Übersetzung für "Mit einer bestimmten" in Englisch

Wir müssen entscheiden, wie wir speziell mit einer bestimmten Terrororganisation umgehen.
We have to decide how we are going to deal with a specific terrorist organisation in a specific way.
Europarl v8

Sie deckt eine einzige mit einer bestimmten Darreichungsform verbundene Dosierung.
This fee covers a single strength associated with one pharmaceutical form.
JRC-Acquis v3.0

Diese Gebühr deckt eine einzige mit einer bestimmten Darreichungsform verbundene Dosierung.
This fee covers a single strength associated with one pharmaceutical form.
JRC-Acquis v3.0

Diese Gebühr deckt eine einzige mit einer bestimmten Darreichungsform verbundene Dosierung des Arzneimittels.
This fee covers a single strength associated with one pharmaceutical form of the medicinal product.
JRC-Acquis v3.0

Bei jedem Induktionsschritt muss ein Knoten mit einer bestimmten Eigenschaft gewählt werden.
At each step of the induction, a vertex with a particular property must be selected.
Wikipedia v1.0

Personen, die Aufgaben im Zusammenhang mit einer bestimmten Frachtsendung an Bord wahrnehmen.
A person with duties in respect of a particular shipment on board.
DGT v2019

Auf der Hautoberfläche wird eine Applikationsstelle mit einer bestimmten Fläche festgelegt.
An application site of a specific surface area is defined on the skin surface.
DGT v2019

Kamen Sie heute mit einer bestimmten Absicht?
You came here this evening for a specific reason?
OpenSubtitles v2018

Beide Marken sind geschützte Produktbezeichnungen im Zusammenhang mit einer bestimmten polnischen Region.
Both of these are protected product names associated with a particular Polish region.
TildeMODEL v2018

Slade kam mit einer bestimmten Absicht zurück nach Starling City.
Slade came back to Starling City with an agenda.
OpenSubtitles v2018

Aber dafür brauchen wir das Schiff mit einer bestimmten Quantensignatur.
But we need that ship which exhibits a certain quantum signature.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Unternehmen mit einer bestimmten Rechtsform.
It is one form of business ownership.
OpenSubtitles v2018

Du bist mit einer bestimmten Absicht hergekommen.
Supposedly you came here with... with a purpose, right?
OpenSubtitles v2018

Mit einer bestimmten Frequenz rufen sie elektrochemische Reaktionen im Hirn hervor.
Given a certain frequency... they could create electrochemical responses in the brain.
OpenSubtitles v2018

Der Prozess produziert Protonen mit einer bestimmten Energie welche gemessen werden.
The process produces protons of a defined energy which are detected.
WikiMatrix v1

Man wird mit einer bestimmten Hautfarbe geboren.
People are born with one or another skin colour.
EUbookshop v2

Jeder schwere Verstoß wird mit einer bestimmten Punktezahl geahndet.
Every Member State will enter all relevant information and control data into a national website, to which the Commission, the Community Fisheries Control Agency (CFCA) and the other Member States will have either public or secure on-line access.
EUbookshop v2

Ein gespeicherter Grenzwert wird in Abhängigkeit gemessener Werte mit einer bestimmten Zeitkonstanten nachgeführt.
A stored limit value is followed-on with a specific time constant in dependence on measured values.
EuroPat v2

Das Filmeinzugsrollenpaar 24 und 25 wird mit einer bestimmten Einfädelgeschwindigkeit angetrieben.
The film drawing-in roller pair 24 and 25 is driven at a predetermined threading velocity.
EuroPat v2

Diese Vorgehensweise darf keinesfalls mit der Simulation einer bestimmten politischen Maßnahme verwechselt werden.
It is very important not to confuse this exercise with a specific policy simulation exercise.
EUbookshop v2

Für jedes Pixel wird das Korrelogramm mit einer bestimmten Schrittweite der z-Verschiebung abgetastet.
For every pixel the correlogram is sampled with a defined z-displacement step size.
WikiMatrix v1

Geokrety kooperieren nicht mit einer bestimmten Geocache-Datenbank.
Geokrety are not associated with any particular geocaching service.
WikiMatrix v1

Das Sackloch 50 ist teilweise mit ab einer bestimmten Temperatur verbrennendem Material gefüllt.
The blind hole 50 is partially filled with a material which starts to burn at a fixed temperature.
EuroPat v2

Ein Anwender kann sich somit individuell eine Steuerung mit einer bestimmten Funktionalität beschaffen.
A user can thus acquire individually a controller with a certain functionality.
EuroPat v2