Übersetzung für "Leidenschaft nachgehen" in Englisch
Welcher
Leidenschaft
möchtest
du
nachgehen,
Dylan?
What
are
you
passionate
about,
Dylan?
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Basketballfan
kann
bei
uns
seiner
Leidenschaft
nachgehen.
Basketball
fans
can
also
enjoy
their
sport
at
our
camping
ground.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihnen
das
Bowling
gefällt,
können
Sie
in
Pafos
Ihrer
Leidenschaft
nachgehen.
If
you
enjoy
bowls,you
can
indulge
in
your
passion
in
Pafos.
ParaCrawl v7.1
Auch
Golfsportbegeisterte
können
hier
Ihrer
Leidenschaft
nachgehen.
Even
golfers
can
pursue
their
passion
here.
CCAligned v1
Ich
würde
meiner
zweiten
Leidenschaft
-
der
Musik
-
nachgehen
und
Dirigent
werden.
I
would
follow
my
second
passion
–
music!
–
and
study
conducting.
CCAligned v1
Ich
will
in
erster
Linie
meiner
Leidenschaft
nachgehen.
First
and
foremost
I’m
indulging
my
passion.
ParaCrawl v7.1
Golfbegeisterte
können
hier
von
Februar
bis
Dezember
ihrer
Leidenschaft
nachgehen.
Golf
enthusiasts
can
indulge
their
passion
to
December
from
February.
ParaCrawl v7.1
Leute,
die
aus
vollem
Herzen
einer
gemeinsamen
Leidenschaft
nachgehen:
Skifahren.
In
short:
For
all
people
who
pursue
a
common
passion:
skiing.
ParaCrawl v7.1
In
den
dafür
bestimmten
Gebieten
können
auch
Jäger
und
Angler
ihrer
Leidenschaft
nachgehen.
Hunters
and
anglers
can
indulge
in
their
passions
in
areas
licensed
to
cater
for
them.
ParaCrawl v7.1
Golfspieler
können
in
nur
3
km
Entfernung
ihrer
Leidenschaft
nachgehen.
Golfers
can
pursue
their
passion
only
3
km
away.
ParaCrawl v7.1
Die
Esskultur
ist
etwas,
dem
wir
mit
großer
Leidenschaft
nachgehen.
Dining
is
something
we’re
very
passionate
about.
ParaCrawl v7.1
Leute,
die
mit
Leidenschaft
ihrer
Arbeit
nachgehen
und
aus
irgendeinem
Grund
keinen
Erfolg
haben.
I
look
for
people
that
are
passionate
about
what
they
do,
and
for
some
reason,
they
haven't
found
success.
OpenSubtitles v2018
Die
Mitarbeiter
in
der
modernen
Glasproduktion
sind
versierte
Fachleute,
die
mit
Leidenschaft
ihrer
Arbeit
nachgehen.
The
glassmakers
of
today
are
well-versed
industry
experts
who
are
devoted
to
their
work.
ParaCrawl v7.1
Eine
lebendige
Branche
mit
tollen
Kunden,
die
genau
wie
du
ihrer
Leidenschaft
nachgehen!
A
dynamic
sector
with
fantastic
customers
who
follow
their
passions,
just
like
you!
CCAligned v1
Man
spürt,
dass
die
Handwerker
ihr
Metier
verstehen
und
mit
Leidenschaft
ihrer
Arbeit
nachgehen.
You
can
feel
how
well
the
craftspeople
understand
their
profession
and
pursue
their
work
with
passion.
ParaCrawl v7.1
Angler,
die
auf
den
Lofoten
ihrer
Leidenschaft
nachgehen
möchten,
sollten
unbedingt
ein
Rorbu
mieten.
Anglers
who
are
seeking
to
pursue
their
passion
on
the
Lofoten
should
rent
a
Rorbu.
ParaCrawl v7.1
Bereiten
Sie
sich
auf
Ihre
Herausforderungen
vor
und
berühren
Sie
die
Natur,
während
Sie
Ihrer
Leidenschaft
nachgehen.
