Übersetzung für "Leidenschaft" in Englisch

Er antwortete mir mit Enthusiasmus und sogar mit einer mir außerordentlich erscheinenden Leidenschaft.
He replied enthusiastically and even with a degree of passion which struck me as extraordinary.
Europarl v8

Fußball ist eine Leidenschaft, die alle Länder verbindet.
Football is a passion that unites all the countries.
Europarl v8

Für viele ist die Arbeit nicht nur Leidenschaft - sie ist Lebensgrundlage.
For many the work is not just a passion - it is a livelihood.
Europarl v8

Ich verstehe die Leidenschaft, die das Thema Balkan und insbesondere Jugoslawien entfacht.
I appreciate the passions stirred up by the issue of the Balkans, specifically Yugoslavia.
Europarl v8

Menschen vertreten nun einmal unterschiedliche Ansichten und tun dies mit Leidenschaft.
People have different views and bring passion to their views.
Europarl v8

Heute haben Sie, Herr Prodi, Überzeugung und Leidenschaft bewiesen.
Today, President Prodi, you have shown conviction and passionate intensity.
Europarl v8

Wenn wir Leidenschaft wollen, dann brauchen wir Kontroverse.
If we want passion, we need controversy.
Europarl v8

Ihre abschließenden Worte waren faszinierend und von großer Leidenschaft geprägt.
Your conclusion was fascinating and expressed with great passion.
Europarl v8

Die Sinne wollten dem Delirium widerstehen: die Vernunft wollte die Leidenschaft warnen.
Sense would resist delirium: judgment would warn passion.
Books v1

Was Sie wünschen, ist Befriedigung der sinnlichen Leidenschaft ...«
You want to satisfy animal passions...'
Books v1

Als er heranwuchs, hatte al-Shimali bereits eine Leidenschaft für Mechanik.
Growing up, al-Shimali had a passion for mechanics.
GlobalVoices v2018q4

Mein eigenes Interesse daran und meine Leidenschaft dafür begann eher zufällig.
My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally.
TED2013 v1.1

Und damals begann meine lebenslange Leidenschaft für das Schreiben von Fiktion.
And thus began my life-long passion for writing fiction.
TED2013 v1.1

Das führt mich zu meiner zweiten Leidenschaft neben Meereswissenschaft, nämlich Weltraumtechnologie.
Which leads me to my second passion besides ocean science, which is outer space technology.
TED2013 v1.1

Integrität und Leidenschaft sind also die beiden wichtigsten Dinge.
So, integrity and passion: the single most important things out there.
TED2013 v1.1

Ich bin ein Professor und wir haben eine Leidenschaft für die Ausbildung.
I'm a professor, and we're passionate about education.
TED2013 v1.1

Und wir hatten ausreichend Leidenschaft um die Arbeitsverfahren und Technologie zu verwirklichen.
And we had enough passion to will the processes and technology into existence.
TED2013 v1.1

Nun, Klang ist meine Leidenschaft, er ist mein Leben.
Now sound is my passion, it's my life.
TED2013 v1.1

Doch seine größte Leidenschaft war die Musik, vor allem die Oper,
But it was music that was his greatest passion, especially opera.
TED2013 v1.1

Und ich verfolgte das mit Leidenschaft.
And I went after it with passion.
TED2013 v1.1

Wofür haben sie am meisten Leidenschaft?
What are you most passionate about?
TED2013 v1.1

Sie waren mit Leidenschaft bei der Sache, bei ihren Sammlungen und Hobbies.
And they were very passionate about their collections and their hobbies.
TED2013 v1.1

Wir haben die Leidenschaft eines DIY-Innovatoren.
We have the passion of the DIY innovator.
TED2020 v1

Leidenschaft und Interesse – das ist nicht dasselbe.
Passion, interest -- it's not the same thing.
TED2020 v1

Wie kann ich also meine Leidenschaft erhalten?
So how can I stay passionate?
TED2020 v1