Translation of "Mit eingebunden" in English
Die
Betroffenen
werden
nun
in
die
Entscheidungswege
mit
eingebunden.
Those
affected
will
now
be
included
in
the
decision-making
process.
Europarl v8
Nach
dessen
Abschluss
wurde
Rechner
in
ein
neues
Fehdenprogramm
mit
Snitsky
eingebunden.
Shortly
after,
Balls
began
a
short
feud
with
Snitsky.
Wikipedia v1.0
Gegebenenfalls
könnten
bei
diesen
Aufgaben
auch
Unternehmen
mit
eingebunden
werden.
Business
could
be
involved
in
this
work
as
appropriate.
TildeMODEL v2018
Zwei
CID
Officers
werden
mit
eingebunden.
Two
CID
officers
will
be
involved.
OpenSubtitles v2018
Sie
dachte,
es
sei
das
Beste,
wenn
Sie
mit
eingebunden
werden.
She
thought
it
best
that
we
include
you.
-
I'm...
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wurde
Brunei
in
das
lukrative
Tribut-System
mit
China
eingebunden.
Brunei
immediately
got
involved
in
the
lucrative
tributary
system
with
China.
WikiMatrix v1
Seit
2012
wird
gelegentlich
auch
eine
Dampfdraisine
fahrplanmäßig
in
den
Schienenverkehr
mit
eingebunden.
Since
2012,
a
steam
train
service
has
also
been
occasionally
integrated
into
the
rail
operations.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
können
Unternehmen
in
mehrere
Kooperationen
mit
unterschiedlichen
Partnern
eingebunden
sein.
Research
in
Norway66
based
on
303
enterprises
and
organisations
in
a
marine
cluster
on
the
Norwegian
west
coast
also
showed
that
larger
SMEs
were
more
involved
in
co-
operations,
than
smaller
SMEs.
EUbookshop v2
Die
Deidesheimer
Kindertagesstätten
waren
in
den
Planungsprozess
mit
eingebunden.
The
Deidesheim
nursery
schools
were
also
integrated
into
the
planning
process.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
die
wissenschaftliche
Community
in
den
Arbeitsprozess
mit
eingebunden.
The
scientific
community
will
be
involved
in
the
working
process.
ParaCrawl v7.1
Drupal
Flash
Calendar
ist
stark
mit
Drupal
Administration
eingebunden.
Drupal
Flash
Calendar
is
highly
integrated
with
Drupal
administration.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
unserer
Lösungen
sind
immer
zwei
Partner
mit
eingebunden.
When
we
develop
our
solutions,
two
partners
are
always
involved.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
weiterer
Projektoren
wurde
in
das
Konzept
mit
eingebunden.
Other
projectors
were
also
integrated
into
the
concept.
ParaCrawl v7.1
In
die
Anfänge
des
Apologetischen
Institutes
war
er
positiv
mit
eingebunden.
He
was
positively
integrated
into
the
beginnings
of
the
Apologetic
Institute.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
wird
auch
die
API-Dokumentation
des
eigenen
Projekts
mit
eingebunden:
Accordingly
the
API
documentation
of
your
own
project
is
included:
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
eine
Alternativroute
in
die
klassische
Tour
mit
eingebunden?
Did
you
include
an
alternative
route
in
the
classic
tour?
ParaCrawl v7.1
Ihre
Arbeit
ist
in
europäische
Forschungsprojekte
mit
eingebunden.
Your
work
will
be
involved
in
European
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Festlichkeiten,
Lebenssituationen
oder
Personen
der
Freude
können
mit
eingebunden
werden:
The
following
festivities,
situations
in
life
or
people
of
pleasure
can
be
involved:
ParaCrawl v7.1
Das
Platin
mit
eingebunden
Kohlenstoff
wird
dann
normal
weiter
verarbeitet.
The
platinum
with
the
bound
carbon
is
then
further
processed
in
a
normal
way.
EuroPat v2
Auch
die
Datenstruktur
für
eine
Messreihe
könnte
im
Messpunkt-Browser
mit
eingebunden
werden.
The
data
structure
for
a
measurement
series
could
also
be
integrated
in
the
measurement
point
browser.
EuroPat v2
Der
Rohrreaktor
wird
in
eine
mit
Rein-MMP
beschickte
Umlaufschleife
mit
Pumpe
eingebunden.
The
tubular
reactor
is
connected
into
a
circulation
loop
charged
with
pure
MMP
with
a
pump.
EuroPat v2
Ganze
Dateien
können
mit
[%include
dateiname%]
eingebunden
werden.
Entire
files
can
be
included
via
the
[%include
name%]
CCAligned v1