Übersetzung für "Mit nichts zu vergleichen" in Englisch

Der Verlust eines Kindes ist mit nichts zu vergleichen.
To lose a child-- there is nothing else like that.
OpenSubtitles v2018

Es ist mit nichts zu vergleichen in der Geschichte des Fernsehens.
We are talking about nothing like it in television history.
OpenSubtitles v2018

Sie ist mit nichts zu vergleichen, wonach du zuvor gesucht hast.
It's like nothing you've ever gone after before.
OpenSubtitles v2018

Mit nichts zu vergleichen, weil es nie etwas vergleichbares gab.
You cannot compare it with anything, because noone has ever seen something alike.
CCAligned v1

Die persönlichen Begegnungen sind mit nichts zu vergleichen.
The personal encounters are not comparable.
ParaCrawl v7.1

Die Schoah ist mit nichts zu vergleichen.
Because the Shoah is not comparable to anything.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass diese Tat mit nichts zu vergleichen ist.
We believe this what you will do cannot be compared to anything else.
ParaCrawl v7.1

Mit ihr ist nichts zu vergleichen.
There is nothing to compare it to.
ParaCrawl v7.1

Das ist wirklich mit nichts zu vergleichen.
Seriously, there's nothing that can compare.
ParaCrawl v7.1

Die Form der Kolonien ist sehr unterschiedlich und manchmal mit nichts zu vergleichen.
The shape of the colonies can vary greatly and are sometimes incomparable with anything else.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine Kraft, dich zu verletzen, die mit nichts zu vergleichen ist.
They have a power to hurt you that's like nothing else.
OpenSubtitles v2018

Die Marabuts haben diese Objektmagie, die mit nichts von uns zu vergleichen ist.
The marabouts have this object magic like nothing we have here.
OpenSubtitles v2018

Diese bizarre Landschaft ist mit nichts zu vergleichen, was Sie zuvor gesehen haben.
This bizarre landscape is unlike anything you're likely to have seen before.
ParaCrawl v7.1

Unsere Tauchgebiete sind mit nichts zu vergleichen, was man im Mittelmeer erwarten würde.
Our dive sites cannot be compared with anything that you would expect in the Mediterranean.
ParaCrawl v7.1

Endlich, und vor allem, war es Erkenntlichkeit, eine Erkenntlichkeit, welche bis zur äußersten Grenze getrieben war, so daß wir sie mit nichts zu vergleichen wissen.
Lastly, and above all, it was gratitude. Gratitude so pushed to its extremest limit, that we do not know to what to compare it.
Books v1

Ich selbst war eine Zeitlang unentschlossen, doch ich muß sagen, daß ich jetzt, nachdem ich einige Bei träge gehört habe, deren Gewalt, Böswilligkeit und Hypokrisie mit nichts zu vergleichen sind, nicht mehr zögere.
The builder is on the verge of bank ruptcy, his resources virtually exhausted. The garden is still reasonably presentable, but is costing more and more to maintain.
EUbookshop v2

Ihr solltet wissen, das Tribunal ist mit nichts zu vergleichen, was euch zuvor begegnet ist.
You should know that the Tribunal is not like anything you've ever faced before.
OpenSubtitles v2018

Der Rum Tum Tugger lässt sich nicht so gern streicheln, doch ich spring aufn Schoß, wenn Oma strickt, denn ein schönes Durcheinander ist mit nichts zu vergleichen.
The Rum Tum Tugger Doesn't care for a cuddle So I'll on up into your sewing Cos there's nothing I enjoy like a horrible muddle
OpenSubtitles v2018

In diesem Schloss befindet sich ein kostbarer Schatz, der mit nichts in England zu vergleichen ist.
This castle is a treasure valuable than anything in England. And he is yours.
OpenSubtitles v2018

Das nobile D. ist ein Betrieb, den ich nie vor geblüht habe, also habe ich nichts, mit zu vergleichen.
The D. nobile is a plant I have never bloomed before, so I have nothing to compare to. Cynthia
ParaCrawl v7.1

Während der Eröffnung wurde die Einschätzung von Hommel bestätigt, dass es mit Rettmobil weltweit nichts zu vergleichen gibt.
During the opening, Hommel’s assessment that there is nothing comparable to Rettmobil worldwide was confirmed.
ParaCrawl v7.1

Solch ein einzigartiges Gefühl der Erzeugung in einem kleinen Organismus ist mit nichts zu vergleichen, und jede Frau sollte es erfahren.
Such a unique sense of generation within a small organism is incomparable to anything, and every woman should experience it.
ParaCrawl v7.1

Der Drang zum Namenlosen, zum Legen einer bloßen Spur, die mit nichts zu vergleichen ist und an nichts zu erinnern scheint, ist für Norbert Kricke (1922-1984) seit Anfang der 1950er Jahre charakteristisch.
The urge to be nameless, to lay a mere trace that is unlike anything and does not seem to remind us of anything, is characteristic of Norbert Kricke (1922-1984) since the early 1950s.
ParaCrawl v7.1

Die Berge steigen direkt aus dem Meer empor und sind mit ihrem zackigen Profil mit nichts zu vergleichen.
The mountains are rising right out of the Sea and are not to compare with any other mountain range.
ParaCrawl v7.1