Übersetzung für "Mit eingebunden werden" in Englisch

Bei allen Schritten der Umsetzung muss die Zivilgesellschaft mit eingebunden werden.
Civil society must be involved at all stages of implementation.
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls könnten bei diesen Aufgaben auch Unternehmen mit eingebunden werden.
Business could be involved in this work as appropriate.
TildeMODEL v2018

Sie dachte, es sei das Beste, wenn Sie mit eingebunden werden.
She thought it best that we include you. - I'm...
OpenSubtitles v2018

Können auch Sub-Unternehmer in das System mit eingebunden werden ?
Can sub-contractors also be integrated into the system?
CCAligned v1

Folgende Festlichkeiten, Lebenssituationen oder Personen der Freude können mit eingebunden werden:
The following festivities, situations in life or people of pleasure can be involved:
ParaCrawl v7.1

Auch die Datenstruktur für eine Messreihe könnte im Messpunkt-Browser mit eingebunden werden.
The data structure for a measurement series could also be integrated in the measurement point browser.
EuroPat v2

Ganze Dateien können mit [%include dateiname%] eingebunden werden.
Entire files can be included via the [%include name%]
CCAligned v1

Neben etablierten Anbietern können auch Fintechs mit ihren Services eingebunden werden.
FinTechs and their services can be involved, alongside established providers.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlungsverkehrssysteme der Banken können jedoch in ABAB optimal mit eingebunden werden.
The payment processing systems of banks however can be integrated optimally into ABAB .
ParaCrawl v7.1

Diese kann mit diesem plugin eingebunden werden.
This version can be used via this plugin.
ParaCrawl v7.1

Alle zentralen Abteilungen und selbstverständlich die Geschäftsführung müssen mit eingebunden werden.
All central departments – including, of course, the executive management – need to be involved as well.
ParaCrawl v7.1

Es soll das Motto des Kunden z.B. "Triathlon" mit eingebunden werden.
The motto of the customer, for example "triathlon" is supposed to be integrated into the venue.
ParaCrawl v7.1

Die Väter müssen in die Familienpflichten von der Geburt oder Adoption an mit eingebunden werden.
Fathers must be involved in family responsibilities, from the birth or adoption of a child.
Europarl v8

Bei der Erreichung dieses Zieles müssen aber alle Menschen von Anfang an mit eingebunden werden.
However, if we are to achieve this objective, everyone needs to be involved right from the start.
Europarl v8

Das heißt, das muss auch in diesen gesamten Rahmen von Investitionstätigkeit mit eingebunden werden.
And that has to be built into this whole framework of investment activity.
Europarl v8

Alle Interessengruppen vor Ort sollen in die Arbeit des Netzes für Menschen mit Behin­derungen eingebunden werden.
All local interest groups were to be involved in the work of the network for people with disabilities.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollte die Wirtschaft mit eingebunden werden, da dies in ihrem eigenen Interesse liegt.
The busi ness community should also be involved, as this is in its own interests.
EUbookshop v2

Die Funktionsobjekte 05,09 und 019 würden dann in den Prozeß P3 mit eingebunden werden.
The functional objects 05, 09, and 019 would then be integrated into the process P3, as well.
EuroPat v2

Konten können mit verschiedenen Protokollen eingebunden werden, und es werden diverse Servertypen unterstützt.
Accounts can be integrated with different protocols, and support for multiple server types.
ParaCrawl v7.1

In dem PDF-Inbetriebnahmeprotokoll können zusätzlich Bilder der Smartphone-Kamera und die Unterschrift des Endkunden mit eingebunden werden.
In the commissioning report PDF images of the smartphone camera and the signature of the customer can also be integrated.
ParaCrawl v7.1

Diese besteht aus zwei Stufen, wobei bereits vorhandene Separatoren des Kunden mit eingebunden werden können!
This consists of two stages, whereby already existing separators of the customer can be integrated!
ParaCrawl v7.1

Es kann bei der Anmeldung/Registrierung ein weiterer Hinweistext mit Checkbox-Abfrage eingebunden werden.
It can be integrated with registration / registration, a further note text with checkbox query.
ParaCrawl v7.1

Größere Beispiele können auch in einer eigenständigen Datei gespeichert und dann mit \lilypondfile eingebunden werden.
Larger examples can be put into a separate file, and introduced with \lilypondfile.
ParaCrawl v7.1

Dabei kam heraus, dass die Flüchtlinge schon in kleine Entscheidungen mit eingebunden werden sollten.
They came to the conclusion that refugees should be involved even in small decisions.
ParaCrawl v7.1

Genauso können vorhandene colortronic Fördergeräte ab jetzt in neue motan Förderanlagen mit eingebunden werden.
At the same time, existing colortronic material loaders can now be integrated into new motan systems.
ParaCrawl v7.1

Der Monitor unterstützt den verwendeten Visus-Viewer und kann somit problemlos in die Lösung mit eingebunden werden.
The monitor supports the Visus viewer used and can thus be integrated in the solution without any problems.
ParaCrawl v7.1