Übersetzung für "Neben dem genannten" in Englisch

Neben dem oben genannten Plan für Sofortmaßnahmen unternimmt die Europäische Kommission folgende Schritte:
In parallel to the above plan for immediate actions, the European Commission:
TildeMODEL v2018

Was sind die Tornados neben dem oben genannten?
What are the tornadoes besides the above?
ParaCrawl v7.1

Neben dem oben genannten Mast konnten wir die Mastabschnitte wie folgt liefern:
Besides the mast mentioned above, we could supply the mast sections as follows:
ParaCrawl v7.1

Neben dem oben genannten NDT-Service bieten wir auch:
Besides the above, NDT Service provides the following:
CCAligned v1

Neben dem so genannten Kanzelparagrafen gehörte das Jesuitengesetz zu den wenigen auf der Reichsebene geltenden Gesetzen.
Apart from the so-called Pulpit Law, the Jesuits Law was one of very few Kulturkampf legislative measures enacted at a national level.
WikiMatrix v1

Neben dem genannten Trichlorfluormethan, finden auch andere physikalisch wirkende Treibmittel zur Herstellung von PU-Hartschaumstoffen Verwendung.
Along with the aforesaid trichlorofluoromethane, other physically effective blowing agents are also used in the preparation of PU rigid foams.
EuroPat v2

Neben dem bereits genannten Paket bestehen weitere Entscheidungen, Empfehlungen und Leitlinien zur Regelung dieses Bereichs.
The package provided for a general review of the regulatory framework in 2006, but it is not expected to cause as many substantial changes as the previous review.
EUbookshop v2

Neben dem bereits genannten Grundmodus gibt es noch eine Vielzahl höherer Schwingungsmoden mit entsprechend höherer Resonanzfrequenz.
Apart from the before-mentioned basic mode, there are a plurality of other higher oscillation modes with correspondingly higher resonance frequencies.
EuroPat v2

Neben dem oben genannten Trick können Sie auch Akzente im Outlook-E-Mail-Text einfügen oder hinzufügen Symbol Funktion.
Besides the above trick, you can also insert or add accent marks in Outlook email body with its build-in Symbol function.
ParaCrawl v7.1

Neben dem genannten Risikotransfer für Kunden sichert sie zudem eigene Risiken über den Kapitalmarkt ab.
Along with the aforementioned risk transfer for clients, it also protects its own risks through the capital market.
ParaCrawl v7.1

Das dargestellte Ausführungsbeispiel weist neben dem bereits genannten Kettenblatt 27 zwei weitere Kettenblätter auf.
The exemplary embodiment illustrated has two further chainrings in addition to the chainring 27 already mentioned.
EuroPat v2

Neben dem bereits genannten Konsum spielen dabei die Familien und andere soziale Beziehungen eine zentrale Rolle.
Besides consumption, which we have already mentioned, families and other social relationships play a central role here.
ParaCrawl v7.1

Neben dem oben genannten gedämpften Vanillepuddingbrötchen verwenden sie die Maschine auch zur Herstellung von Sesamkugeln.
In addition to steamed custard bun mentioned above, they also use the machine to produce sesame balls.
ParaCrawl v7.1

Dieses 5.4-Modell hat neben dem genannten einen direkten Zugang zum Salon aus dem riesigen vorderen Cockpit.
This 5.4 model, besides mentioned, has the direct access to the saloon from the enormous front cockpit.
ParaCrawl v7.1

Wir halten es neben dem bereits genannten Ziel der Errichtung einer wissensbasierten Gesellschaft mit einer besseren Beschäftigungssituation für wichtig, ein stabiles Umfeld zu schaffen, das die mittelfristige Erreichung der Ziele der Preisstabilität und gesunder öffentlicher Finanzen ermöglicht.
In addition to the objective already mentioned of achieving a knowledge-based society with better jobs, I believe it is important to achieve a stable environment allowing us to achieve the objectives of price stability and healthy public finances in the medium term.
Europarl v8

