Übersetzung für "Kann nicht ermittelt werden" in Englisch
Fehler:
Der
Name
der
Schriftart
kann
nicht
ermittelt
werden.
ERROR:
Could
not
determine
font's
name.
KDE4 v2
Die
Benutzer-ID
für
den
angegebenen
Benutzer
%1
kann
nicht
ermittelt
werden.
Could
not
get
user
id
for
given
user
name
%1
KDE4 v2
Die
Gruppen-ID
für
die
angegebene
Gruppe
%1
kann
nicht
ermittelt
werden.
Could
not
get
group
id
for
given
group
name
%1
KDE4 v2
Der
Anteil
der
Beihilfen
für
A-Fördergebiete
am
Gesamtbeihilfevolumen
kann
deshalb
nicht
ermittelt
werden.
It
is
therefore
not
possible
to
measure
aid
to
assisted
‘a’
regions
as
a
proportion
of
total
State
aid.
TildeMODEL v2018
Die
Qualität
der
ordnungspolitischen
Rahmenbedingungen
kann
nicht
ohne
weiteres
ermittelt
werden.
There
is
no
easy
way
of
measuring
the
quality
of
the
regulatory
environment.
TildeMODEL v2018
Zeitüberschreitung,
der
PDA-Typ
kann
nicht
ermittelt
werden.
Timeout
reached,
could
not
detect
a
handheld.
KDE4 v2
Die
potentiell
kontaminierte
Oberfläche
des
Meßgutes
kann
nicht
direkt
meßtechnisch
ermittelt
werden.
The
potentially
contaminated
surface
of
the
measuring
object
cannot
be
established
directly
with
measuring
techniques.
EUbookshop v2
Die
Ursache
der
Zeitbedingung
kann
nicht
ermittelt
werden.
The
cause
of
the
time
condition
cannot
be
determined.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
der
Feinstaubpartikel
kann
damit
jedoch
nicht
ermittelt
werden.
However,
the
size
of
the
fine
dust
particles
cannot
be
determined
therewith.
EuroPat v2
Kann
die
Identität
nicht
ermittelt
werden,
so
wird
auch
dieses
festgehalten.
Inability
to
determine
the
identity
is
also
recorded.
EuroPat v2
Die
Anzahl
an
Wörtern
in
einem
gescannten
Dokument
kann
nicht
automatisch
ermittelt
werden.
The
number
of
words
in
a
scanned
documents
or
image
cannot
be
counted
automatically.
CCAligned v1
Der
richtige
Einsatz
dieser
Codierungen
kann
zuweilen
nicht
eindeutig
ermittelt
werden.
The
proper
use
of
these
encodings
can
not
be
uniquely
determined
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Seine
Identität
kann
zunächst
nicht
ermittelt
werden,
da
er
seine
Fingerkuppen
mit
Säure
übergossen
hat.
He
now
has
nothing
to
lose
and
the
police
realize
the
death
of
the
buried
woman
would
not
be
as
significant
as
first
thought.
Wikipedia v1.0
Es
kann
nicht
ermittelt
werden,
wie„
%1“
ausgeführt
werden
soll.
Unable
to
determine
how
to
run
%1.
KDE4 v2
Kann
der
Herausgeber
nicht
ermittelt
werden,
so
trifft
der
Rat
an
seiner
Stelle
die
Entscheidung.
If
the
originator
cannot
be
established,
the
Council
shall
assume
the
former’s
responsibility.
DGT v2019
Wo
die
Schrittfolge
endet
oder
welcher
Abstand
vorliegt,
kann
hier
nicht
ermittelt
werden.
The
point
where
the
sequence
of
steps
ends
or
which
distance
there
is
cannot
be
determined
here.
EuroPat v2
Der
Fehler
mit
der
Nummer
8
(beide
Busdrähte
unterbrochen)
kann
nicht
protokollunabhängig
ermittelt
werden.
The
defect
numbered
8
(both
bus
wires
broken)
cannot
be
determined
independently
of
the
protocol.
EuroPat v2
Hyaluronsäure
hat
hohe
Sicherheit
für
die
Gesamtmenge
von
Bakterien
kann
nicht
im
Allgemeinen
ermittelt
werden.
Hyaluronic
acid
has
high
safety
for
the
total
amount
of
bacteria
can't
be
detected
basically.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Keimung
(Austreiben)
im
Bericht
als
Prozentsatz
der
Kontrolle
angegeben
wurde,
kann
nicht
ermittelt
werden,
ob
das
Kriterium,
dass
mindestens
70
%
Keimlinge
austreiben,
erfüllt
war.
As
germination
(emergence)
was
expressed
as
percentage
of
the
control
in
the
report
it
is
not
possible
to
conclude
that
the
criteria
that
seedling
emergence
is
at
least
70%
was
met.
ELRC_2682 v1
Kommt
der
Betreiber
den
Verpflichtungen
gemäß
Absatz
1
oder
Absatz
2
Buchstaben
b),
c)
oder
d)
nicht
nach
oder
kann
der
Betreiber
nicht
ermittelt
werden
oder
muss
er
gemäß
dieser
Richtlinie
nicht
für
die
Kosten
aufkommen,
so
kann
die
zuständige
Behörde
selbst
diese
Maßnahmen
ergreifen,
falls
ihr
keine
weiteren
Mittel
bleiben.
