Übersetzung für "Besteht verletzungsgefahr" in Englisch

Wenn der Pen verschlossen ist, besteht keine Verletzungsgefahr mehr.
Once the pen is sealed there is no risk of injury.
ELRC_2682 v1

Eine Verletzungsgefahr besteht bei dieser Verschlusskappe nicht.
With this closure cap there is no risk of injury.
EuroPat v2

Zusätzlich besteht eine Verletzungsgefahr durch die scharfen Kanten des Ansatzstückes des Hirtenstabes.
There is also a risk of damage due to the sharp edges of the mount on the crook.
EuroPat v2

Das fahrerlose Testsystem ist ideal für Tests, bei denen Verletzungsgefahr besteht.
The Driverless Test System is ideal for tests where there is a risk of injury.
CCAligned v1

Dadurch ist die Karnevals Keule vollkommen ungefährlich und es besteht keine Verletzungsgefahr.
This makes the carnival club completely safe and there is no risk of injury.
ParaCrawl v7.1

Bei einer nicht-individuellen Ausführung besteht eine erhöhte Verletzungsgefahr der Gehörgangsstrukturen durch fehlende Passgenauigkeit.
In the case of a non-individual design there is an increased risk of injury to the auditory canal structures through the fit being inaccurate.
EuroPat v2

Zudem besteht eine Verletzungsgefahr für die Verdrängungskörper.
In addition, there is a risk of damage for the displacement bodies.
EuroPat v2

Es besteht Verletzungsgefahr oder sogar Lebensgefahr!
There is a risk of injury and even death!
ParaCrawl v7.1

Bitte den Klingensammler nicht öffnen, da Verletzungsgefahr besteht.
Please do not open the blades collectors because of injury.
ParaCrawl v7.1

Wenn das erste Verbindungsteil als Kanüle ausgebildet ist, besteht immer eine Verletzungsgefahr.
If the first connecting component is formed as a cannula, there is always a risk of injury.
EuroPat v2

Zum anderen besteht eine erhöhte Verletzungsgefahr für das Pflegepersonal durch die Injektionsnadel.
On the other hand, there is an increased risk of injury to the nursing staff due to the injection needle.
EuroPat v2

Da es sich jedoch um bewegte Teile handelt, besteht hierbei eine Verletzungsgefahr.
Since, however, moved parts are involved there is then a risk of injury.
EuroPat v2

Bei einer Fehlfunktion der Notabschaltung besteht eine erhebliche Verletzungsgefahr.
If the emergency shut-off malfunctions, there is a significant risk of injury.
EuroPat v2

Durch den auf dem Griffstück frei liegenden Verschluss besteht außerdem eine Verletzungsgefahr.
There is also a hazard of injury from the exposed breech on the receiver.
EuroPat v2

Durch die stumpfen Klingen besteht keine Verletzungsgefahr.
The blunt blade means there is no risk of injury.
ParaCrawl v7.1

Werden Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten von unqualifiziertem Personal durchgeführt, besteht Verletzungsgefahr.
Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
ParaCrawl v7.1

Bei Gebrauch von unerlaubten Teilen oder Missachtung von Wartungsanweisungen besteht Stromschlag- oder Verletzungsgefahr.
Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury.
ParaCrawl v7.1

Reißt während der Messung der Filz, besteht unmittelbare Verletzungsgefahr.
If the felt tears during the measurement there is an immediate risk of injury.
ParaCrawl v7.1

Ist diese Energie zu hoch, besteht eine Verletzungsgefahr.
If the kinetic energy level is too high, there is a risk of injury.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder Halloween Party Teller sind aus Pappe, somit besteht keine Verletzungsgefahr.
The children's Halloween party plates are made of cardboard, so there is no risk of injury.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich in der Körperkultur engagieren, besteht immer Verletzungsgefahr.
Being engaged in physical culture, there are always risks of getting injured.
ParaCrawl v7.1

Der Rundtisch ist in den Basistisch eingelassen, so dass keine Verletzungsgefahr besteht.
The rotary indexing table is inserted into the base table, so that there is no risk of injury.
ParaCrawl v7.1

Damit besteht auch keine Verletzungsgefahr, wenn der Nagel versehentlich auf das Balkenblech auftrifft.
By this, there is no danger that the operator may be hurt if the nail impinges on the metal sheet.
EuroPat v2

Diese Arbeit ist unangenehm und durch die geschliffenen oder gehauenen scharfen Kanten der Raspeln besteht Verletzungsgefahr.
This is an unpleasant work and there is a considerable danger of injury of the worker due to the sharp cut or chiselled teeth of the rasp.
EuroPat v2

Da die Kanten des dreieckförmigen Querschnitts merklich abgerundet sind, besteht auch keine Verletzungsgefahr im Knochenkanal.
As the edges of the triangular cross sectional area are markedly rounded off, there exists also no danger of injury in the medullary canal.
EuroPat v2

Bei diesem bekannten Gurtsicherungssystem für Kindersicherheitssitze in Kraftfahrzeugen besteht eine erhebliche Verletzungsgefahr für das gesicherte Kind.
In this known belt securing system for child safety seats in motor vehicles, there is a considerable danger of injury to the secured child.
EuroPat v2

Werden die Bewegungen der beiden Hände nicht richtig miteinander koordiniert, so besteht Verletzungsgefahr.
If the two movements of the two hands are not properly coordinated with each other there is a danger of injury.
EuroPat v2