Übersetzung für "Machte das rennen" in Englisch

Jedoch machte Andrew Johnson das Rennen.
The VP nomination went to Andrew Johnson, and Lincoln was re-elected.
Wikipedia v1.0

Bei der diesjährigen Tour de France machte das Rennen in Bern Zwischenstation.
At this year ?s Tour de France the race stopped by in Bern.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr machte WALLAY das Rennen.
This year WALLAY won the award.
ParaCrawl v7.1

Schließlich machte der Papst das Rennen.
Finally the Pope sewed this match up.
ParaCrawl v7.1

Am Ende machte FLS das Rennen.
In the end, FLS came out on top.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich sollte es Hannah mit ihren schönen runden Formen werden, doch Scandinavia machte das Rennen.
Actually it should be Hannah with its beautiful rounded shapes, but Scandinavia made it.
CCAligned v1

Zur Überraschung vieler machte Changwon das Rennen, trotz der vielversprechenderen Aussichten der Städte Masan und Jinju.
Hapsung-dongHapsung-dong is the central district of the old city of Masan, now located within the city of Changwon and near the Masan harbor.
Wikipedia v1.0

Der Vorschlag meiner Schwester machte dann schließlich das Rennen, die meinte, wir sollten den Schriftzug "Weltbeste Oma" in die Decke stricken lassen.
The suggestion of my sister made the race, who said we should let knit the text "World's Best Grandma" into the blanket.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren konnten wir einige seiner Töchter sehen, die zu Top-Ehren gekommen sind und dieses Mal machte Imperial Baaraka das Rennen und wurde Reserve-Senioren-Championesse.
In the last years we witnessed some of his daughters winning top honors at the Event and this time Imperial Baarakah made it to the top and was named Reserve Senior Champion Mare.
ParaCrawl v7.1

Schaffhausen machte das Rennen.
Schaffhausen won.
ParaCrawl v7.1

Das heutige Konzept machte seinerzeit das Rennen, obwohl für Außenstehende zum damaligen Zeit punkt nur schwer vorstellbar war, dass in dem durch langen Leerstand stark beschädigtem Schloss Ge die genheit, Am bi ente und ein attraktives Hochzeitshotel entstehen könnten.
Today’s concept came out on top, even though it was hard to imagine that it would be possible to restore the heavily damaged castle and rebuild it as an attractive wedding hotel radiating tastefulness and a stylish atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Und nun die Frage: Wer machte wohl das Rennen und wird die amerikanischen Unternehmer in Zukunft mit Schnellzügen beliefern?
And now the question: who got the tender to provide the high speed trains to the North American businessmen?
CCAligned v1

Der Vorschlag meiner Schwester machte dann schließlich das Rennen, die meinte, wir sollten den Schriftzug „Weltbeste Oma“ in die Decke stricken lassen.
The suggestion of my sister made the race, who said we should let knit the text "World's Best Grandma" into the blanket.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausreissergruppe von 7 Mann machte das Rennen unter sich aus und David Etxebarria gewann im Sprint.
On a difficult course, a group of 7 riders escaped and David Etxebarria won the race in the sprint.
ParaCrawl v7.1

Der Goose Caucus machte in Bridgman das Rennen, er bekam eine Mehrheit im neuen Zentralen Exekutivkomitee.
The Goose Caucus won the upper hand at Bridgman, winning a majority on the incoming Central Executive Committee.
ParaCrawl v7.1

Skero machte das Rennen in den Kategorien Hip Hop und bester Song des Jahres („Kabinenparty“).
Skero won in the categories Hip Hop and Best Song of the Year (for the song "Kabinenparty")
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderer schafften es aber nur ein Mal für kurze Zeit, die Führung zu übernehmen, ehe der Aston Martin ernst machte und das Rennen mit 36 Sekunden Vorsprung für sich entschied.
The challengers anyhow succeeded only once and for a short time to go into the lead before the Aston Martin started to push harder and won the race with an advance of 36 seconds.
ParaCrawl v7.1

Doch nicht Stefan Raab machte das Rennen, sondern Isabell Werth wurde der "TV total"-Champion 2004!
But Stefan Raab was not to be rewarded with a win, with the "TV total"-Champion 2004 crown going to Isabell Werth instead.
ParaCrawl v7.1