If
the
operator
fails
to
comply
with
the
obligations
laid
down
in
paragraph
1
or
2(b),
(c)
or
(d),
cannot
be
identified
or
is
not
required
to
bear
the
costs
under
this
Directive,
the
competent
authority
may
take
these
measures
itself,
as
a
means
of
last
resort.
JRC-Acquis v3.0
Die
Häufigkeit
von
Nebenwirkungen,
die
seit
der
Markteinführung
berichtet
wurden,
kann
nicht
ermittelt
werden,
da
sie
auf
Spontanmeldungen
basieren.
The
frequency
of
adverse
reactions
reported
during
post-marketing
use
cannot
be
determined
as
they
are
derived
from
spontaneous
reports.
ELRC_2682 v1
Sie
stammen
entweder
aus
spontanen
Berichten
nach
Markteinführung
und
die
Häufigkeit
kann
nicht
ermittelt
werden
oder
aus
klinischen
Studien
und/oder
Berichten
nach
Markteinführung
mit
Risperidon
(alle
Darreichungsformen)
oder
mit
oralem
Paliperidon.
They
were
either
derived
from
spontaneous
post-marketing
reports
and
frequency
cannot
be
determined,
or
they
were
derived
from
risperidone
(any
formulation)
or
oral
paliperidone
clinical
trials
data
and/or
post-marketing
reports.
ELRC_2682 v1
Kann
nicht
ermittelt
werden
,
wo
die
Unregelmässigkeit
begangen
worden
ist
,
so
gilt
sie
als
im
Gebiet
der
Vertragspartei
begangen
,
in
dem
sie
festgestellt
worden
ist
.
When
it
is
not
possible
to
establish
in
which
territory
an
irregularity
was
committed
it
shall
be
deemed
to
have
been
committed
in
the
territory
of
the
Contracting
Party
where
it
is
detected.
JRC-Acquis v3.0
Kann
das
Fahrzeug
nicht
ermittelt
werden
oder
kann
das
Versicherungsunternehmen
nicht
binnen
zwei
Monaten
nach
dem
Unfall
ermittelt
werden,
so
kann
der
Geschädigte
eine
Entschädigung
bei
der
Entschädigungsstelle
im
Wohnsitzmitgliedstaat
beantragen.
If
it
is
impossible
to
identify
the
vehicle
or
if,
within
two
months
following
the
accident,
it
is
impossible
to
identify
the
insurance
undertaking,
the
injured
party
may
apply
for
compensation
from
the
compensation
body
in
the
Member
State
where
he
resides.
JRC-Acquis v3.0
Die
klinische
Signifikanz
der
beobachteten
Unterschiede
kann
nicht
ermittelt
werden,
da
die
Kriterien
für
die
ausgewählten
Grenzen
für
eine
Nichtunterlegenheit
nicht
angemessen
begründet
wurden.
The
clinical
significance
of
the
observed
differences
cannot
be
determined,
since
the
criteria
for
the
selected
non-inferiority
margins
have
not
been
adequately
justified,
and
therefore
these
results
cannot
support
the
efficacy
and
safety
of
the
new
formulation.
ELRC_2682 v1
Kann
der
Herausgeber
nicht
ermittelt
werden,
so
übernimmt
die
Kommissionsdienststelle,
in
deren
Besitz
sich
die
Verschlusssache
befindet,
nach
Rücksprache
mit
der
Sicherheitsexpertengruppe
der
Kommission
dessen
Verantwortung.
The
decision
to
release
EUCI
originating
in
the
Commission
to
a
third
State
or
international
organisation
shall
be
taken
by
the
Commission
department,
as
originator
of
this
EUCI
within
the
Commission,
on
a
case-by-case
basis,
according
to
the
nature
and
content
of
such
information,
the
recipient's
need-to-know
and
the
measure
of
advantage
to
the
Union.
DGT v2019
Da
die
EFRE-Beihilfen
in
der
Regel
auf
horizontaler
und
nicht
auf
sektoraler
Basis
gewährt
werden,
kann
nicht
immer
ermittelt
werden,
welcher
Teil
der
Ausgaben
dem
Beihilfekonzept
des
Artikels
87
des
Vertrags
entspricht.
As
ERDF
aid
is
generally
paid
out
on
a
horizontal
and
not
on
a
sectorial
basis,
identification
of
expenditure
which
corresponds
to
the
concept
of
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
of
the
Treaty
is
not
always
possible.
TildeMODEL v2018
Da
die
EFRE-Beihilfen
in
der
Regel
auf
horizontaler
und
nicht
auf
sektoraler
Basis
gewährt
werden,
kann
nicht
immer
ermittelt
werden,
welcher
Teil
der
Ausgaben
dem
Beihilfekonzept
des
Artikels
92
entspricht.
As
ERDF
aid
is
generally
paid
out
on
a
horizontal
and
not
on
a
sectorial
basis,
identification
of
expenditure
which
corresponds
to
the
concept
of
State
aid
within
the
meaning
of
Article
92
of
the
Treaty
is
not
always
possible.
TildeMODEL v2018