Übersetzung für "Montiert wird" in Englisch

Ich zeige Ihnen, wie das montiert wird.
And I'll show you guys how to assemble...
OpenSubtitles v2018

Diese Justage wird vorgenommen, bevor das Gehäuseteil 4c montiert wird.
This adjustment is carried out before the housing part 4c is mounted.
EuroPat v2

Das Stockwerkterminal wird montiert und die Recheneinheit wird installiert.
The floor terminal is mounted and the computing unit is installed.
EuroPat v2

Ist auf der Beifahrerseite ein Rückspiegel montiert, so wird dieser dann gereinigt.
Thus, if a sideview mirror is mounted on the passenger side, it too will be cleaned.
EuroPat v2

Im Detail der Holm, an dem der Höhenruderbock montiert wird.
A detail view of the spar, on which the elevator-fitting has to be mounted again.
CCAligned v1

Montiert wird sie im unteren Bereich der Türe.
It is mounted in the lower part of the door.
CCAligned v1

Wie dies montiert wird, haben wir euch bereits hier vorgestellt.
How this get mounted, we have already presented to you here .
ParaCrawl v7.1

Der Tellermischer ist auf Wiegezellen montiert und wird mit Förderschnecken befüllt.
The plate mixer is mounted on load cells and filled by a conveying screw.
ParaCrawl v7.1

Das Kipperframe war auf der Güterbahn montiert und wird auf der Volvo geladen.
The tipper frame that was mounted on the railcart is being loaded onto the Volvo here.
ParaCrawl v7.1

Was geschieht, wenn ein TC mit der falschen Polarität montiert wird?
What will happen if a TC is mounted with the wrong polarity?
ParaCrawl v7.1

Es entspricht der Schutzart IP40 und wird montiert geliefert.
It corresponds to the protection class IP40 and is assembled supplied.
ParaCrawl v7.1

Der Stickrahmen wird automatisch erkannt, sobald er montiert wird.
The hoop is automatically detected as soon as it is mounted.
ParaCrawl v7.1

B. einen Wohnkoffer, der nur gelegentlich auf dem Fahrzeug montiert wird?
Do you have for example a living trunk, which is only occasionally mounted on the vehicle?
ParaCrawl v7.1

Montiert wird die GoPro direkt über den Schnellverschluss am Helm.
The GoPro is mounted directly above the quick-action lock on the helmet.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, dass der Leitungssatz spannungsfrei montiert wird.
It is important that the line set is installed free from tension.
ParaCrawl v7.1

Dieses Vorderrad-Schutzblech aus GFK wird benötigt, wenn eine WP-Up-Side-Down Gabel montiert wird.
This front fender made of fibreglass is used when a WP-USD front fork is installed.
ParaCrawl v7.1

Montiert wird der PCE-RE62 Universalregler auf einer 35 mm Hutschiene.
The PCE-RE62 universal controller is mounted on a 35 mm DIN rail.
ParaCrawl v7.1

Der Sauggreifer SPB2f (Elastomerteil + Anbindungselement) wird montiert geliefert.
Suction cup SPB2f (elastomer part + connection element) is delivered assembled.
ParaCrawl v7.1

Dies kann geschehen, indem der Gehäusekörper auf den Träger montiert wird.
This can be accomplished by mounting the housing body on the carrier.
EuroPat v2

Ferner ist es auch möglich, dass die Antenne separat montiert wird.
Moreover, it is also possible for the antenna to be assembled separately.
EuroPat v2

Montiert wird die Gleitringdichtung 13 von der Laufradseite der Welle 12 her.
The axial face seal 13 is preferably assembled from the impeller side of the pump shaft 12 .
EuroPat v2

Dies erfolgt, bevor der Hohlzylinder 222 in der Nut 218 montiert wird.
This is done before the hollow cylinder 222 is installed in the groove 218 .
EuroPat v2

An der Wandtafel sind Träger gelagert, an denen eine Dekorationsplatte montiert wird.
Mounted to the wall panel are carriers to which a decorative panel is fitted.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird vermieden, dass das Formteil falsch herum montiert wird.
This prevents the molded part from being installed backwards.
EuroPat v2

Sehen Sie unten, wie den Longopac montiert wird.
See below how to mount the Longopac
CCAligned v1

Dies ist insbesondere dann von Vorteil, wenn das Filterelement montiert wird.
This is particularly advantageous when the filter element is installed.
EuroPat v2