Die Universität in Sachsen-Anhalt machte das Rennen, und so begann Wolff im Jahr 2000 als erste Frau an der dortigen Wirtschaftsfakultät, deren Leitung sie 2008 als Dekanin übernahm.
The university in Saxony-Anhalt won, so in 2000 Wolff became the first woman to head the Faculty of Economics and Management there, becoming its dean in 2008.
ParaCrawl v7.1

Der langjährige Floorman und Dealer Andreas Daniel machte das Rennen und erlangte als Pokerdealer an der Seite von James Bond Daniel Craig weltweite Bekanntheit.
The long-time floorman and dealer Andreas Daniel won the race and earned worldwide recognition as a poker dealer at the side of Daniel Craig as James Bond.
ParaCrawl v7.1

Dieses Vertrauen in die Fans wurde nicht enttäuscht: Mit überwältigender Mehrheit machte "Eisige Wirklichkeit" das Rennen, jene clubtaugliche Electro Rock-Hymne, die auf der vergangenen Tournee die Wände der Konzerthallen bedenklich zum Wackeln brachte.
This firm belief in their fans was not disappointed: With an overwhelming majority, 'Eisige Wirklichkeit' won the battle - this club storming Electro Rock anthem that made the walls in the halls of the past tour shake alarmingly.
ParaCrawl v7.1

Durch den Abend fÃ1?4hrten live das eingespielte "WOK-WM"-Moderations-Trio Sonya Kraus, Kai Pflaume und Oliver Pocher, unterstÃ1?4tzt von Reitsport-Experte Ludger Beerbaum und Kommentator Uli Jansch.Doch nicht Stefan Raab machte das Rennen, sondern Isabell Werth wurde der "TV total"-Champion 2004!
The evening was accompanied live by the experienced "WOK World Championship" presenter trio Sonya Kraus, Kai Pflaume and Oliver Pocher, supported by equestrian sports expert Ludger Beerbaum and commentator Uli Jansch.But Stefan Raab was not to be rewarded with a win, with the "TV total"-Champion 2004 crown going to Isabell Werth instead.
ParaCrawl v7.1

Das macht er das ganze Rennen.
He does it for the whole race.
OpenSubtitles v2018

Das macht Mut für das Rennen.
Now, that should keep my spirits up.
OpenSubtitles v2018

Ostwind macht das Rennen fast allein.
Windstorm is almost racing alone!
OpenSubtitles v2018

Rennfahrer, macht euch für das Rennen bereit.
Racers, please get ready for the race.
OpenSubtitles v2018

High- Speed und rasante Kurven: So macht das Rennen richtig Spaß.
Stunning speeds and speedy bends make racing great fun.
ParaCrawl v7.1

Was macht das Rennen so einzigartig?
What’s so special about the race anyway
CCAligned v1

Wer glauben Sie macht das Rennen???
Who do you think makes the race ???
CCAligned v1

Regen und Wind machten das Rennen schwer.
The rain and wind made the race hard.
ParaCrawl v7.1

Wer macht das Rennen um die Medaillen?
Who will be making the race for the medals?
ParaCrawl v7.1

Das macht die Rennen der Super-GT-Serie anders – aber nicht unbedingt fairer.
That makes the races of the Super GT series different – but not necessarily fairer.
ParaCrawl v7.1

Merkel oder Schulz - wer macht das Rennen?
Merkel or Schulz - who will win?
ParaCrawl v7.1

Was macht das Rennen für Sie so speziell?
What makes the race so special for you?
ParaCrawl v7.1

Sie macht wohl das Rennen.
She's going to win the race.
OpenSubtitles v2018

Finsbury macht sicher das Rennen.
I bet Finsbury will win the race.
OpenSubtitles v2018

Sie macht das Rennen interessanter.
Adds spice to the race.
OpenSubtitles v2018

Der Noctua Kühler kann jedoch seine beiden 140mm Lüfter ausspielen und macht insgesamt das Rennen.
The Noctua cooler, however, can play both its 140mm fan and makes the race overall.
ParaCrawl v7.1