Übersetzung für "Kann nicht ermittelt werden" in Englisch

Fehler: Der Name der Schriftart kann nicht ermittelt werden.
ERROR: Could not determine font's name.
KDE4 v2

Die Benutzer-ID für den angegebenen Benutzer %1 kann nicht ermittelt werden.
Could not get user id for given user name %1
KDE4 v2

Die Gruppen-ID für die angegebene Gruppe %1 kann nicht ermittelt werden.
Could not get group id for given group name %1
KDE4 v2

Der Anteil der Beihilfen für A-Fördergebiete am Gesamtbeihilfevolumen kann deshalb nicht ermittelt werden.
It is therefore not possible to measure aid to assisted ‘a’ regions as a proportion of total State aid.
TildeMODEL v2018

Die Qualität der ordnungspolitischen Rahmenbedingungen kann nicht ohne weiteres ermittelt werden.
There is no easy way of measuring the quality of the regulatory environment.
TildeMODEL v2018

Zeitüberschreitung, der PDA-Typ kann nicht ermittelt werden.
Timeout reached, could not detect a handheld.
KDE4 v2

Die potentiell kontaminierte Oberfläche des Meßgutes kann nicht direkt meßtechnisch ermittelt werden.
The potentially contaminated surface of the measuring object cannot be established directly with measuring techniques.
EUbookshop v2

Die Ursache der Zeitbedingung kann nicht ermittelt werden.
The cause of the time condition cannot be determined.
ParaCrawl v7.1

Die Größe der Feinstaubpartikel kann damit jedoch nicht ermittelt werden.
However, the size of the fine dust particles cannot be determined therewith.
EuroPat v2

Kann die Identität nicht ermittelt werden, so wird auch dieses festgehalten.
Inability to determine the identity is also recorded.
EuroPat v2

Die Anzahl an Wörtern in einem gescannten Dokument kann nicht automatisch ermittelt werden.
The number of words in a scanned documents or image cannot be counted automatically.
CCAligned v1

Der richtige Einsatz dieser Codierungen kann zuweilen nicht eindeutig ermittelt werden.
The proper use of these encodings can not be uniquely determined from time to time.
ParaCrawl v7.1

Seine Identität kann zunächst nicht ermittelt werden, da er seine Fingerkuppen mit Säure übergossen hat.
He now has nothing to lose and the police realize the death of the buried woman would not be as significant as first thought.
Wikipedia v1.0

Es kann nicht ermittelt werden, wie„ %1“ ausgeführt werden soll.
Unable to determine how to run %1.
KDE4 v2

Kann der Herausgeber nicht ermittelt werden, so trifft der Rat an seiner Stelle die Entscheidung.
If the originator cannot be established, the Council shall assume the former’s responsibility.
DGT v2019

Wo die Schrittfolge endet oder welcher Abstand vorliegt, kann hier nicht ermittelt werden.
The point where the sequence of steps ends or which distance there is cannot be determined here.
EuroPat v2

Der Fehler mit der Nummer 8 (beide Busdrähte unterbrochen) kann nicht protokollunabhängig ermittelt werden.
The defect numbered 8 (both bus wires broken) cannot be determined independently of the protocol.
EuroPat v2

Hyaluronsäure hat hohe Sicherheit für die Gesamtmenge von Bakterien kann nicht im Allgemeinen ermittelt werden.
Hyaluronic acid has high safety for the total amount of bacteria can't be detected basically.
ParaCrawl v7.1

Da die Keimung (Austreiben) im Bericht als Prozentsatz der Kontrolle angegeben wurde, kann nicht ermittelt werden, ob das Kriterium, dass mindestens 70 % Keimlinge austreiben, erfüllt war.
As germination (emergence) was expressed as percentage of the control in the report it is not possible to conclude that the criteria that seedling emergence is at least 70% was met.
ELRC_2682 v1

