Übersetzung für "Kann sein" in Englisch
Es
kann
auch
sein,
dass
man
durch
intelligente
Verkehrssysteme
Staus
verhindert.
Another
way
to
prevent
congestion
is
through
intelligent
traffic
systems.
Europarl v8
Das
Ziel
kann
nicht
sein,
einen
Markt
für
Gesundheitspflegeleistungen
zu
schaffen.
The
aim
cannot
be
to
create
a
market
for
healthcare
services.
Europarl v8
Das
kann
eine
Chance
sein,
aber
auch
eine
Schwäche.
This
may
be
an
opportunity,
but
it
may
also
be
a
weakness.
Europarl v8
Ja,
vielleicht
haben
Sie
morgen
eine
Mehrheit,
das
kann
sein.
It
may
be
that
you
have
a
majority
tomorrow.
Europarl v8
Deshalb
würde
ich
sagen,
dass
der
Ausgangspunkt
kein
anderer
sein
kann.
I
would
say,
then,
that
the
starting
point
cannot
be
anything
else.
Europarl v8
Die
Lösung
kann
nur
sein,
alle
Arten
von
Piraterie
zu
beenden.
The
solution,
in
fact,
is
to
put
an
end
to
all
kinds
of
piracy.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
dies
aufrechterhalten
werden
kann
und
erfolgreich
sein
könnte.
I
believe
that
this
can
be
put
in
place
and
could
be
successful.
Europarl v8
Es
kann
auch
nicht
sein,
dass
verschiedenen
Branchen
bestimmte
Gewinnspannen
zugesichert
werden.
It
should
also
not
be
the
case
that
various
sectors
are
assured
of
particular
profit
margins.
Europarl v8
Es
kann
gut
sein,
dass
ich
dann
einer
von
ihnen
bin.
It
may
well
be
that
I
will
then
be
among
them.
Europarl v8
Keine
dieser
beiden
Maßnahmen
kann
effizient
sein,
wenn
wir
die
andere
ignorieren.
Neither
of
these
can
be
efficient
if
we
ignore
the
other.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
Hilfe
dennoch
wirksam
sein
kann.
I
hope
that
in
spite
of
this,
such
help
can
be
effective.
Europarl v8
Ich
glaube
eigentlich
nicht,
daß
man
hierüber
groß
anderer
Meinung
sein
kann.
I
do
not
believe
this
is
the
way
to
achieve
great
unity.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
viel
mehr,
weswegen
man
beunruhigt
sein
kann.
But
there
is
far
more
to
be
concerned
about.
Europarl v8
Daraus
folgt,
daß
dieser
Antrag
auf
ein
Kriterium
nicht
gerecht
sein
kann.
The
result
is
that
this
proposal
for
a
criterion
cannot
be
fair.
Europarl v8
Die
Außenpolitik
kann
nur
wirksam
sein,
wenn
sie
auch
eine
Verteidigungspolitik
umfaßt.
Now,
for
that
foreign
policy
to
be
effective,
it
is
also
essential
that
it
should
include
a
defence
policy.
Europarl v8
Es
kann
doch
nicht
sein,
daß
sie
nur
Gegenstand
der
Entscheidung
sind.
Surely
they
cannot
be
treated
merely
as
objects
of
decision-making.
Europarl v8
Es
kann
sein,
daß
ich
politische
Fehler
begangen
habe.
I
may
have
done
things
which
in
policy
terms
were
wrong.
Europarl v8
Aus
meiner
Sicht
kann
sie
europäisch
sein,
einschließlich
der
Russen.
To
my
mind,
these
should
as
far
as
possible
be
European,
including
the
Russians.
Europarl v8
Ist
es
eine
Warnung
vor
meinem
Expartner,
der
recht
explosiv
sein
kann?
Is
it
a
warning
concerning
my
ex-partner
who
can
be
rather
explosive?
Europarl v8
Die
EU
kann
hier
Vorreiter
sein.
The
EU
can
be
the
forerunner
here.
Europarl v8
Die
Strategie
EU
2020
kann
anders
sein.
The
EU
2020
strategy
can
be
different.
Europarl v8
Darüber
hinaus
ist
die
europäische
Kohle
eine
Kohle,
die
sauber
sein
kann.
Moreover,
European
coal
is
coal
that
can
be
clean.
Europarl v8
Es
kann
aber
sein,
dass
ich
Sie
da
falsch
verstanden
habe.
It
could
be
that
I
have
misunderstood
you
in
this
regard.
Europarl v8
Das
nächste
Mal
kann
es
Realität
sein.
Next
time
it
could
be
for
real.
Europarl v8
All
diese
Faktoren
bestätigen,
daß
diese
Art
Entwicklung
nicht
nachhaltig
sein
kann.
All
of
these
factors
go
to
show
that
this
type
of
development
is
unsustainable.
Europarl v8