Übersetzung für "Ins auge gefasst werden" in Englisch

Es könnten einige Änderungen ins Auge gefasst werden.
Some adjustments could be envisaged.
Europarl v8

Natürlich könnten dann weitere Reformen ins Auge gefasst werden.
Of course, other reforms could be envisaged at a later stage.
Europarl v8

Insbesondere sollten aufeinander folgende Veranstaltungen ins Auge gefasst werden.
Based on the experience of previous Union outreach activities in the field of exports controls covering both dual-use goods and conventional arms, synergy and complementarity should be sought.
DGT v2019

Daher sollte ein spezifischer Höchstgehalt für diese Waren ins Auge gefasst werden.
Therefore, a specific maximum level for these commodities should be envisaged.
DGT v2019

Darüber hinaus könnten weitere Maßnahmen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten ins Auge gefasst werden.
In addition, other support measures could be envisaged to assist Member States.
TildeMODEL v2018

Allerdings könnten in einigen Fällen auch Einzelinitiativen ins Auge gefasst werden.
In certain cases individual initiatives could also be considered.
TildeMODEL v2018

Außerdem könnte eine externe Studie über Langzeitwirkungsindikatoren ins Auge gefasst werden.
Moreover, an external study on long-term impact indicators could be envisaged.
TildeMODEL v2018

Außerdem könnte eine sechste Finanzquelle ins Auge gefasst werden.
The establishment of a sixth resource could also be considered.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus könnte eine externe Studie über langfristige Erfolgsindikatoren ins Auge gefasst werden.
Moreover, an external study on long-term impact indicators could be envisaged.
TildeMODEL v2018

Als langfristiges Ziel müsse die internationale Zusammenarbeit ins Auge gefasst werden.
International co-operation should be envisaged as a long-term goal.
TildeMODEL v2018

Auch in diesem Zusammenhang könnten Änderungen der Strukturfondsprogramme ins Auge gefasst werden.
Structural Fund programmes could therefore also be amended in the light of the above.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren könnten Einladungen zu Mittag- oder Abendessen ins Auge gefasst werden.
Furthermore, lunch or dinner invitations could be considered.
TildeMODEL v2018

Deshalb muss eine Aufstockung ihres Haushalts ins Auge gefasst werden.
An increase in its budget should therefore be considered.
TildeMODEL v2018

Deshalb sollte eine zusätzliche Bestellung von Mini-Kits ins Auge gefasst werden.
An additional order of mini-kits should therefore be considered.
TildeMODEL v2018

Eine Bewertung der wirtschaftlichen Auswirkungen sollte erst längerfristig ins Auge gefasst werden.
An evaluation of the economic impact should be contemplated in the longer term.
TildeMODEL v2018

Eine gemeinsame Sitzung mit EP-Abgeordneten kann ins Auge gefasst werden.
A joint meeting with MEPs could also be considered.
TildeMODEL v2018

Für Entwicklungsländer kann die besondere und differenzierte Behandlung ins Auge gefasst werden.
Special and differential treatment (SDT) can be envisaged for developing countries respectively for steel sectors facing the need to restructure.
TildeMODEL v2018

Gesetzliche Vorschriften über Arbeitszeitverkürzung brauchen nicht ins Auge gefasst zu werden.
Legislation on working time reduction should not be considered.
TildeMODEL v2018

Hier sollten spezifische Maßnahmen zu ihrer Unterstützung ins Auge gefasst werden.
There may be a case here for specific support measures.
TildeMODEL v2018

In diesem Bereich könnten folgende Schritte ins Auge gefasst werden:
The following initiatives could be envisaged in that field:
TildeMODEL v2018

Dies könnte bei der Erneuerung des Programms um 2007 ins Auge gefasst werden.
It could be seen as part of the renewal of the programme for 2007.
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls müssten weitere Bekämpfungsmaßnahmen in Zukunft ins Auge gefasst werden.
Further control methods may need to be considered in the future.
TildeMODEL v2018

In diesem Bereich könnten folgende Maßnahmen ins Auge gefasst werden:
The following initiatives could be envisaged in that field:
TildeMODEL v2018

In diesem Rahmen könnte auch der Abschluss gesonderter Abkommen ins Auge gefasst werden.
The conclusion of special agreements could also be considered here.
TildeMODEL v2018