Übersetzung für "In keinen fall" in Englisch

Wir dürfen diese Chance in Europa auf keinen Fall vergeuden.
For we must not, of course, squander this opportunity in Europe.
Europarl v8

Die Verwaltungsstruktur der Maßnahme hat in diesem Fall keinen Einfluss auf den Beihilfecharakter.
The administrative design of the measure in this case is without influence on its State aid nature.
DGT v2019

Eine Kontrolle durch das Tätigkeitsland hätte in diesem Fall keinen Unterschied gemacht.
Host state control would not have made a difference in this case.
Europarl v8

Shakespeare können Sie in Verona auf keinen Fall entkommen.
There’s no running away from Shakespeare in Verona – if you’re ready to embrace it, add Casa di Giulietta to the list of must-see spots.
TildeMODEL v2018

So einem Weichling wie dir gebe ich Ja-In auf keinen Fall.
I'll never give her to a sissy like you.
OpenSubtitles v2018

Es gab in den letzten 20 Jahren in Amerika keinen einzigen Fall.
There hasn't been a single American case in over 20 years.
OpenSubtitles v2018

In meinem Geschäft gibt's keinen Kredit und in lhrem Fall, keinen Verkauf.
In my business, no bargain, no credit, and in your case, no sale.
OpenSubtitles v2018

In keinen verdammten Fall, wird Paul Kalliopolitis einen verdammten Cent kriegen.
No fucking way is Paul Kallipolitis getting a fucking cent.
OpenSubtitles v2018

Diese Abstimmung hat in diesem Fall keinen Einflüss auf das Reduzieren der Schieflage.
This synchronization in this case has no influence on the reduction of the angled position.
EuroPat v2

Wir können auf die Metallerzeugung in Deutschland auf keinen Fall verzichten.
Under no circumstances can we forego metal production in Germany.
ParaCrawl v7.1

Diese 14 Dinge darf man in Zürich auf keinen Fall verpassen.
On no account should you miss these 14 things in Zurich.
ParaCrawl v7.1

An möglichen Zielen mangelt es den Forschern in Stuttgart auf keinen Fall.
There is certainly no shortage of possible targets for the researchers in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Parameter haben in diesem Fall keinen Einfluss.
All other parameters have no influence in this case.
ParaCrawl v7.1

Was sollte man als Au Pair in Salzburg auf keinen Fall verpassen?
What should you never miss as an Au Pair in Salzburg?
ParaCrawl v7.1

Die Auswerteeinheit löst in diesem Fall keinen Schaltbefehl aus.
In this case, the evaluation unit does not trigger a switching command.
EuroPat v2

In keinen Fall stellen sie eine bindende Verpflichtung oder einen Vertrag dar.
In no case does this represent or hold the character of a binding or contractual commitment.
ParaCrawl v7.1

Was Sie bei Ihrem Winterurlaub in Sexten auf keinen Fall versäumen sollten?
What can’t you afford to miss on a winter holiday in Sexten?
ParaCrawl v7.1

Auch gab es in meinem Fall keinen Gehirnschaden.
Also, there was no brain damage in my case.
ParaCrawl v7.1

Allerdings bieten wir in diesem Fall keinen Support an.)
Unfortunatly, we do not provide Support for these Systems.)
ParaCrawl v7.1

Der Jimdo-Nutzer hat in diesem Fall keinen Anspruch auf Fortführung der Jimdo Dienstleistungen.
In such a case the User will not be entitled to claim the continuation of this type of service.
ParaCrawl v7.1

Was Sie in Kühlungsborn auf keinen Fall verpassen sollten.
What you should never miss in Kühlungsborn.
ParaCrawl v7.1

Diese Lärmverhältnisse sind bei uns in auf keinen Fall anzutreffen.
These noise ratios are found here in any way.
ParaCrawl v7.1

Passagiere haben in diesem Fall keinen Anspruch auf Stornierung oder Rückerstattung des Tickets.
Passengers are not entitled to any ticket cancellation or refund.
ParaCrawl v7.1

Soweit mir bekannt ist, hat das Europäische Parlament in diesem Fall keinen Sonderuntersuchungsausschuss eingerichtet.
So far as I am aware, the European Parliament did not set up a special committee to deal with that.
Europarl v8

Es folgt die Zeichnung eines Beinpaars, das in diesem Fall keinen phonetischen Wert hat.
They are followed by a drawing of a pair of legs, which, in this case, has no phonetic value.
OpenSubtitles v2018