Übersetzung für "Leuchten lassen" in Englisch
Sie
könnten
ebenso
gut,
das
Blaulicht
obendrauf
leuchten
lassen.
Might
as
well
have
had
the
blue
light
flashing
on
top.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
müsst
euer
Licht
leuchten
lassen
und
es
ausarbeiten.
But
you
must
keep
your
lustre,
and
work
it
out.
ParaCrawl v7.1
Dann
sollten
sie
es
vor
der
Welt
leuchten
lassen.
Then
they
should
let
it
shine
forth
to
the
world.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Den
Scheinwerfer
im
Dauerbetrieb
höchstens
15
Minuten
leuchten
lassen.
Notice:
In
permanent
operation
the
headlight
can
be
operated
not
longer
than
15
minutes.
ParaCrawl v7.1
Einige
Leuchten
lassen
sich
sowohl
an
als
auch
in
der
Wand
anordnen.
Some
luminaires
can
be
positioned
either
on
or
in
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
euer
Licht
leuchten
zu
lassen!
It
is
time
to
let
your
light
shine!
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
die
Metallkassettensysteme
entwickelte
Leuchten
lassen
sich
hervorragend
in
die
Decken
integrieren.
Specially
designed
lights
for
the
metal
tile
systems
can
be
integrated
perfectly
into
the
ceilings.
ParaCrawl v7.1
Ziel
war
es,
diesen
Ideen
Leben
einzuhauchen
und
sie
leuchten
zu
lassen.
And
to
make
vivid
and
real
those
ideas,
to
make
them
flash.
ParaCrawl v7.1
Atrium
Leuchten
lassen
sich
via
DALI
in
Lichtsteuerszenarien
integrieren.
Atrium
luminaires
can
be
integrated
into
lighting
control
scenes
via
DALI.
ParaCrawl v7.1
Positionslichter/ACLs
im
Dauerbetrieb
höchstens
15
Minuten
leuchten
lassen.
Position
lights/ACLs
must
not
be
operated
longer
than
15
minutes
in
permanent
operation.
ParaCrawl v7.1
Im
Sprühregen
und
Sonnenschein
leuchten
Regenbogen
und
lassen
den
Wasserfall
noch
schöner
erscheinen.
Rainbows
shine
in
the
drizzle
and
sunshine
and
make
the
waterfall
even
more
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Dafür
fehlt
das
passende
Licht,
um
den
Köder
leuchten
zu
lassen.
Because
then
there
is
no
appropriate
light
to
let
the
lure
glow.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Farbe
kann
die
Augen
leuchten
lassen.
The
right
color
can
make
people's
eyes
shine.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
Dein
Gesicht
leuchten
lassen
aus
Meinem
Leben'"
How
can
I
let
Your
face
shine
out
of
My
life?'"
ParaCrawl v7.1
Alle
Leuchten
lassen
sich
via
DALI
steuern
und
dimmen.
All
of
the
luminaires
can
be
controlled
and
dimmed
via
DALI.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erde
würde
von
selbst
leuchten,
also
lassen
wir
unsere
kleine
Erde
von
selbst
leuchten.
And
it
would
be
self-illuminated,
because
now
the
Sun's
gone,
we
have
no
other
source
of
light
--
so
let's
make
our
little
Earth
self-illuminated.
TED2013 v1.1
Und
du
hast
ihre
Augen
leuchten
lassen,
wie
ich
es
nie
gekonnt
hab.
And
you
make
her
eyes
light
up
in
a
way
that
I
never
could.
OpenSubtitles v2018
Man
soll
sie
leuchten
lassen.
You're
supposed
to
keep
it
lit.
OpenSubtitles v2018
Jilly
Leuchten
für
Stromschienen
lassen
sich
jederzeit
und
werkzeuglos
versetzen,
neu
ausrichten,
oder
ergänzen.
Jilly
luminaires
for
track
can
be
realigned,
moved
or
added
to
at
any
time
without
using
tools.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Online-Shop
finden
Sie
noch
viele
weitere
Design-Leuchten,
lassen
Sie
sich
inspirieren!
In
our
online
shop
you
will
find
many
other
design
lights,
let
yourself
be
inspired!
ParaCrawl v7.1
Beachtet,
wie
solche
Menschen
in
einer
schlechten
Welt
ihr
Licht
leuchten
lassen,
jedoch
unbewußt.
Consider
how
such
men
show
forth
their
light
in
a
wicked
world,
yet
unconsciously.
ParaCrawl v7.1