Übersetzung für "Kann die folge sein" in Englisch

Das kann nicht die Folge sein.
That must not be the result of this.
Europarl v8

Die vorzeitige Aufgabe der Betreuungstätigkeit wegen Sprechstörungen kann die Folge sein.
As a result, carers may have to give up theirwork prematurely because of vocal problems.
EUbookshop v2

Hohe CPU-Last kann die Folge sein.
High CPU load can be the result.
CCAligned v1

Tod durch Atemlähmung kann die Folge sein.
Fatal respiratory paralysis can be the result.
ParaCrawl v7.1

Leberkrebs kann ebenfalls die Folge sein.
Liver cancer can also ensue.
ParaCrawl v7.1

Auch eine eingeschränkte Mundöffnung kann die Folge sein.
Furthermore a limited opening of the mouth can be the consequence.
ParaCrawl v7.1

Ein reduzierter Bauraumbedarf kann die Folge sein.
A reduced spatial requirement may result.
EuroPat v2

Ein unsymmetrisches Netz kann - zumindest abschnittsweise - die Folge sein.
An unbalanced system may be the result, at least in sections.
EuroPat v2

Eine mangelnde Form- und Lagestabilität des Kontakthebels kann die Folge sein.
This can result in a lack of shape and position stability of the contact lever.
EuroPat v2

Ein falsches Berechnungsresultat kann die Folge sein.
The effect can be a false calculation result.
EuroPat v2

Ein zunehmender Kontaktwiderstand und sogar ein Unterbruch des Kontaktes kann die Folge sein.
This can result in increasing contact resistance, and even in failure of the contact.
EuroPat v2

Eine Fehlauslösung von Rückhalteeinrichtungen des Kraftfahrzeugs kann die Folge sein.
That may result in unintended triggering of restraint devices in the motor vehicle.
EuroPat v2

Wird der entzündete Staub aufgewirbelt, kann die Folge eine Staubexplosion sein.
This can result in a dust explosion if the ignited dust is stirred up.
ParaCrawl v7.1

Ein plötzlicher Herzstillstand kann die Folge sein.
These conditions may result in sudden cardiac death .
ParaCrawl v7.1

Natürlich kann das die Folge sein, wenn man sich daran hält, was Mutter sagt.
Of course, that may be the consequence of doing as mother says.
EUbookshop v2

Verstärkter Verschleiß und Eindringen von Schmutzpartikeln in den Dichtungsbereich kann hiervon die Folge sein.
The consequence of this shifting is increased wear and the penetration of dirt particles into the area of the seal.
EuroPat v2

Bei Wellenstillstand kommt der diesbezügliche Effekt zum Erliegen und eine unerwünschte Leckage kann die Folge sein.
If the shaft is standing still, this effect ceases and undesirable leakage can be the result.
EuroPat v2

Eine unzulässige Überhitzung des Arbeitsmediums in der blockierten Verdampferflut 19 kann die Folge sein.
This can lead to an unallowable superheating of the working medium in the blocked evaporator flow channel 19 .
EuroPat v2

Falls der Schmierfilm zu dick aufgetragen wird, kann abtropfendes Fett die Folge sein.
Dripping grease can result of it is applied too thick.
ParaCrawl v7.1

Nicht freigegebene Schellen können den Artikel beschädigen und eine Undichtigkeit kann die Folge sein.
Unapproved clamps can damage the article and a leak may result.
ParaCrawl v7.1

Ist es durch den Einbau eines Transposons gestört, kann Darmkrebs die Folge sein.
If it is disrupted by the incorporation of a transposon, colon cancer can result.
ParaCrawl v7.1

Vorschlag eines Plans für lebenslanges Lernen als Thema zur weiteren Ausarbeitung durch die Stiftung EU/Lateinamerika (das schwach ausgeprägte Genossenschaftswesen im Agrar- und Fischereisektor kann die Folge von Unwissen sein.)
Proposal for an on-going learning scheme as one of the themes to be examined by the EU-LA Foundation (the low level of cooperative activity in the agriculture and fisheries sector could result from lack of awareness);
TildeMODEL v2018

Das Abstehen der Frontblende der Schublade von der Möbelfront kann davon die Folge sein, daS die Schublade nur unachtsam und nicht zur Gänze in den Möbelkorpus eingeschoben wurde.
The fact that the front panel of the drawer protrudes from the furniture front can be the consequence of the drawer having been pushed in carelessly and not fully into the furniture body.
EuroPat v2

Darüber hinaus sitzen die Schlaufen oder auch die Aufsteckschuhe nicht in jedem Falle fest auf den Bügeln, ein selbsttätiges Lösen kann die Folge sein.
In addition, the loops or the push-on shoes are not always located firmly on the temples, and spontaneous loosening may be the result.
EuroPat v2