Übersetzung für "Nachfrage gerecht werden" in Englisch

Kultureller Bereich und anspruchsvolleren Nachfrage gerecht werden wird.
Books do raise special problems because of their dual nature.
EUbookshop v2

Die nachhaltige Landwirtschaft muss gleichfalls einer veränderten Nachfrage der Verbraucher gerecht werden.
Sustainable farming must also respond to changing demand from consumers.
EUbookshop v2

Um der Nachfrage gerecht zu werden, wurden weitere Server hinzugefügt.
To keep up with the growing demand, OVH installed new servers.
Wikipedia v1.0

Daher werden neue Räumlichkeiten geschaffen, um der steigenden Nachfrage gerecht zu werden.
New spaces are being created to meet this increasing demand.
ParaCrawl v7.1

Wir Skalierung unserer Server wachsenden Nachfrage gerecht zu werden.
We are scaling our servers to meet growing demand.
CCAligned v1

Suchen Sie nach Spezialmaschinen für Ihre spezielle Anwendungs Nachfrage gerecht zu werden?
Are you looking for specialty machines to cater for your special application demand?
CCAligned v1

Es werden Verarbeitungsmaschinen angeschafft, um der gestiegenen Nachfrage gerecht zu werden.
Processing equipment is purchased to meet growing demand
CCAligned v1

Dieser Nachfrage wollten wir gerecht werden.“
We wanted to meet this demand.”
ParaCrawl v7.1

Um der Nachfrage gerecht zu werden, arbeitete sie mit externen Programmierern zusammen.
In order to meet growing demand, it brought in external programmers.
ParaCrawl v7.1

Damit können wir der weltweit steigenden Nachfrage nach Dialysatoren gerecht werden.
This enables us to meet the growing global demand for dialyzers.
ParaCrawl v7.1

Benötigt werden synthetische Fasern, um der steigenden Nachfrage gerecht werden zu können.
Synthetic fibres will be needed to adequately meet the increasing demand.
ParaCrawl v7.1

Um der Nachfrage gerecht zu werden, mussten neue industrielle Fertigungsmethoden in der Landwirtschaft eingeführt werden.
Potato production has increased dramatically, with industrial farming techniques being used to meet the demand.
Wikipedia v1.0

Angesichts der Größe und Vielfalt der Bildungsgemeinschaft23 vermag kein Ausrüstungsplan der Nachfrage vollends gerecht zu werden.
Given the size and the diversity of the education community23, no plan for infrastructure can wholly satisfy demand.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen ziehen ihre Investitionen vor, um der Nachfrage gerecht werden zu können.
Firms are planning to step up investment to meet a surge in demand motivated by the prospect of 1992.
EUbookshop v2

Wir brauchen die Produktivität einer integrierten Plattform, um der Nachfrage gerecht werden zu können.
We will need the productivity of an integrated platform to cope with the demand.
ParaCrawl v7.1

Um dieser Nachfrage gerecht zu werden, wurde sein Vortrag in Oakland, Kalifornien, aufgezeichnet.
To meet that demand, his presentation in Oakland, California, was recorded.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft wolle man das Angebot ergänzen, um der großen Nachfrage gerecht zu werden.
In the future, they want to expand their offerings in order to meet the large demand.
ParaCrawl v7.1

Damit lässt sich die Nutzerkapazität von FLASH mehr als verdoppeln und der großen Nachfrage gerecht werden.
This will double the user capacity of FLASH and satisfy the great demand.
ParaCrawl v7.1

Um jedoch der steigenden Nachfrage gerecht zu werden, wurde das Herstellungsverfahren industriell weiterentwickelt.
In order to meet growing consumer demand, this labor intensive and time consuming process was later developed into industrial production.
ParaCrawl v7.1

Die Fertigung muss erweitert werden, um der großen internationalen Nachfrage gerecht werden zu können.
The manufacturing facilities had to be expanded to meet the huge international demand.
ParaCrawl v7.1

Unser Vorrat ist so berechnet, dass wir normalerweise der Nachfrage gerecht werden können.
Our stock is calculated to be able to meet the demand of orders.
ParaCrawl v7.1

Um der großen Nachfrage gerecht zu werden, gründet juwi bundesweit neue Niederlassungen und Regionalbüros.
To meet the rising demand, juwi establishes new subsidiaries worldwide.
ParaCrawl v7.1

Um der steigenden Nachfrage gerecht zu werden, sind daher jetzt bauliche Erweiterungen erforderlich.
So larger premises are needed to match the increasing demand.
ParaCrawl v7.1

Das japanische Finanzministerium druckt mehr der werthöchsten 10.000-Yen-Noten, um der Nachfrage gerecht zu werden.
The Japanese Ministry of Finance is printing more of the largest Y10,000 note, to cope with demand.
ParaCrawl v7.1

Um der steigenden Nachfrage gerecht zu werden, schufen wir im Bestand zusätzlichen Lagerraum.
To meet the increasing demand we created additional storage space.
ParaCrawl v7.1

Nur vier Fahrzeuge hergestellt werden jeden Tag, um mit der wachsenden Nachfrage gerecht zu werden.
Only four vehicles are manufactured each day to cope with the growing demand.
ParaCrawl v7.1

Da hätte man eigentlich damals Möglichkeiten finden müssen, der Nachfrage gerecht zu werden.
This problem needed to be solved a long time ago.
ParaCrawl v7.1