Übersetzung für "Nimmt an fahrt auf" in Englisch

Die Rezession nimmt an Fahrt auf und breitet sich weltweit aus.
The recession accelerates, and spreads globally.
OpenSubtitles v2018

Die erste "befahrbare" Internetseite des Planeten nimmt an Fahrt auf...
The first "drivable" website of this planet is accelerating...
ParaCrawl v7.1

Debatte um die Finanztransaktionssteuer nimmt wieder an Fahrt auf!
Debate on Financial Transaction Tax is gathering pace again!
ParaCrawl v7.1

Als ich gerade auf senden drücke, nimmt die Besprechung an Fahrt auf.
As I hit send, the meeting is getting into full swing.
ParaCrawl v7.1

Die digitale Transformation der produzierenden Industrie nimmt an Fahrt auf.
The digital transformation of the producing industry is gaining momentum.
ParaCrawl v7.1

Die digitale Transformation der produzierenden Wirtschaft nimmt an Fahrt auf.
The digital transformation of the producing economy is gaining momentum.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil, er nimmt gerade erst an Fahrt auf.
On the contrary, it is still gathering speed.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite Übergangsprozess zu einer CO2-armen Kreislaufwirtschaft hat bereits begonnen und nimmt weiter an Fahrt auf.
The global shift towards low-carbon, circular economy has started and its pace is accelerating.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung nimmt an Fahrt auf, die Dynamik ist nicht mehr zu bremsen.
The development is picking up speed, its momentum can no longer be stopped.
ParaCrawl v7.1

Die Schweizer Szene wächst und nimmt an Fahrt auf, um bekannter und akzeptierter zu werden.
The Swiss scene is growing and is picking momentum to get more well known and accepted.
CCAligned v1

Die Geschichte nimmt an Fahrt auf: Die Zwanziger waren golden und die Kunst gewagt.
History accelerated. The twenties were roaring and Art daring.
ParaCrawl v7.1

Die Konjunktur in der Union nimmt an Fahrt auf, wenn auch nicht überall mit derselben Geschwindigkeit.
The recovery is gathering pace, albeit unevenly within the Union.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung von Windenergieprojekten, welche wir im Auftrag unserer Holdinggesellschaft Upwind International AG in Ghana vorantreiben, nimmt weiter an Fahrt auf.
The development of Wind Energy Projects, which we are pushing forward on behalf of our holding company Upwind International AG in Ghana, is picking up speed.
ParaCrawl v7.1

Die Umstellung auf die Energy Cloud – in der Energiemärkte verteilter, sauberer und intelligenter sind – nimmt an Fahrt auf.
The transition to the Energy Cloud—where energy markets become more distributed, clean, and intelligent—is speeding up.
ParaCrawl v7.1

Unsere Strategie „Salz 2020“, welche die zuvor genannten Initiativen bündelt, nimmt somit weiter an Fahrt auf.
Our ‘Salt 2020’ strategy, which combines the initiatives previously mentioned, is thus gaining further momentum.
ParaCrawl v7.1

Der Zubau erneuerbarer Energien in den Vereinigten Arabischen Emiraten (VAE) nimmt deutlich an Fahrt auf.
The expansion of renewable energy in the United Arab Emirates (UAE) is gaining momentum.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Technologieära, deren Merkmal der digitale Wandel ist, nimmt rasch an Fahrt auf - sie wird häufig als Vierte Industrielle Revolution (4IR oder Industrie4.0) bezeichnet.
A new era of technological development characterised by digital transformation is rapidly gathering momentum – one which is frequently referred to as the Fourth Industrial Revolution (4IR).
ParaCrawl v7.1

Das Flaggschiff des Jazz-Funk nimmt an Fahrt auf und zelebriert die Magie großer schwarzer Musik, von afro-kubanischen Rhyt-hmen bis zu emphatischem Soul.
The flagship of jazz funk starts to speed things up and celebrates the magic of great Black music – from Afro-Cuban rhythms to emphatic soul.
ParaCrawl v7.1

Den jÃ1?4ngsten Turbulenzen auf den weltweiten Finanzmärkten zum Trotz hat Zentral- und Osteuropa (CEE) das Jahr 2016 stark begonnen, die Geschäftstätigkeit in der Region nimmt an Fahrt auf und die lokalen Finanzmärkte erweisen sich als widerstandsfähig.
Despite the recent turbulence in global financial markets, Central and Eastern Europe (CEE) entered 2016 on a strong note, with economic activity gaining pace and financial markets resilient.
ParaCrawl v7.1

Die ISDN-Transformation nimmt deutlich an Fahrt auf und auch das Neugeschäft konnte in 2018 weiter auf hohem Niveau stabilisiert werden.
The ISDN transformation is gaining substantial momentum and new business also stabilised at a high level in 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Elektro-Offensive von Mercedes-Benz nimmt weiter an Fahrt auf: Das belegt der Concept EQ A als erstes vollelektrisches EQ-Konzeptfahrzeug der Marke Mercedes-Benz im Kompaktsegment.
The electric offensive at Mercedes-Benz is accelerating. That's demonstrated by the Concept EQ A, the first all-electric EQ concept car of the Mercedes-Benz brand in the compact segment.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich wie bei einer Qualle, die durch Zusammenziehen ihres Schirms Wasser freisetzt, entsteht so ein Rückstoß – und das Raumschiff nimmt an Fahrt auf.
Similar to a jellyfish, which releases water by contracting its bell, ion propulsion generates a recoil – which accelerates the space probe.
ParaCrawl v7.1