Übersetzung für "Markiert den beginn" in Englisch

Sie markiert den Beginn eines Umdenkprozesses im Bereich der Abfallbewirtschaftung in Europa.
It marks the beginning of a major shift in waste management practice in Europe.
Europarl v8

Diese Einigung markiert ganz klar den Beginn einer neuen Ära.
That agreement clearly marks the start of a new era.
Europarl v8

Der Bericht markiert lediglich den Beginn des gesamten Prozesses.
The report is merely the start of the whole process.
Europarl v8

Dies markiert den Beginn der Diktatur der Tokus?.
This is considered the beginning of the tokus? dictatorship.
Wikipedia v1.0

März 1821 markiert den Beginn der griechischen Revolution und ist Nationalfeiertag in Griechenland.
The Revolution is celebrated by the modern Greek state as a national day on 25 March.
Wikipedia v1.0

Dies markiert den Beginn der Qing-Dynastie in China.
This marks the beginning of Manchu rule over China proper.
Wikipedia v1.0

Die Erweiterung der EU markiert den Beginn einer neuen Ära.
EU enlargement marks the beginning of a new era.
News-Commentary v14

Außerdem markiert sie den Beginn von etwas viel Größerem.
Moreover, it is the start of something much bigger.
News-Commentary v14

Seine Untergrenze markiert den Beginn der eigentlichen Tiefsee, der aphotischen Zone.
The benthic zone is the ecological region at the very bottom of the sea.
Wikipedia v1.0

Das Jahr 1997 markiert den Beginn des privaten chinesischen Auslandstourismus im eigentlichen Sinne.
The year 1997 saw the beginning of real-sense self-supported outbound tourism of China.
TildeMODEL v2018

Dieser Beschluss markiert den Beginn einer neuen Ära.
This decision marks the beginning of a new era.
TildeMODEL v2018

Dies markiert den Beginn eines Prozesses mit zahlreichen Herausforderungen für Albanien.
This marks the beginning of a challenging process for Albania.
TildeMODEL v2018

Denn er markiert den Beginn einer neuen Weltordnung.
For it will mark the beginning of a New World Order.
OpenSubtitles v2018

Der heutige Abend markiert den Beginn einer ganzen neuen Ära.
Tonight marks the start of a whole new era.
OpenSubtitles v2018

Dieses Parteiplenum markiert somit den Beginn der Regierungszeit von Deng Xiaoping.
This session is considered the beginning of Deng Xiaoping's paramount leadership.
WikiMatrix v1

Diese Leistung markiert den Beginn der Attosekundenphysik.
These results marked the beginning of attosecond physics.
WikiMatrix v1

Außerdem markiert es den Beginn einer weitgehenden Einbeziehung der Beitrittsländer.
It also marks the start of large-scale involvement of EU candidate countries.
EUbookshop v2

Der Schuman-Plan markiert den Beginn des europäischen Einigungsprozesses.
The first volume of the inventory is due to appear at the end of this summer.
EUbookshop v2

Das Jahr 1907 markiert den Beginn seiner praxisorientierten Berufslaufbahn.
The year 1907 marked the beginning of his practice-oriented career.
WikiMatrix v1

Dies markiert den Beginn der Quantenphysik.
This was the birth of quantum physics.
WikiMatrix v1

Die Wahl Ahmadinedschads markiert den Beginn neuer Kämpfe innerhalb der herrschenden Islamisch-republikanischen Partei.
The election of Ahmadinejad marks the onset of new struggles within the ruling Islamic Republican Party.
News-Commentary v14

Der Pfeil markiert den Beginn des "Absturzes" des Fermenters.
The arrow marks the start of the “crash” of the fermenter.
EuroPat v2

Das markiert den Beginn des italienischen Einflusses auf die französische Kunst.
This is the starting point of the Italian influence over French art.
ParaCrawl v7.1

September markiert den Beginn der „Zwischensaison“
September marks the beginning of “shoulder season”
CCAligned v1

Dieses Kunstfestival markiert den Beginn der kulturellen Wintersaison in Rotterdam.
This art festival marks the beginning of the cultural winter season in Rotterdam.
ParaCrawl v7.1