Übersetzung für "Nerven beruhigen" in Englisch

Ein Glas Wein hülfe mir sicher, meine Nerven zu beruhigen.
I think a glass of wine would help me calm my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe hier etwas, das vielleicht Ihre Nerven beruhigen kann.
I have something here that may help to steady your nerves.
OpenSubtitles v2018

Das hier wird Deine Nerven beruhigen.
This will quiet your nerves.
OpenSubtitles v2018

Ich trinke nur, um meine Nerven zu beruhigen.
I only take a thimbleful just to settle my nerves.
OpenSubtitles v2018

Etwas Kaffee, um Ihre Nerven zu beruhigen.
Some coffee to soothe your nerves, calm you down.
OpenSubtitles v2018

Sie nimmt ein heißes Bad, um ihre Nerven zu beruhigen.
She's soaking in a hot tub to quiet her nerves.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Mittel um Ihre Nerven zu beruhigen, Liebes.
Only a sedative dear, to calm your nerves,
OpenSubtitles v2018

Ich esse Kekse, um meine Nerven zu beruhigen.
I eat biscuits, my girl, to calm my nerves.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht brauchte unser Komplize etwas, um seine Nerven zu beruhigen.
Maybe our accomplice needed something to calm his nerves.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du mir etwas verkaufen, das meine Nerven beruhigen würde.
Maybe you could sell me something that would help calm my nerves.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte die gestrige Rede die angespannten Nerven kaum beruhigen...
Unfortunately, last night's speech did little to calm the frayed nerves...
OpenSubtitles v2018

Das hilft, die Nerven zu beruhigen.
It'll help settle your nerves.
OpenSubtitles v2018

Hatte er ein paar Drinks, um seine Nerven zu beruhigen?
Has he had a few drinks to settle his nerves?
OpenSubtitles v2018

Sie verbringt ein paar Nächte dort, um ihre Nerven zu beruhigen.
She's going to spend a couple of nights there to calm her nerves.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst in persönlichen Gesprächen, ihre Nerven beruhigen?
And you're going to calm their nerves, get in some face time?
OpenSubtitles v2018

Benutze deine Atmung um deine Nerven zu beruhigen.
Use your breath to calm your nerves.
OpenSubtitles v2018

Die Strandbadathmosphäre, wird unsere Nerven beruhigen.
The seaside atmosphere calms our nerves.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich möchte etwas um deine Nerven zu beruhigen.
No, I want you to steady your nerves.
OpenSubtitles v2018

Willst du etwas einnehmen, um deine Nerven zu beruhigen?
You wanna take something, maybe calm your nerves? No.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie einen Drink, um die Nerven zu beruhigen?
Would you care for a drink to calm the nerves?
OpenSubtitles v2018

Obwohl vielleicht ein heimlicher Drink die Nerven beruhigen würde, nicht wahr?
Although, perhaps a sneaky little drink to calm our nerves, yes?
OpenSubtitles v2018

Versuchst du auch, die Nerven zu beruhigen?
You trying to get something to bring them nerves down too?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das wird unsere Nerven beruhigen.
I think that should sort out our nerves.
OpenSubtitles v2018

Um seine Nerven zu beruhigen, nahm er Antazidum und rauchte Marihuana.
To calm his nerves, he took handfuls of antacid tablets and even smoked marijuana.
WikiMatrix v1

Ich erzählte ihm, dass ich rauche, um meine Nerven zu beruhigen.
I told him that I was smoking to calm my nerves.
OpenSubtitles v2018

Ich mach das nur, um meine Nerven zu beruhigen.
I do it to calm my nerves
OpenSubtitles v2018