabric
made
up
essentially
of
SMEs,
a
support
infrastructure
only
now
emerging
and
a
large
public
sector.
EUbookshop v2
Welche
Notwendigkeit
besteht
dann
irgendetwas
anderes
abzuwehren?
What
need
to
ward
off
anything
else?
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Sie,
wo
immer
im
Alltag
die
Notwendigkeit
besteht.
We
support
you,
where
always
in
the
everyday
life
the
necessity
exists.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Notwendigkeit
für
Schulungen
besteht,
werden
diese
ebenfalls
von
uns
durchgeführt.
Where
the
necessity
arises
for
training,
we
also
perform
this.
ParaCrawl v7.1
Diese
Notwendigkeit
besteht
insbesondere
bei
einer
Fernwartung
des
Gerätes.
This
necessity
exists
particularly
in
the
case
of
remote
maintenance
of
the
device.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
wird
ein
Bremseneingriff
verhindert,
solange
keine
Notwendigkeit
besteht.
In
this
mode,
a
braking
measure
is
prevented
as
long
as
there
is
no
need
for
it.
EuroPat v2
Die
Notwendigkeit
des
Waschens
besteht
nur
bei
der
CrO
3
-Behandlung.
The
need
for
the
washing
operation
arises
only
in
relation
to
CrO
3
-treatment.
EuroPat v2
Es
ist
kein
Datenschutzbeauftragter
bestellt,
da
keine
gesetzliche
Notwendigkeit
besteht.
There
is
no
data
protection
officer
appointed,
as
there
is
no
legal
requirement
to
do
so.
CCAligned v1
Es
besteht
Notwendigkeit
oder
Frage,
bitte
zögern
Sie
nicht
mich
zu
kontaktieren!
There
is
any
need
or
question,
please
feel
free
to
contact
me!
CCAligned v1
Die
Hoffnung
auf
eine
Wiedergeburt
ist
so
stark
wie
die
Notwendigkeit
dazu
besteht.
But
the
hope
of
a
rebirth
is
as
strong
as
the
need
for
it.
ParaCrawl v7.1
An
ihrer
Notwendigkeit
besteht
wenig
Zweifel.
There
is
little
doubt
about
its
necessity.
ParaCrawl v7.1
Schüler
haben
umgehend
Anspruch
auf
besondere
Unterstützung,
wenn
die
Notwendigkeit
dafür
besteht.
Pupils
are
entitled
to
special
assistance
as
soon
as
the
need
arises.
ParaCrawl v7.1