Übersetzung für "Muss erfasst werden" in Englisch

Eine große Anzahl von Bänden muss erfasst werden.
There are a large number of volumes to be indexed.
OpenSubtitles v2018

Jeder in Europa geborene Bürger muss amtlich erfasst werden.
Documentation must be provided for every citizen born in Europe.
TildeMODEL v2018

Farbverschmutztes Papier ist mit Schadstoffen belastet und muss getrennt erfasst werden.
Paper with paint contains dangerous substances and has to be collected separately.
ParaCrawl v7.1

Die Lage des Produktes auf dem Aufreihband muss nur einmal erfasst werden.
The position of the product on the aligning belt only has to be detected once.
EuroPat v2

Der steuerliche Bewertungsbereich (KSt) muss erfasst werden.
The tax book (CCtr) has to be entered.
ParaCrawl v7.1

In Anzahlungsrechnungen muss keine Steuerfälligkeit erfasst werden.
In partial payment invoices, no tax due date must be entered.
ParaCrawl v7.1

Um diese Frage zu beantworten, muss jeder Eintrag erfasst werden.
To answer that question, each data entry has to be considered.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung der Wörter muss sehr genau erfasst werden.
One should very precisely perceive the significance of words.
ParaCrawl v7.1

Die erzielte Verbesserung muss noch zahlenmässig erfasst werden (von CERCHAR im Herbst erstellte Lärmkarte).
The improvement made has not yet been expressed in figures (noise—level, chart drawn up by CERCHAR in the autumn).
EUbookshop v2

Damit der Steuerrechner 120 die aktuelle Seilabgangsposition berechnen kann, muss die Windenbewegung erfasst werden.
The winch movement has to be detected so that the control computer 120 can calculate the current rope departure position.
EuroPat v2

Assets, also Wertgegenstände oder schlicht Inventar, muss erfasst werden, das ist gesetzlich vorgeschrieben.
Assets, i.e. valuables or simply inventory, must be recorded, this is required by law.
CCAligned v1

Die Erfassung des Bestimmungsorts ist zwingend, d.h. in dem Beleg muss ein Bestimmungsort erfasst werden.
The entry of a place of destination is required, i.e., a place of destination has to be entered in the document.
ParaCrawl v7.1

Der Aufwand muss dann erfasst werden, wenn die Güter oder Dienstleistungen verbraucht werden.
The expense should be recognised as the goods or services are consumed.
ParaCrawl v7.1

Jede Person, die sich am Abend des Zensus im Land befindet, muss erfasst werden.
Everybody present in the country on census night must be included.
ParaCrawl v7.1

All das muss künftig erfasst werden, damit wir wirklich wissen, wie wir unsere Ziele festlegen können.
All of this must be included in future so that we will really know how to set our objectives.
Europarl v8

Jedes Programm hat seine eigene Rechtsgrundlage, seine eigene Zielsetzung und alles muss erfasst werden, einschließlich der Gelder, die gemäß dieser Zielsetzungen ausgegeben wurden.
Every programme has its own legal basis, its own objectives, and everything must be measured, including the money which has been spent in accordance with these objectives.
Europarl v8

Wurde nur eine Markierung erfasst, muss erklärt werden, ob die andere Markierung fehlt oder nur eine vorhanden war).
If the organism is alive and to be released, tag information is to be collected in accordance with predetermined sampling protocols.
DGT v2019

Die gesamte Kette des Schmuggels von der Quelle über die Transit- bis zu den Zielländern muss erfasst werden.
The entire chain of the trafficking must be addressed, from source and transit to the destination countries.
TildeMODEL v2018

Forschung zu Schiefergas muss auch dann erfasst werden, wenn sie nicht zu dessen Nutzung/Abbau führt.
Research on shale gas must occur even if it does not lead to exploitation.
TildeMODEL v2018