Kommt der Betreiber den Verpflichtungen gemäß Absatz 1 oder Absatz 2 Buchstaben b), c) oder d) nicht nach oder kann der Betreiber nicht ermittelt werden oder muss er gemäß dieser Richtlinie nicht für die Kosten aufkommen, so kann die zuständige Behörde selbst diese Maßnahmen ergreifen, falls ihr keine weiteren Mittel bleiben.
If the operator fails to comply with the obligations laid down in paragraph 1 or 2(b), (c) or (d), cannot be identified or is not required to bear the costs under this Directive, the competent authority may take these measures itself, as a means of last resort.
JRC-Acquis v3.0

Die Häufigkeit von Nebenwirkungen, die seit der Markteinführung berichtet wurden, kann nicht ermittelt werden, da sie auf Spontanmeldungen basieren.
The frequency of adverse reactions reported during post-marketing use cannot be determined as they are derived from spontaneous reports.
ELRC_2682 v1

Sie stammen entweder aus spontanen Berichten nach Markteinführung und die Häufigkeit kann nicht ermittelt werden oder aus klinischen Studien und/oder Berichten nach Markteinführung mit Risperidon (alle Darreichungsformen) oder mit oralem Paliperidon.
They were either derived from spontaneous post-marketing reports and frequency cannot be determined, or they were derived from risperidone (any formulation) or oral paliperidone clinical trials data and/or post-marketing reports.
ELRC_2682 v1

Kann nicht ermittelt werden , wo die Unregelmässigkeit begangen worden ist , so gilt sie als im Gebiet der Vertragspartei begangen , in dem sie festgestellt worden ist .
When it is not possible to establish in which territory an irregularity was committed it shall be deemed to have been committed in the territory of the Contracting Party where it is detected.
JRC-Acquis v3.0

Kann das Fahrzeug nicht ermittelt werden oder kann das Versicherungsunternehmen nicht binnen zwei Monaten nach dem Unfall ermittelt werden, so kann der Geschädigte eine Entschädigung bei der Entschädigungsstelle im Wohnsitzmitgliedstaat beantragen.
If it is impossible to identify the vehicle or if, within two months following the accident, it is impossible to identify the insurance undertaking, the injured party may apply for compensation from the compensation body in the Member State where he resides.
JRC-Acquis v3.0

Die klinische Signifikanz der beobachteten Unterschiede kann nicht ermittelt werden, da die Kriterien für die ausgewählten Grenzen für eine Nichtunterlegenheit nicht angemessen begründet wurden.
The clinical significance of the observed differences cannot be determined, since the criteria for the selected non-inferiority margins have not been adequately justified, and therefore these results cannot support the efficacy and safety of the new formulation.
ELRC_2682 v1

Kann der Herausgeber nicht ermittelt werden, so übernimmt die Kommissionsdienststelle, in deren Besitz sich die Verschlusssache befindet, nach Rücksprache mit der Sicherheitsexpertengruppe der Kommission dessen Verantwortung.
The decision to release EUCI originating in the Commission to a third State or international organisation shall be taken by the Commission department, as originator of this EUCI within the Commission, on a case-by-case basis, according to the nature and content of such information, the recipient's need-to-know and the measure of advantage to the Union.
DGT v2019

Da die EFRE-Beihilfen in der Regel auf horizontaler und nicht auf sektoraler Basis gewährt werden, kann nicht immer ermittelt werden, welcher Teil der Ausgaben dem Beihilfekonzept des Artikels 87 des Vertrags entspricht.
As ERDF aid is generally paid out on a horizontal and not on a sectorial basis, identification of expenditure which corresponds to the concept of State aid within the meaning of Article 87 of the Treaty is not always possible.
TildeMODEL v2018

Da die EFRE-Beihilfen in der Regel auf horizontaler und nicht auf sektoraler Basis gewährt werden, kann nicht immer ermittelt werden, welcher Teil der Ausgaben dem Beihilfekonzept des Artikels 92 entspricht.
As ERDF aid is generally paid out on a horizontal and not on a sectorial basis, identification of expenditure which corresponds to the concept of State aid within the meaning of Article 92 of the Treaty is not always possible.
TildeMODEL v2018