Übersetzung für "Mehrere verträge" in Englisch
Nun
sind
Verhandlungen
über
mehrere
potenzielle
Technologietransfer-Verträge
im
Gange.
As
a
result,
negotiationsare
under
way
for
several
potential
technology
transfer
deals.
EUbookshop v2
Es
können
mehrere
aufeinanderfolgende
Verträge
geschlossen
werden.
A
number
of
successive
contracts
may
be
signed.
EUbookshop v2
Was
muss
ich
tun,
wenn
ich
mehrere
Verträge
habe?
What
to
do
if
I
have
several
contracts?
CCAligned v1
In
Deutschland
verlängerten
mehrere
Mineralölgesellschaften
ihre
Verträge
mit
Lekkerland.
In
Germany,
sev-eral
oil
companies
extended
their
contracts
with
Lekkerland.
ParaCrawl v7.1
Die
Prämieneinnahmen
gaben
nach,
da
mehrere
große
unrentable
Verträge
nicht
verlängert
wurden.
The
premiums
decreased
as
several
large
unprofitable
contracts
were
not
renewed.
ParaCrawl v7.1
So
sind
mehrere
Verträge
über
Mittel-
und
Großformatmaschinen
unterschriftsreif.
Several
contracts
for
medium
and
large-format
presses
are
approaching
completion.
ParaCrawl v7.1
Er
verstößt
gegen
mehrere
internationale
Verträge.
This
violates
several
international
accords.
ParaCrawl v7.1
So
konnten
direkt
auf
dem
Stand
mehrere
Verträge
abgeschlossen
werden.
A
number
of
contracts
were
signed
directly
on
the
exhibition
stand.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jedoch
mehrere
Verträge
gleichzeitig
haben.
However,
you
can
have
multiple
contracts
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Fonds
gefunden
mehrere
Familien
Olympischen
Verträge.
Fund
found
several
family
Olympic
contracts.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Strecke
bleiben
die
kleinen,
die
sich
mehrere
Verträge
mit
CRS-Anbietern
nicht
leisten
können.
The
small
operators
unable
to
afford
several
contracts
with
CRS
providers
will
fall
by
the
wayside.
Europarl v8
Die
Nichtdiskriminierung
wird
durch
mehrere
europäische
Verträge
geschützt,
insbesondere
die
Charta
der
Grundrechte.
The
right
to
non-discrimination
is
protected
by
several
European
treaties,
in
particular
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Europarl v8
Mehrere
umfangreiche
Verträge,
in
denen
die
genauen
Rechte
und
Grenzen
festgelegt
wurden,
wurden
geschlossen.
Several
large
treaties
were
closed,
in
which
the
exact
rights
and
boundaries
of
the
Nassau
and
Palatinate
territories
were
defined.
Wikipedia v1.0
Im
Laufe
der
Zeit
wurde
das
Abkommen
durch
mehrere
neue
Verträge
und
Abkommen
ersetzt
bzw.
erweitert.
Over
time,
the
agreement
was
in
part
superseded
and
replaced
by
new
contracts
and
agreements.
WikiMatrix v1
Ford
hatte
bereits
zuvor
mehrere
Verträge
angemeldet,
um
eine
Einzelfreistellung
für
sie
zu
erwirken.
Earlier,
Ford
had
notified
a
number
of
these
contracts
with
a
view
co
obtaining
individual
exemptions.
EUbookshop v2
Euratom
hat
jetzt
im
Rahmen
dieses
Pro
gramms
mehrere
neue
Verträge
abgeschlossen
und
einige
auslaufende
verlängert.
Euratom
has
recently
concluded
a
number
of
new
research
contracts
under
this
programme
and
certain
contracts
due
to
expire
have
been
renewed.
EUbookshop v2
Als
Ergebnis
wurden
mehrere
Kooperationen
und
Verträge
abgeschlossen,
ein
Start-up
wurde
ins
Leben
gerufen.
Several
cooperations
and
agreements
were
concluded
as
a
result
of
the
event;
one
start-up
was
created.
ParaCrawl v7.1
Dank
seiner
Bemühungen
erhielt
das
Unternehmen
solide
Investitionen
und
schloss
mehrere
ernsthafte
Verträge
ab.
Thanks
to
his
efforts,
the
company
received
solid
investments
and
concluded
several
serious
contracts.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nur
für
einen
der
beiden
(oder
mehrere)
Verträge
eine
Steuerermäßigung
beanspruchen.
You're
entitled
to
tax
relief
on
just
one
of
the
two
(or
more)
contracts.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
gleichzeitig
mehrere
Projekte
/
Verträge
verwaltet,
in
allen
Bereichen
einschließlich
der
technischen
und
Personal.
He
has
concurrently
managed
multiple
projects/contracts,
in
all
aspects
including
technical
and
staff.
ParaCrawl v7.1