Übersetzung für "Können die folge sein" in Englisch
Erkrankungen
wie
Bronchitis
können
die
Folge
sein.
And
that
can
lead
to
diseases
such
as
bronchitis.
TED2020 v1
Infektionen
der
Lunge
und
eine
Schädigung
des
Lungengewebes
können
die
Folge
sein.
Pulmonary
infections
and
damaging
of
the
pulmonic
tissues
may
be
the
consequence.
Wikipedia v1.0
Schwere
Wachstumsverzögerung,
Ataxie,
Lähmung
oder
Tod
können
die
Folge
sein.
Severe
growth
depression,
ataxia,
paralysis
or
death
may
result.
EMEA v3
Schwere
Wachstumsdepression,
Ataxien,
Lähmungen
oder
Tod
können
die
Folge
sein.
Severe
growth
depression,
ataxia,
paralysis
or
death
may
result.
ELRC_2682 v1
Schwere
Wachstumsdepression
oder
Tod
können
die
Folge
sein.
Severe
growth
depression
or
death
may
result.
ELRC_2682 v1
Schwere
Wachstumsdepression
oder
Todesfälle
können
die
Folge
sein.
Severe
growth
depression
or
death
may
result.
ELRC_2682 v1
Auch
Schadensersatzansprüche
können
die
Folge
sein
(73)
.
This
may
give
rise
to
claims
for
damages
(73).
EUbookshop v2
Nadelbruch
und/oder
Verletzung
der
Greiferspitze
können
die
Folge
sein.
The
result
then
may
be
breakage
of
the
needle
or
damage
to
the
gripper
tip.
EuroPat v2
Falsche
Nahtlängen
oder
sich
kumulierende
Versatze
bei
Stickmustern
können
die
Folge
sein.
Incorrect
seam
lengths
or
cumulative
misalignments
of
embroidery
patterns
can
be
the
result.
EuroPat v2
Erhebliche
Ausfälle
an
Pflanzen
und
Ertragseinbußen
können
dann
die
Folge
sein.
The
result
may
then
be
considerable
losses
of
plants
and
reduced
yields.
EuroPat v2
Schäden
am
Laufwerk
können
die
Folge
sein.
Damage
to
the
tape
drive
can
be
the
result.
EuroPat v2
Antriebsverlust
und
verminderte
Aktivität
können
die
Folge
sein.
Other
biological
disturbances
in
depression
occur
in
the
hormonal
systems.
EUbookshop v2
Kostensenkungen
und
-einsparungen
können
die
Folge
sein.
Cost
reductions
and
savings
can
result.
CCAligned v1
Ernteverluste
von
bis
zu
75
Prozent
können
die
Folge
sein.
Yield
losses
up
to
75%
can
be
the
result
of
R.
similis
infestation.
ParaCrawl v7.1
Funktionsstörungen
und
Beschädigungen
können
die
Folge
sein.
Malfunction
and
damage
may
be
the
result.
ParaCrawl v7.1
Kurzschlussreaktionen
und
Loyalitätsbruch
externer
ebenso
wie
interner
Beteiligter
können
die
Folge
sein.
This
can
result
in
panic
reactions
and
diminished
loyalty
from
external
as
well
as
internal
participants.
ParaCrawl v7.1
Kostspielige
Reparatur-
und
Instandsetzungsarbeiten
können
die
Folge
sein.
The
resulting
damage
can
mean
expensive
repair
and
maintenance
work.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Atemprobleme
können
die
Folge
sein.
Severe
breathing
problems
may
result.
ParaCrawl v7.1
Probleme
mit
der
Gesundheit
und
Fortpflanzungsfähigkeit
können
die
Folge
sein.
Reproduction
and
health
problems
can
result.
ParaCrawl v7.1
Krankheiten,
Mangelernährung
und
erzwungene
Migration
können
die
Folge
sein.
This
can
result
in
illness,
malnutrition
and
forced
migration.
ParaCrawl v7.1
Übergewicht
und
Erkrankungen
wie
Diabetes
Typ
2
können
die
Folge
sein.
Obesity
and
diseases
such
as
type
2
diabetes
can
be
the
result.
ParaCrawl v7.1
Falsch
positive
Befunde
können
die
Folge
sein.
This
can
result
in
false
positive
findings.
ParaCrawl v7.1
Leichte
Verbrennungen
können
die
Folge
sein.
Slight
burns
can
be
the
result.
ParaCrawl v7.1
Auch
Knochenschmerzen
können
die
Folge
sein.
Even
bone
pain
can
occur.
ParaCrawl v7.1
Schimmelpilzsporen
reizen
die
Atemwege
von
Tieren,
gesundheitliche
Probleme
können
die
Folge
sein.
Mould
spores
irritate
the
animals’
respiratory
tracts
and
can
result
in
health
problems.
ParaCrawl v7.1