Übersetzung für "In weniger als" in Englisch

In weniger als zwölf Wochen wird Hongkong an die Volksrepublik China übergehen.
In less than twelve weeks from now Hong Kong will revert to the People's Republic of China.
Europarl v8

Die Erfassung von Arbeitnehmern in Unternehmen mit weniger als zehn Arbeitnehmern ist fakultativ.
Information for employees in enterprises with fewer than 10 employees is optional.
DGT v2019

Sechs herausragende Journalisten und Menschenrechtsaktivisten wurden in weniger als acht Monaten getötet.
Six outstanding journalists and human rights activists dead in less than eight months.
Europarl v8

Ich denke, ich habe in weniger als eineinhalb Minuten alles Notwendige gesagt.
I think I have covered this in just under one and a half minutes.
Europarl v8

Heute können Bücher leichter und in weniger hohen Auflagen als früher produziert werden.
Nowadays it is easier to produce books and in smaller editions than before.
Europarl v8

Das Ganze ist übrigens in weniger als zehn Tagen gelungen.
And in fact all this was achieved in less than ten days.
Europarl v8

Der Wechsel des Gases muss in weniger als 0,1 Sekunde erfolgen.
The gas switching shall be done in less than 0,1 second.
DGT v2019

Ich bin in weniger als einer Minute fertig geworden.
I managed to finish in less than a minute.
Europarl v8

Wenn sie in weniger als zwölf Monaten erfolgen würde, wäre dies erfreulich.
It would be gratifying if that were to happen in less than twelve months.
Europarl v8

Doch heute haben die Familien in Europa weniger Kinder als ihre Eltern.
But, today, European families are raising fewer children than their parents.
Europarl v8

In weniger als zwei Wochen ist dies das zweite tödliche Schiffsunglück in Bangladesch.
This is the country's second deadly boat accident in less than a fortnight.
GlobalVoices v2018q4

In weniger als 40 Jahren wird es 9 Milliarden geben.
In less than 40 years, there will be 9 billion of us.
TED2020 v1

Die Feinstruktur des Musters ändert sich in weniger als einer Sekunde völlig.
A group of objects spread out over a distance smaller than this limit looks like a single object.
Wikipedia v1.0

In weniger als 20 Tagen wurden mehr als 50 Palästinenser getötet.
In less than 18 days, more than 50 Palestinians were killed.
Wikipedia v1.0

In weniger als drei Jahren entstanden 31.501 Exemplare.
31,501 were produced in less than three years.
Wikipedia v1.0

In weniger als einem Jahr entwickelte sich diese zur mitgliederstärksten Partei in Indonesien.
In less than a year it became the largest political party in Indonesia.
Wikipedia v1.0

Er schwamm die Strecke Dover nach Calais in weniger als 22 Stunden.
On 25 August 1875, he swam from Dover to Calais in less than 22 hours.
Wikipedia v1.0

Sie waren in Großbritannien weniger erfolgreich als die ursprünglichen britischen Folgen.
As the series moved forward the storylines became as much about the interactions of the regulars as it was about the crimes.
Wikipedia v1.0

Das Album wurde in weniger als zwei Monaten zur goldenen Platte.
It became a gold album in less than two months.
Wikipedia v1.0

Protestanten machen in Tadschikistan weniger als 1 % der Bevölkerung aus.
Protestants compose less than 1% of the population of Tajikistan.
Wikipedia v1.0

Lelu liegt in einer Bucht weniger als 500 Meter östlich der Insel Kosrae.
Lelu Island is a small island in Lelu Harbour, in the Lelu municipality of Kosrae.
Wikipedia v1.0

Ich bin in weniger als fünf Minuten zurück.
I'll be back in less than five minutes.
Tatoeba v2021-03-10

Großbritannien wird die Europäische Union in weniger als fünf Monaten verlassen.
Britain is leaving the European Union in less than five months.
Tatoeba v2021-03-10

Das Produkt löst sich rasch (üblicherweise in weniger als 1 Minute).
The product dissolves rapidly (usually in less than 1 minute).
EMEA v3

Eine vollständige Auflösung des gefriergetrockneten Pulvers erfolgt in weniger als 2 Minuten.
Dissolution of the lyophilised powder is completed in less than 2 minutes.
EMEA v3

Sehr seltene Nebenwirkungen sind in weniger als 1 von 10000 Fällen zu verzeichnen.
Very rare side effects are experienced in less than one per ten thousand patients.
ELRC_2682 v1

Das lyophilisierte Pulver ist in weniger als 2 Minuten vollständig aufgelöst.
Dissolution of the lyophilised powder is completed in less than 2 minutes.
ELRC_2682 v1