Übersetzung für "Nerven beruhigen" in Englisch
Ein
Glas
Wein
hülfe
mir
sicher,
meine
Nerven
zu
beruhigen.
I
think
a
glass
of
wine
would
help
me
calm
my
nerves.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
hier
etwas,
das
vielleicht
Ihre
Nerven
beruhigen
kann.
I
have
something
here
that
may
help
to
steady
your
nerves.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
wird
Deine
Nerven
beruhigen.
This
will
quiet
your
nerves.
OpenSubtitles v2018
Ich
trinke
nur,
um
meine
Nerven
zu
beruhigen.
I
only
take
a
thimbleful
just
to
settle
my
nerves.
OpenSubtitles v2018
Etwas
Kaffee,
um
Ihre
Nerven
zu
beruhigen.
Some
coffee
to
soothe
your
nerves,
calm
you
down.
OpenSubtitles v2018
Sie
nimmt
ein
heißes
Bad,
um
ihre
Nerven
zu
beruhigen.
She's
soaking
in
a
hot
tub
to
quiet
her
nerves.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Mittel
um
Ihre
Nerven
zu
beruhigen,
Liebes.
Only
a
sedative
dear,
to
calm
your
nerves,
OpenSubtitles v2018
Ich
esse
Kekse,
um
meine
Nerven
zu
beruhigen.
I
eat
biscuits,
my
girl,
to
calm
my
nerves.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
brauchte
unser
Komplize
etwas,
um
seine
Nerven
zu
beruhigen.
Maybe
our
accomplice
needed
something
to
calm
his
nerves.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
mir
etwas
verkaufen,
das
meine
Nerven
beruhigen
würde.
Maybe
you
could
sell
me
something
that
would
help
calm
my
nerves.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
die
gestrige
Rede
die
angespannten
Nerven
kaum
beruhigen...
Unfortunately,
last
night's
speech
did
little
to
calm
the
frayed
nerves...
OpenSubtitles v2018
Das
hilft,
die
Nerven
zu
beruhigen.
It'll
help
settle
your
nerves.
OpenSubtitles v2018
Hatte
er
ein
paar
Drinks,
um
seine
Nerven
zu
beruhigen?
Has
he
had
a
few
drinks
to
settle
his
nerves?
OpenSubtitles v2018
Sie
verbringt
ein
paar
Nächte
dort,
um
ihre
Nerven
zu
beruhigen.
She's
going
to
spend
a
couple
of
nights
there
to
calm
her
nerves.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
in
persönlichen
Gesprächen,
ihre
Nerven
beruhigen?
And
you're
going
to
calm
their
nerves,
get
in
some
face
time?
OpenSubtitles v2018
Benutze
deine
Atmung
um
deine
Nerven
zu
beruhigen.
Use
your
breath
to
calm
your
nerves.
OpenSubtitles v2018
Die
Strandbadathmosphäre,
wird
unsere
Nerven
beruhigen.
The
seaside
atmosphere
calms
our
nerves.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
möchte
etwas
um
deine
Nerven
zu
beruhigen.
No,
I
want
you
to
steady
your
nerves.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
etwas
einnehmen,
um
deine
Nerven
zu
beruhigen?
You
wanna
take
something,
maybe
calm
your
nerves?
No.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
einen
Drink,
um
die
Nerven
zu
beruhigen?
Would
you
care
for
a
drink
to
calm
the
nerves?
OpenSubtitles v2018
Obwohl
vielleicht
ein
heimlicher
Drink
die
Nerven
beruhigen
würde,
nicht
wahr?
Although,
perhaps
a
sneaky
little
drink
to
calm
our
nerves,
yes?
OpenSubtitles v2018
Versuchst
du
auch,
die
Nerven
zu
beruhigen?
You
trying
to
get
something
to
bring
them
nerves
down
too?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
wird
unsere
Nerven
beruhigen.
I
think
that
should
sort
out
our
nerves.
OpenSubtitles v2018
Um
seine
Nerven
zu
beruhigen,
nahm
er
Antazidum
und
rauchte
Marihuana.
To
calm
his
nerves,
he
took
handfuls
of
antacid
tablets
and
even
smoked
marijuana.
WikiMatrix v1
Ich
erzählte
ihm,
dass
ich
rauche,
um
meine
Nerven
zu
beruhigen.
I
told
him
that
I
was
smoking
to
calm
my
nerves.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
das
nur,
um
meine
Nerven
zu
beruhigen.
I
do
it
to
calm
my
nerves
OpenSubtitles v2018