Neben dem genannten Änderungsantrag zur Aktualisierung der Rechtsgrundlage gibt es weitere, die gemeinsamen Forderungen der verschiedenen Regionen Rechnung tragen, und solche, die für jede von ihnen spezifisch sind.
As well as the amendment on updating the legal basis, there are amendments that respond to joint demands from the different regions and others that are specific to each of them.
Europarl v8

In einigen Fällen sind die Reifen neben dem oben genannten Kürzel zusätzlich mit dem Alpine-Symbol (Bergpiktogramm mit Schneeflocke) versehen.
In some cases there is also an alpine symbol on the tyre as well (a three-peak mountain with a snowflake).
ELRA-W0201 v1

Ein geeigneter Erfolgsmaßstab bzw. ein geeignetes Performancemaß ist der Unternehmenswert nur dann, wenn neben dem genannten Rating auch die Ertragsrisiken des Unternehmens erfasst werden (z. B. über den Diskontierungszinssatz (Kapitalkostensatz)).
Enterprise value is only a useful measure of success or a useful measure of performance, when, apart from the rating, the earnings risks of the company are accounted for (for example by using the discount interest rate).
WikiMatrix v1

Neben dem vorstehend genannten Natriumhydrid, das vorzugsweise in öliger Dispersion eingesetzt wird, können als Kondensationsmittel auch Alkalimetalle und Erdalkalimetalle sowie deren Hydride und Alkoholate, lithiumorganische Verbindungen, Natriumamid oder einfach oder zweifach N-substituierte Natriumamide eingesetzt werden.
Besides the above named sodium hydride, which is preferably added as a dispersion in white mineral oil, alkali metals, alkaline earth metals as well as their hydrides and alcoholates, lithium organic compounds, sodium amide or mono- or di-N-substituted sodium amides can be used as condensation agents.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren eignet sich insbesondere zur Herstellung von 2,4-Diisocyanato-toluol-5-sulfochlorid bzw. von Isomerengemischen, welche überwiegend 2,4-Diisocyanato-toluol-5-sulfochlorid enthalten, sowie zur Herstellung von 2,4-Diisocyanato-toluol-3;5-disulfochlorid bzw. von Isomeren- oder Homologengemischen, welche neben dem genannten Disulfochlorid 2,4-Diiso- cyanato-toluol-5-sulfochlorid, 2,4-Diisocyanatotoluol-5-sulfochlorid-3-sulfosäure und/oder durch Sulfochlorierung von 2,6-Diisocyan-atotoluol erhaltene Mono- bzw. Disulfochloride bzw. Sulfochlorid-Sulfosäuren enthalten.
The process according to the present invention is particularly suitable for the preparation of 2,4-diisocyanatotoluene-5-sulphochloride and isomeric mixtures thereof containing predominantly 2,4-diisocyanatotoluene-5-sulphochloride and for the preparation of 2,4-diisocyanatotoluene-3,5-disulphochloride and isomeric or homologous mixtures thereof which in addition contain 2,4-diisocyanatotoluene-5-sulphochloride, 2,4-diisocyanatotoluene-5-sulphochloride-3-sulphonic acid and/or mono and disulphochlorides or sulphochloride sulphonic acids which have been obtained by the sulphochlorination of 2,6-diisocyanatotoluene.
EuroPat v2

Um ein Eindringen von Milch in die Räume des Bajonettverschlusses zu verhindern, ist neben dem bereits genannten O-Ring 65 ein weiterer 0-Ring 79 vorgesehen, der in einer geeigneten Ringaussparung in einem kurzen zylindrischen Verlängerungsstück des im Ganzen etwa kegelstumpfförmigen Teils 42 angeordnet ist.
To prevent a penetration of milk into the chambers of the bayonet lock, aside from the already mentioned O-ring 65, a further O-ring 79 is provided, which is arranged in a suitable ring recess in a short cylindrical extension piece of the part 42 which as a whole is approximately truncated-cone-shaped.
EuroPat v2

