Übersetzung für "Muss geführt werden" in Englisch
Die
europäische
Debatte
muss
unerschrocken
geführt
werden.
We
must
not
be
afraid
to
hold
a
European
debate.
Europarl v8
Diese
Debatte
muss
zumindest
geführt
werden,
die
Chance
muss
genutzt
werden.
This
debate
must
at
least
be
held
-
we
must
use
this
opportunity.
Europarl v8
Bei
diesem
Konvent
muss
eine
Debatte
geführt
werden.
This
has
to
be
a
Convention
that
will
debate.
Europarl v8
Die
Diskussion
muss
geführt
werden,
um
Bewusstsein
zu
schaffen.
These
issues
need
to
be
discussed
in
order
to
raise
awareness.
Europarl v8
Ich
habe
hier
ein
Geschäft
und
ein
Geschäft
muss
geschäftsmäßig
geführt
werden.
What
I'm
in
is
a
business,
and
business
got
to
be
run
businesslike.
OpenSubtitles v2018
Die
Debatte
über
den
Binnenmarkt
muss
weniger
ideologiebeladen
geführt
werden.
The
debate
on
the
Single
Market
must
be
less
ideological.
TildeMODEL v2018
Die
Diskussion
muss
transparent
geführt
werden
und
auf
die
Sorgen
der
Bürger
eingehen.
This
debate
will
have
to
be
visible
and
reflect
the
public's
concerns
more
closely.
TildeMODEL v2018
Der
Krieg
der
Franzosen
muss
geführt
werden
von
denen,
die
beauftragt
sind.
The
war
of
the
French
people
must
be
waged
by
those
whose
duty
it
is.
OpenSubtitles v2018
Über
jede
Probe,
über
jeden
Arbeitsschritt
muss
akribisch
Protokoll
geführt
werden.
Meticulous
records
have
to
be
compiled
for
every
sample
and
each
stage
of
the
process.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
nicht
einfach,
aber
sie
muss
zu
Ende
geführt
werden.
It
is
difficult
but
it
must
continue
to
the
end.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Kampf
für
Demokratie
muss
konsequent
geführt
werden.
But
the
struggle
for
democracy
must
be
pursued
with
all
consequences.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Rollobahn
in
sich
nicht
steif
ist,
muss
sie
geführt
werden.
Since
the
shade
web
is
not
rigid
in
itself,
it
is
necessary
for
the
shade
web
to
be
guided.
EuroPat v2
Denn
ein
konstruktiver
Dialog
mit
dem
Iran
muss
geführt
werden.
Because
it
is
still
necessary
to
conduct
a
constructive
dialogue
with
Iran.
ParaCrawl v7.1
Der
Inkjet-Druckkopf
muss
bewegt
geführt
werden?
The
inkjet
printhead
must
be
able
to
print
while
moving?
ParaCrawl v7.1
Der
Dialog
über
die
Lebensmodelle
von
morgen
muss
heute
geführt
werden.
The
dialogue
about
the
life
models
of
tomorrow
needs
to
be
conducted
today.
ParaCrawl v7.1
Hierzulande
ist
die
Diskussion
zur
Netzneutralität
noch
jung
und
muss
noch
geführt
werden.
In
Switzerland
the
discussion
surrounding
net
neutrality
is
still
young
and
there
are
many
talks
to
be
held.
ParaCrawl v7.1
Soweit
keine
doppelte
Buchführung
eingerichtet
ist,
muss
ein
Wareneingangsbuch
geführt
werden.
A
purchase
journal
must
be
used
if
no
double-entry
accounting
is
set
up.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Glas
in
einer
Anlage
verwendet
wird,
muss
ein
Glasbuch
geführt
werden.
If
glass
is
used
in
a
plant,
a
glass
register
must
be
kept.
ParaCrawl v7.1
Da
Wasser
fließen
und
sich
ausbreiten
will,
muss
es
gezielt
geführt
werden.
Water
flows
and
wants
to
expand,
so
it
must
be
carefully
guided.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
gegen
die
Richtlinie
muss
so
lange
geführt
werden,
bis
sie
endgültig
...
The
fight
against
the
directive
must
go
on
until
it
eventually ...
Europarl v8
Europa
hält
auch
starkem
Wettbewerbsdruck
durchaus
stand,
aber
der
Wettbewerb
muss
fair
geführt
werden.
Europe
can
cope
with
tough
competition,
but
it
needs
to
be
fair
competition.
Europarl v8
Auf
dieser
Ebene
muss
die
Diskussion
geführt
werden
und
auf
ihr
sind
alle
Interpretationen
möglich.
It
is
at
this
level
that
the
debate
must
take
place
and
at
which
all
the
interpretations
are
possible.
Europarl v8
Sie
muss
etwas
geführt
werden.
I
think
she
needs
supervision.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Prinzip:
Auseinandersetzung
ist
notwendig
und
gut,
und
sie
muss
geführt
werden.
According
to
the
principle:
debate
is
necessary
and
good,
and
it
must
be
done.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
horizontale
Schlagen
nicht
endlos
weiter
laufen
soll,
muss
es
zurück
geführt
werden.
If
horizontal
strokes
should
not
run
infinite
long
straight
on,
that
motion
must
be
guided
back
again.
ParaCrawl v7.1
Der
belgische
LGBT-Forscher
Rémy
Bonny
sagt:
„Unser
Kampf
für
Gleichberechtigung
muss
härter
geführt
werden“
Belgian
LGBT-researcher
Rémy
Bonny:
“Our
fight
for
equal
rights
must
be
fought
harder”
CCAligned v1
Unsere
Aufgabe
ist
es
diese
zu
bekämpfen
und
dieser
Kampf
muss
ausdauernd
geführt
werden.
It
is
our
duty
to
fight
this
and
this
battle
will
go
on
for
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
gegen
Antisemitismus
muss
leider
weiter
geführt
werden
und
erfordert
unsere
ständige
Aufmerksamkeit.
The
struggle
against
antisemitism
must
unfortunately
persist
and
requires
our
constant
attention.
ParaCrawl v7.1