Übersetzung für "Letzter versuch" in Englisch
Das
war
mein
letzter
Versuch,
eine
armselige
Geste
gegen
die
fortschreitende
Dunkelheit.
It
was
my
last
effort
a
pathetic
gesture
against
the
advancing
obscurity.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
letzter
Versuch,
bevor
ich
zu
einem
Hellseher
gehe.
This
is
my
last
stop
before
the
psychic.
OpenSubtitles v2018
Und
das
war
dein
letzter
Versuch
mit
Romantik.
And
that
was
the
last
time
you
tried
being
romantic.
OpenSubtitles v2018
Dies
könnte
also
ein
letzter
Versuch
sein,
seine
Dominanz
zu
behaupten.
So
this
could
be
a
last-ditch
effort
to
reassert
his
dominance.
OpenSubtitles v2018
Letzter
Versuch,
ich
drücke
Ihnen
ein
Auge
zu.
Last
shot
I
cut
you
a
break.
OpenSubtitles v2018
Und
unser
letzter
Versuch
der
künstlichen
Befruchtung
schlug
fehl.
And
our
last
try
with
IVF
failed.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
das
ihr
letzter
Versuch,
euch
zu
trennen.
Maybe
this
is
her
last
attempt
to
keep
you
from
Francis.
OpenSubtitles v2018
Letzter,
verzweifelter
Versuch,
um
Ihre
Theorie
zu
beweisen.
Last,
desperate
attempt
to
prove
your
pet
theory.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
ein
letzter
Versuch,
um
Krieg
zu
vermeiden?
And
this
is,
what,
a
last
ditch
effort
to
avoid
war?
OpenSubtitles v2018
Ein
letzter
Versuch,
mich
zur
Strecke
zu
bringen?
One
last-ditch
attempt
to
vanquish
me?
OpenSubtitles v2018
Einen
Tag,
sehr
eindrucksvoll,
aber
das
war
nicht
unser
letzter
Versuch!
One
day,
that's
pretty
impressive,
but
that
is
not
our
last
move!
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
mein
letzter
Versuch,
glücklich
zu
sein.
It's
my
last
shot
at
bein'
happy.
OpenSubtitles v2018
Letzter
Versuch,
sich
vor
einem
Zylonenangriff
zu
verstecken,
oder?
Last
ditch
effort
to
hide
from
the
Cylon
attack,
right?
OpenSubtitles v2018
Als
letzter
von
uns,
versuch
es
wieder.
You
are
the
last
of
us.
Try
again.
OpenSubtitles v2018
War
wohl
ein
letzter
verzweifelter
Versuch,
aber
es
hat
nicht
funktioniert.
Must've
been
a
last-ditch
effort,
but
it
didn't
work.
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
sein
letzter
Versuch
zu
sein
da
raus
zu
kommen.
It
must
be
his
last
attempt
at
getting
away.
OpenSubtitles v2018
Der
Vorschlag
ist
ein
"letzter
Versuch"
der
scheidenden
Kommission.
The
proposal
is
a
last
effort
of
a
"dying"
Commission,
TildeMODEL v2018
Ein
letzter
und
dritter
Versuch
kam
1998
mit
nur
wenigen
Editionen.
A
last
and
third
attempt
came
in
1998,
with
only
a
few
editions.
CCAligned v1
Mikhails
37.h6!
war
ein
hübscher
letzter
Versuch!
Mikhail's
37.h6!
was
a
nice
last
throw
of
the
dice!
ParaCrawl v7.1
Die
Cathars
konnten
ihr
letzter
großräumiger
Versuch
gewesen
sein.
The
Cathars
might
have
been
their
last
large-scale
attempt.
ParaCrawl v7.1
Ein
letzter
Versuch,
seinem
Gewissen
zu
folgen,
endet
tödlich.
One
last
attempt
to
follow
his
conscience
has
fatal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Sein
letzter
Versuch
der
"Anpassung"
zeigt
sich
in
einem
einzigen
Zwölftonwerk.
His
last
attempt
"to
adjust"
is
shown
in
one
single
twelve-tone
work.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
dein
letzter
Versuch
für
diese
Aufgabe!
This
is
your
last
attempt
for
this
task!
CCAligned v1
Du
hast
eben
gesagt,
das
ist
mein
definitiv
letzter
Versuch
am
Everest.
You
say,
this
will
be
definitely
your
last
attempt
on
Everest.
ParaCrawl v7.1
Hier
mein
dritter
und
letzter
Versuch,
den
Begriff
Projekt
Management
zu
definieren.
Here
is
my
third
and
last
attempt
at
defining
project
management.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unser
letzter
Versuch.“
This
is
our
last
try.”
ParaCrawl v7.1