Zwischen den magnetfeldabhängigen Widerstand 7 und den Analogwertspeicher 10 kann im Bedarfsfalle ein Vorverstärker 9 geschaltet sein, dem neben dem genannten Spannungsabfall noch eine Referenzspannung U Ref zugeführt wird.
If need be, a preamplifier 9 may be placed between the magnetic field dependent resistor 7 and the analog value storage 10, with a reference voltage Uref fed to the preamplifier in addition to the already mentioned voltage drop.
EuroPat v2

Der "Schulrat", dem neben den genannten Gruppen noch das nicht unterrichtende Personal der Schule angehört und der von einem Elternvertreter präsidiert wird, entscheidet über den Schuletat und den Rechnungsabschluß (hier sind die Schüler ausgeschlossen) sowie über die "Planung des Schullebens und der Schulaktivitäten im allgemeinen".
A chief function therefore is to make proposals on how lessons are presented. Apart from the abovementioned groups the "School Council" includes representatives from the non-teaching school staff and is chaired by a parental representative.
EUbookshop v2

Neben dem vorstehend genannten Benzalkoniumchlorid sind auch andere quaternäre Amine, sofern sie nichtschleimhautunverträglich sind, als Desinfizienzien in den erfindungsgemässen Mitteln geeignet.
Apart from the above mentioned benzalkonium chloride, other quaternary amines, to the extent that they are not incompatible with the mucous membranes, are suitable as disinfectants in the composition according to the invention.
EuroPat v2

Neben dem oben genannten Zweck, nämlich durch Ansteuerung der Umkehrpunkte der Interferometerkennlinie ein drehratenempfindliches Signal zu gewinnen, muß das Modulationsverfahren noch den weiteren Zweck der Gewinnung des Skalenfaktorfehlersignals erfüllen.
Aside from the goal of triggering the reversal points of the interferometer characteristic to obtain a signal sensitive to rotation rate, the modulation method must also obtain the scale factor error signal.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen hochwirksamen Polarisatoren haben neben dem genannten dichroitischen Verhältnis Q E = 10 oder größer zusätzlich einen hohen maximalen Polarisationsgrad P von mindestens 95 %, bevorzugt mindestens 98 %, besonders bevorzugt mindestens 99 %.
The highly effective polarizers according to the invention have, in addition to the aforementioned dichroic ratio QE =10 or greater, a high maximum degree of polarization P of at least 95%, preferably at least 98%, particularly preferably at least 99%.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Überzugsmittel enthalten neben Wasser und dem genannten Bindemittel Aluminiumpigmente der an sich bekannten Art, sowie gegebenenfalls weitere Farbpigmente.
The coating compositions according to the invention contain aluminum pigments, which are known, in addition to water, the previously described binders and optionally other color pigments.
EuroPat v2

Es ist prinzipiell auch mögl-ich, beim erfindungsgemäßen Verfahren als Härterkomponente (ii) Gemische einzusetzen, die neben dem Aminhärter der genannten Art bis zu 50 Äquivalentprozent, bezogen auf alle in den Gemischen vorliegenden, gegenüber Isocyanatgruppen reaktionsfähigen Gruppen, an 2- oder 3-wertige, vorzugsweise 2-wertigen Alkoholen mit pri mären Hydroxylgruppen wie z.B. Ethylenglykol, Diethylglykol, Triethylenglykol oder anderen Polyetherpolyolen der genannten Funktionalität mit endständigen (primären) H ydroxyethylgruppen eines bis zu 6000 liegenden (mittleren) Molekulargewichts einzusetzen.
The hardener component (ii) may also comprise up to 50 equivalent percents, based on all the isocyanate reactive groups present in the mixture of dihydric or trihydric, preferably dihydric alcohols having primary hydroxyl groups, e.g., ethylene glycol, diethylene glycol, triethylene glycol or other polyether polyols of the above-mentioned functionality containing (primary) hydroxyethyl end groups and having an (average) molecular weight of up to 6000.
EuroPat v2