Vor allem hinsichtlich der statistisch sehr eng gefassten Abgrenzung der Tätigkeiten des Sektors muss ein Gesamtbild erfasst werden, bei dem auch die in den spezifischen NACE-Definitionen nicht erfassten Bereiche im Zulieferbereich einbezogen werden.
In view of the very narrow statistical definition of the sector's activities, an overall picture must be obtained which also takes into account component-related fields not included in the specific NACE definitions.
TildeMODEL v2018

Vor allem hinsichtlich der statistisch sehr eng gefassten Abgrenzung der Tätig­keiten des Sektors muss ein Gesamtbild erfasst werden, bei dem auch die in den spezifischen NACE-Definitionen nicht erfassten Bereiche im Zulieferbereich einbezogen werden.
In view of the very narrow statistical definition of the sector's activities, an overall picture must be obtained which also takes into account component-related fields not included in the specific NACE definitions.
TildeMODEL v2018

Nicht nur das eigentliche Zielvolumen muss erfasst werden, sondern auch ein benachbartes Volumen, weil die Kenntnis von dessen Strahlungsdurchlässigkeit für die Dosisplanung notwendig ist.
Not only must the actual target volume be detected but also an adjacent volume, because the knowledge of its radioparency is necessary for dosage planning.
EuroPat v2

Hierzu muss der zu behandelnde Körper bzw. Körperteil registriert werden, d.h. die relative Position zwischen dem schwenkbaren Arm bzw. dem damit verbundenen Instrument und dem zu behandelnden Körper muss erfasst werden.
To this end, the body or part of the body to be treated must be registered, i.e. the relative position of the swivel arm and/or the instrument connected to it and the body to be treated has to be detected.
EuroPat v2

Für jede Variable muss der Gegenstand erfasst werden, der am aussagekräftigsten ist und mit dem sich der Unfallhergang möglichst vollständig, realitätsnahe und für die Prävention nutzbar beschreiben lässt.
For each variable, it is necessary to record the most relevant Agent, i.e. that which allows the accident circumstances to be reconstructed most completely, most accurately and in the manner which is most useful in terms of future prevention.
EUbookshop v2

Die Änderung der Magnetisierung des Datenträgers kann dann mittels eines Lesegeräts, in den der Datenträger eingesteckt werden muss, erfasst und ausgewertet werden.
The change of the magnetization of the data medium can be detected and evaluated by means of a reader into which the data medium must be plugged.
EuroPat v2

Auch das Gewicht von Silos, zur Lagerung und Bevorratung großer Mengen chemischer Stoffe, muss zuverlässig erfasst werden.
The weight of containers for storage and provisioning of large amounts of chemical substances needs to be reliably determined as well.
ParaCrawl v7.1

Daher muss erfasst werden, welcher Nutzer welche Menge elektrischer Energie bezieht, um diese dem Benutzer in Rechnu können.
Accordingly, it must be determined which user obtains what amount of electrical energy, in order to be able to bill this user.
EuroPat v2

Diese hat einen Wert im unteren einstelligen Bereich und muss möglichst genau erfasst werden, um bei sehr hohen Strömen (mehrere hundert Ampere) ein ausreichend genaues Ergebnis zu erhalten.
That is of a value in the lower single-digit range and must be detected as accurately as possible in order to achieve a sufficiently accurate result when dealing with very high currents (several hundreds of amperes).
EuroPat v2

Die Wissenschaft mit allen ihren Bereichen kann nicht von einer Person aufgenommen werden, ihr Sinn muss erfasst werden.
Science with all its branches cannot be assimilated by one person, its meaning must be realized.
ParaCrawl v7.1

In einem weiteren Schritt muss erfasst werden, welche Veränderungen (zum Beispiel Symptome, Krankheiten, Sterbefälle) durch die Exposition auftreten (Wirkungserfassung).
In a further step, any changes (e.g. symptoms, illnesses, or deaths) which have arisen as a result of the exposure need to be established (determination of effects).
ParaCrawl v7.1