Übersetzung für "Können die folge sein" in Englisch

Erkrankungen wie Bronchitis können die Folge sein.
And that can lead to diseases such as bronchitis.
TED2020 v1

Infektionen der Lunge und eine Schädigung des Lungengewebes können die Folge sein.
Pulmonary infections and damaging of the pulmonic tissues may be the consequence.
Wikipedia v1.0

Schwere Wachstumsverzögerung, Ataxie, Lähmung oder Tod können die Folge sein.
Severe growth depression, ataxia, paralysis or death may result.
EMEA v3

Schwere Wachstumsdepression, Ataxien, Lähmungen oder Tod können die Folge sein.
Severe growth depression, ataxia, paralysis or death may result.
ELRC_2682 v1

Schwere Wachstumsdepression oder Tod können die Folge sein.
Severe growth depression or death may result.
ELRC_2682 v1

Schwere Wachstumsdepression oder Todesfälle können die Folge sein.
Severe growth depression or death may result.
ELRC_2682 v1

Auch Schadensersatzansprüche können die Folge sein (73) .
This may give rise to claims for damages (73).
EUbookshop v2

Nadelbruch und/oder Verletzung der Greiferspitze können die Folge sein.
The result then may be breakage of the needle or damage to the gripper tip.
EuroPat v2

Falsche Nahtlängen oder sich kumulierende Versatze bei Stickmustern können die Folge sein.
Incorrect seam lengths or cumulative misalignments of embroidery patterns can be the result.
EuroPat v2

Erhebliche Ausfälle an Pflanzen und Ertragseinbußen können dann die Folge sein.
The result may then be considerable losses of plants and reduced yields.
EuroPat v2

Schäden am Lauf­werk können die Folge sein.
Damage to the tape drive can be the result.
EuroPat v2

Antriebsverlust und verminderte Aktivität können die Folge sein.
Other biological disturbances in depression occur in the hormonal systems.
EUbookshop v2

Kostensenkungen und -einsparungen können die Folge sein.
Cost reductions and savings can result.
CCAligned v1

Ernteverluste von bis zu 75 Prozent können die Folge sein.
Yield losses up to 75% can be the result of R. similis infestation.
ParaCrawl v7.1

Funktionsstörungen und Beschädigungen können die Folge sein.
Malfunction and damage may be the result.
ParaCrawl v7.1

Kurzschlussreaktionen und Loyalitätsbruch externer ebenso wie interner Beteiligter können die Folge sein.
This can result in panic reactions and diminished loyalty from external as well as internal participants.
ParaCrawl v7.1

Kostspielige Reparatur- und Instandsetzungsarbeiten können die Folge sein.
The resulting damage can mean expensive repair and maintenance work.
ParaCrawl v7.1

Schwere Atemprobleme können die Folge sein.
Severe breathing problems may result.
ParaCrawl v7.1

Probleme mit der Gesundheit und Fortpflanzungsfähigkeit können die Folge sein.
Reproduction and health problems can result.
ParaCrawl v7.1

Krankheiten, Mangelernährung und erzwungene Migration können die Folge sein.
This can result in illness, malnutrition and forced migration.
ParaCrawl v7.1

Übergewicht und Erkrankungen wie Diabetes Typ 2 können die Folge sein.
Obesity and diseases such as type 2 diabetes can be the result.
ParaCrawl v7.1

Falsch positive Befunde können die Folge sein.
This can result in false positive findings.
ParaCrawl v7.1

Leichte Verbrennungen können die Folge sein.
Slight burns can be the result.
ParaCrawl v7.1

Auch Knochenschmerzen können die Folge sein.
Even bone pain can occur.
ParaCrawl v7.1

Schimmelpilzsporen reizen die Atemwege von Tieren, gesundheitliche Probleme können die Folge sein.
Mould spores irritate the animals’ respiratory tracts and can result in health problems.
ParaCrawl v7.1