Übersetzung für "Mit eingebunden" in Englisch

Die Betroffenen werden nun in die Entscheidungswege mit eingebunden.
Those affected will now be included in the decision-making process.
Europarl v8

Nach dessen Abschluss wurde Rechner in ein neues Fehdenprogramm mit Snitsky eingebunden.
Shortly after, Balls began a short feud with Snitsky.
Wikipedia v1.0

Gegebenenfalls könnten bei diesen Aufgaben auch Unternehmen mit eingebunden werden.
Business could be involved in this work as appropriate.
TildeMODEL v2018

Zwei CID Officers werden mit eingebunden.
Two CID officers will be involved.
OpenSubtitles v2018

Sie dachte, es sei das Beste, wenn Sie mit eingebunden werden.
She thought it best that we include you. - I'm...
OpenSubtitles v2018

Dadurch wurde Brunei in das lukrative Tribut-System mit China eingebunden.
Brunei immediately got involved in the lucrative tributary system with China.
WikiMatrix v1

Seit 2012 wird gelegentlich auch eine Dampfdraisine fahrplanmäßig in den Schienenverkehr mit eingebunden.
Since 2012, a steam train service has also been occasionally integrated into the rail operations.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus können Unternehmen in mehrere Kooperationen mit unterschiedlichen Partnern eingebunden sein.
Research in Norway66 based on 303 enterprises and organisations in a marine cluster on the Norwegian west coast also showed that larger SMEs were more involved in co- operations, than smaller SMEs.
EUbookshop v2

Die Deidesheimer Kindertagesstätten waren in den Planungsprozess mit eingebunden.
The Deidesheim nursery schools were also integrated into the planning process.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird die wissenschaftliche Community in den Arbeitsprozess mit eingebunden.
The scientific community will be involved in the working process.
ParaCrawl v7.1

Drupal Flash Calendar ist stark mit Drupal Administration eingebunden.
Drupal Flash Calendar is highly integrated with Drupal administration.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung unserer Lösungen sind immer zwei Partner mit eingebunden.
When we develop our solutions, two partners are always involved.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung weiterer Projektoren wurde in das Konzept mit eingebunden.
Other projectors were also integrated into the concept.
ParaCrawl v7.1

In die Anfänge des Apologetischen Institutes war er positiv mit eingebunden.
He was positively integrated into the beginnings of the Apologetic Institute.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend wird auch die API-Dokumentation des eigenen Projekts mit eingebunden:
Accordingly the API documentation of your own project is included:
ParaCrawl v7.1

Haben Sie eine Alternativroute in die klassische Tour mit eingebunden?
Did you include an alternative route in the classic tour?
ParaCrawl v7.1

Ihre Arbeit ist in europäische Forschungsprojekte mit eingebunden.
Your work will be involved in European research projects.
ParaCrawl v7.1

Folgende Festlichkeiten, Lebenssituationen oder Personen der Freude können mit eingebunden werden:
The following festivities, situations in life or people of pleasure can be involved:
ParaCrawl v7.1

Das Platin mit eingebunden Kohlenstoff wird dann normal weiter verarbeitet.
The platinum with the bound carbon is then further processed in a normal way.
EuroPat v2

Auch die Datenstruktur für eine Messreihe könnte im Messpunkt-Browser mit eingebunden werden.
The data structure for a measurement series could also be integrated in the measurement point browser.
EuroPat v2

Der Rohrreaktor wird in eine mit Rein-MMP beschickte Umlaufschleife mit Pumpe eingebunden.
The tubular reactor is connected into a circulation loop charged with pure MMP with a pump.
EuroPat v2

Ganze Dateien können mit [%include dateiname%] eingebunden werden.
Entire files can be included via the [%include name%]
CCAligned v1