Übersetzung für "Muss gestoppt werden" in Englisch

Die zollfreie Einfuhr von Schollenfilets muss gestoppt werden, Herr Präsident.
The duty-free importation of plaice fillets must stop, Mr President.
Europarl v8

Der gegenwärtige Anstieg der Arbeitslosigkeit in der EU muss unbedingt gestoppt werden.
It is essential to halt the current rise in unemployment in the EU.
Europarl v8

Die zunehmende Arbeitslosigkeit und die Abwanderung aus benachteiligten Regionen muss gestoppt werden.
The increase in unemployment and emigration from disadvantaged regions must be halted.
Europarl v8

Der gegenwärtige Kurs der schrittweisen Einschnitte in die Freiheiten muss gestoppt werden.
The present course, where liberties are curtailed step by step, must come to an end.
Europarl v8

Diese Eskalation der Gewalt muss unbedingt gestoppt werden.
This escalation of violence absolutely has to be stopped.
Europarl v8

Die Eskalation der Gewalt muss deshalb schnellstens gestoppt werden.
The escalation of violence therefore needs to be halted as soon as possible.
Europarl v8

Diese Fehlentwicklung muss gestoppt werden, solange es noch Zeit ist.
We must arrest this wayward trend while there is still time.
Europarl v8

Jeder mit diesen Kräften und dieser Wut wie sie, muss gestoppt werden.
Thank you. Look, anybody with those powers and as angry as her needs to be tracked down.
OpenSubtitles v2018

Seth muss gestoppt werden, bevor er uns alle zerstört.
Set must be stopped before he destroys us all.
OpenSubtitles v2018

Der Wagen muss sofort gestoppt werden.
I want that car stopped now.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, er muss gestoppt werden.
If I think he needs to stop,
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt ist er außer Kontrolle geraten und muss gestoppt werden.
He wanted this, but now he's out of control and he needs to be stopped.
OpenSubtitles v2018

Beiste muss gestoppt werden und ich brauche Deine Hilfe sie zu stürzen.
Beiste needs to be stopped, and I need your help to topple her.
OpenSubtitles v2018

Das muss gestoppt werden, oder sie müssen zumindest ein anderes Mädchen nehmen.
Get them to stop it, or at least put some other girl up there. Something!
OpenSubtitles v2018

Die Krankheit muss gestoppt werden, eh sie zerstört, was Ferenginar ausmacht.
This disease must be stopped before it destroys all that Ferenginar stands for.
OpenSubtitles v2018

Wenn nur die Hälfte der Geschichten stimmt, muss er gestoppt werden.
If half of what we've heard is true, he's gotta be stopped.
OpenSubtitles v2018

Der Terrorismus auf Bajor muss gestoppt werden.
The terrorism on Bajor has to be stopped.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Mercedes auftaucht, muss er unbedingt gestoppt werden.
If you see the mercedes you destroy it.
OpenSubtitles v2018

Er muss gestoppt werden, bevor er weiter zieht.
He's got to be stopped before he moves again.
OpenSubtitles v2018

Der Verrückte muss gestoppt werden, egal von wem.
This madman must be stopped. How we accomplish it is immaterial.
OpenSubtitles v2018

Er muss gestoppt werden, koste es, was es wolle!
He must be stopped, whatever the cost.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du mochtest ihn, aber er muss gestoppt werden.
I know you liked him, but he HAS to be stopped.
OpenSubtitles v2018

Er muss unbedingt irgendwo gestoppt werden, wo es sicherer ist.
It is necessary to stop it somewhere safer.
OpenSubtitles v2018

Elaine, das muss gestoppt werden.
Elaine, it has to be stopped.
OpenSubtitles v2018

Möchte man die Abgabe von Gegenständen unterbrechen, muss der Antrieb gestoppt werden.
If one would like to interrupt the removal of items, the drive must be stopped.
EuroPat v2

Die Abwanderung des Kapitals und gut ausgebildeter Afrikaner muss gestoppt werden.
The exodus of capital and Africa's brain-drain needs to be stopped.
ParaCrawl v7.1

Das Schlachten, das die KPCh veranstaltet, muss gestoppt werden.
The CCP's slaughter must be stopped.
ParaCrawl v7.1

Das Einsickern von Kämpfern und Waffen muss gestoppt werden.
The infiltration of fighters and weapons must be stopped.
ParaCrawl v7.1

Die Verfolgung von Falun Gong muss augenblicklich gestoppt werden.
The persecution of Falun Gong should be stopped immediately.
ParaCrawl v7.1

Das Atomprogramm Nordkoreas muss gestoppt werden, notfalls mit weiteren Sanktionen.
North Korea’s nuclear programme must be stopped, if necessary through further sanctions.
ParaCrawl v7.1