Übersetzung für "Einer bestimmten" in Englisch
Herrn
Assange
wurde
bisher
nicht
einer
bestimmten
strafbaren
Handlung
angeklagt.
Mr
Assange
has
not
yet
been
charged
with
any
specific
offence.
Europarl v8
Minderheitenrechte
sind
Rechte
einer
bestimmten
Bevölkerungsgruppe.
Minority
rights
are
rights
of
a
particular
population
group.
Europarl v8
Jeder
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
nicht
gebundene
Betrag
sollte
zurückgezahlt
werden.
Any
amount
not
committed
within
a
certain
time
period
should
be
paid
back.
DGT v2019
Verbraucher
assoziieren
mit
diesen
Produkten
auch
Qualitätsmerkmale
einer
bestimmten
Ursprungsregion
oder
Herstellungsmethode.
Consumers
identify
in
these
products
specific
qualities
resulting
from
a
certain
origin
or
farming
method.
Europarl v8
Dies
ist
Ausdruck
einer
bestimmten
Denkweise,
die
damit
geschaffen
wird.
This
is
the
expression
of
a
particular
mindset
and
also
a
means
of
establishing
it.
Europarl v8
Wie
werdet
ihr
euch
in
einer
bestimmten
Situation
entscheiden?
We
must
ask
it
how
it
will
decide
in
a
given
situation.
Europarl v8
Grundlage
dafür
sind
die
Verarbeitungsquoten,
die
einer
bestimmten
Menge
frischer
Tomaten
entsprechen.
This
aid
is
based
on
processing
quotas
which
correspond
to
a
specific
quantity
of
fresh
tomatoes.
Europarl v8
Die
zuständige
Behörde
kann
einer
bestimmten
Kontrollstelle
spezifische
Aufgaben
nur
übertragen,
wenn:
The
competent
authority
may
delegate
specific
tasks
to
a
particular
control
body
only
if:
DGT v2019
Es
kann
beschlossen
werden,
einer
bestimmten
Teilausschreibung
keine
Folge
zu
geben.
A
decision
may
be
taken
to
make
no
award
under
a
specific
partial
invitation
to
tender.
DGT v2019
Wir
denken
dabei
an
Großprojekte
in
einer
bestimmten
Region.
That
means
that
a
given
region
will
have
its
own
logic
for
major
projects.
Europarl v8
Der
Direktor
kann
jederzeit
seine
Zustimmung
zu
einer
bestimmten
Übertragung
zurückziehen.
The
director
may
at
any
time
withdraw
his
agreement
to
a
specific
delegation.
DGT v2019
Am
Programm
für
die
Fischereibewirtschaftung
können
sich
alle
Interessengruppen
einer
bestimmten
Region
beteiligen.
The
fisheries
management
scheme
would
involve
all
interest
groups
in
a
particular
region.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
Anlass,
einer
bestimmten
Distributionsform
Steuervorteile
zu
gewähren.
There
is
no
reason
to
give
tax
advantages
to
a
particular
form
of
distribution.
Europarl v8
Wir
müssen
entscheiden,
wie
wir
speziell
mit
einer
bestimmten
Terrororganisation
umgehen.
We
have
to
decide
how
we
are
going
to
deal
with
a
specific
terrorist
organisation
in
a
specific
way.
Europarl v8
Er
hat
bei
einer
ganz
bestimmten
Frage
lediglich
seine
persönliche
Auffassung
vertreten.
He
has
merely
given
his
personal
opinion
in
response
to
a
specific
question.
Europarl v8
Die
vertikalen
Elemente
sind
einer
bestimmten
Stunde
am
Tag
zugeordnet.
The
vertical
elements
are
assigned
a
specific
hour
of
the
day.
TED2013 v1.1
Geschichten
spielen
sich
in
einer
bestimmten
Umgebung
ab.
Stories
take
place
in
a
certain
area.
They
have
contexts.
TED2020 v1
Er
nutzt
den
Vorteil
einer
bestimmten
Welleneigenschaft,
der
Interferenz.
This
device
takes
advantage
of
a
particular
wave
property,
called
interference.
TED2020 v1
Ein
Systemspezialist
nutzt
zusätzlich
verschiedene
andere
Komponenten
zur
Lösung
einer
bestimmten
Aufgabe.
Typically,
a
system
specialist
uses
a
number
of
different
components
to
solve
a
particular
problem.
Wikipedia v1.0
Oberhalb
einer
bestimmten
Spannung
öffnet
sich
das
Ventil.
Above
a
certain
voltage
the
valve
opens.
Wikipedia v1.0
Unterhalb
einer
bestimmten
Spannung
schließt
sich
das
Ventil.
Below
a
certain
voltage
the
valve
closes.
Wikipedia v1.0
Die
Zuordnung
zu
einer
bestimmten
Person
erfolgte
über
eine
Inschrift.
An
inscription
at
the
base
assigns
it
to
a
specific
person.
Wikipedia v1.0