Übersetzung für "Den beginn" in Englisch

Der Vertrag von Lissabon läutet den Beginn einer neuen Epoche ein.
The Treaty of Lisbon marks the beginning of a new era.
Europarl v8

Die Digitalisierung steht für den Beginn eines neuen Zeitalters.
Digitalization marks the dawn of a new age.
Europarl v8

Sie markiert den Beginn eines Umdenkprozesses im Bereich der Abfallbewirtschaftung in Europa.
It marks the beginning of a major shift in waste management practice in Europe.
Europarl v8

Deutschland wird die Kommission über den Beginn der Einstellung des Online-Shops unterrichten.
Germany shall inform the Commission when the closure of the online shops commences.
DGT v2019

Denn dies bedeutet doch den Beginn einer Umgehung der Menschenrechte.
For this opens the way to the circumvention of human rights.
Europarl v8

Das wäre ein Zeichen für den Beginn eines Dialogs.
That would be a sign to begin a dialogue.
Europarl v8

Für den Beginn der Frist gilt Folgendes:
The period shall begin:
DGT v2019

Dazu zu schweigen, heißt, den Beginn des eigentlichen Krieges zu verleugnen.
If we ignore that fact, we deny the real cause of the war.
Europarl v8

Das Land braucht ein Datum für den Beginn der Verhandlungen.
What this country needs is a date for the beginning of negotiations.
Europarl v8

Mazedonien als Kandidat hat lange und geduldig auf den Beginn der Beitrittsverhandlungen gewartet.
Macedonia as a candidate has waited long and patiently for accession negotiations to start.
Europarl v8

Die Fischer rüsten sich jedoch jetzt schon für den Beginn der Fangsaison.
But the fishing vessels are being fitted out to start the fishing season even now.
Europarl v8

Ich möchte zu Beginn den hervorragenden Bericht von Frau Patrão Neves hervorheben.
I would like to begin by highlighting the excellent report produced by Mrs Patrão Neves.
Europarl v8

Am heutigen Tag unterzeichnen wir den Beginn eines internationalen Todesurteils für dieses Regime.
Today, we are signing the beginning of the international death sentence for this regime.
Europarl v8

Der Bericht stellt jedoch lediglich den Beginn eines nicht gerade einfachen Prozesses dar.
However, the report marks only the beginning of a process that is not simple.
Europarl v8

Lassen Sie mich diese drei Prioritäten ansprechen, zu Beginn den Mehrwert.
Let me run through these three priorities, the added value, to begin with.
Europarl v8

Dann hält sich niemand mehr an die Zeiten und den Beginn des Verfahrens.
Nobody then respects the clock and the start of the procedure.
Europarl v8

Das zu erreichende Zwischenziel für den Beginn der Durchführbarkeitsphase ist der vorbereitende Bericht.
For the initiation of the feasibility phase the milestone shall be the preparatory report.
DGT v2019

Außerdem haben wir den Beginn eines Emissionshandelssystems in Europa umsichtig vorbereitet.
We have also prepared in a prudent way the start of an emissions trading system in Europe.
Europarl v8

Diese Einigung markiert ganz klar den Beginn einer neuen Ära.
That agreement clearly marks the start of a new era.
Europarl v8

Der Bericht markiert lediglich den Beginn des gesamten Prozesses.
The report is merely the start of the whole process.
Europarl v8

Jedoch handelt es sich um den Beginn und nicht den Abschluss eines Prozesses.
However, it is the beginning of a process and not a conclusion.
Europarl v8

Manchmal verhindern die komplizierten Verfahren und hohen Kosten sogar den Beginn eines Projekts.
Sometimes the complicated procedures and high prices even discourage starting a project.
Europarl v8

Jetzt begreife ich, dass ich den Beginn dokumentierte.
But now I understand that it is a record of the beginning.
TED2020 v1

David Attenborough tut das und hält dies für den möglichen Beginn unserer Bipedie.
David Attenborough thinks it's significant, as the possible beginning of our bipedalism.
TED2020 v1

Die Öffnung der Bockkasematten läutet traditionell den Beginn der Touristensaison in Luxemburg ein.
The opening of the Bock casements traditionally marks the start of the tourist season in the Grand Duchy.
ELRA-W0201 v1

Diese Bilder zeigen den Beginn der Regenzeit in Kenia.
These images show the onset of the rains this season in Kenya.
TED2020 v1

Dies markiert den Beginn der Diktatur der Tokus?.
This is considered the beginning of the tokus? dictatorship.
Wikipedia v1.0