Prepare
yourself
for
your
challenges
and
bask
in
nature
while
doing
what
you
love.
CCAligned v1
Speichere
mit
Cross-Save
auf
PS3
und
PS
Vita,
um
deiner
sadistischen
Leidenschaft
überall
nachgehen
zu
können.
Cross-Save
between
PS3
and
PS
Vita
so
you
can
deliver
the
brutality
wherever
you
go.
ParaCrawl v7.1
Der
Leidenschaft
nachgehen
Sie
wollen
Ihren
eigenen,
erfolgreichen
Weg
in
Forschung,
beruflicher
Laufbahn
und
Privatleben
gehen
und
möchten
dafür
die
Weichen
stellen?
Following
your
passion
(in
German
only)
You
want
to
make
your
own
way
to
a
successful
research
career,
in
balance
with
your
private
life?
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
dreht
sich
alles
um
Beziehungen
und
darum,
mit
Menschen
zusammenzuarbeiten,
die
ihrer
Arbeit
mit
Leidenschaft
nachgehen.
In
the
end
it
is
all
about
relationship
and
that
you
collaborate
with
people
who
are
passionate
about
their
work.
ParaCrawl v7.1
Egal,
ob
Sie
eine
Woche
lang
Ihrer
Leidenschaft
nachgehen
möchten
oder
das
Spiel
mit
ein
paar
Tagen
Entspannung
und
Ruhe
verbinden,
wir
haben
das,
was
Sie
brauchen.
Whether
you
want
to
enjoy
a
week
of
practising
your
passion
or
you
want
to
combine
play
with
rest
and
relaxation,
we
have
what
you
need.
CCAligned v1
Da
wir
unserer
Tätigkeit
mit
großer
Leidenschaft
nachgehen,
ist
es
uns
stets
eine
Ehre,
all
die
begrüßen
zu
dürfen,
die
dieses
köstlich
„Trüffeluniversum“
erkunden
möchten.
Since
we
are
so
enthusiastic
about
our
work,
we
will
be
more
than
happy
to
welcome
anyone
who
wishes
to
discover
this
delicious
truffle
“world”.
CCAligned v1
Speichere
mit
Cross-Save
auf
PS3
und
PS
Vita,
um
deiner
sadistischen
Leidenschaft
Ã1?4berall
nachgehen
zu
können.
Cross-Save
between
PS3
and
PS
Vita
so
you
can
deliver
the
brutality
wherever
you
go.
ParaCrawl v7.1
Auf
insgesamt
12.000
qm
mit
70
neue
Läden,
können
Sie
in
Zukunft
Ihrer
Shoppinglust
und
-leidenschaft
nachgehen.
On
altogether
12,000
square
metres
with
70
new
shops,
you
can
now
enjoy
your
shopping
experience
in
this
new
centre.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Menschen
kennenlernen,
die
ihrer
Leidenschaft
nachgehen
und
haben
mit
Nicola
gesprochen,
einer
echten
Rennfahrerin.
We've
been
connecting
with
people
pursuing
their
passion
and
we
spoke
with
Nicola
to
discuss
all
things
racing.
ParaCrawl v7.1
Heute
wohnt
er
unter
der
Woche
am
Fuße
des
Gipfels
und
kann
so
täglich
seiner
Leidenschaft
nachgehen.
Today,
he
lives
at
the
foot
of
the
peak
during
the
week,
so
he
can
pursue
his
passion
every
day.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
Teil
unseres
Teams
Wir
suchen
nach
kreativen
Menschen,
die
mit
Leidenschaft
Ihren
Aufgaben
nachgehen,
und
Teil
unseres
zukunftsorientierten
Teams
werden
möchten.
We
are
looking
for
creative
driven
people
who
are
passionate
about
what
they
do
and
would
like
to
be
part
of
a
forward-looking
team.
ParaCrawl v7.1