Übersetzung für "In keinen fall" in Englisch
Wir
dürfen
diese
Chance
in
Europa
auf
keinen
Fall
vergeuden.
For
we
must
not,
of
course,
squander
this
opportunity
in
Europe.
Europarl v8
Die
Verwaltungsstruktur
der
Maßnahme
hat
in
diesem
Fall
keinen
Einfluss
auf
den
Beihilfecharakter.
The
administrative
design
of
the
measure
in
this
case
is
without
influence
on
its
State
aid
nature.
DGT v2019
Eine
Kontrolle
durch
das
Tätigkeitsland
hätte
in
diesem
Fall
keinen
Unterschied
gemacht.
Host
state
control
would
not
have
made
a
difference
in
this
case.
Europarl v8
Shakespeare
können
Sie
in
Verona
auf
keinen
Fall
entkommen.
There’s
no
running
away
from
Shakespeare
in
Verona
–
if
you’re
ready
to
embrace
it,
add
Casa
di
Giulietta
to
the
list
of
must-see
spots.
TildeMODEL v2018
So
einem
Weichling
wie
dir
gebe
ich
Ja-In
auf
keinen
Fall.
I'll
never
give
her
to
a
sissy
like
you.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
in
den
letzten
20
Jahren
in
Amerika
keinen
einzigen
Fall.
There
hasn't
been
a
single
American
case
in
over
20
years.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Geschäft
gibt's
keinen
Kredit
und
in
lhrem
Fall,
keinen
Verkauf.
In
my
business,
no
bargain,
no
credit,
and
in
your
case,
no
sale.
OpenSubtitles v2018
In
keinen
verdammten
Fall,
wird
Paul
Kalliopolitis
einen
verdammten
Cent
kriegen.
No
fucking
way
is
Paul
Kallipolitis
getting
a
fucking
cent.
OpenSubtitles v2018
Diese
Abstimmung
hat
in
diesem
Fall
keinen
Einflüss
auf
das
Reduzieren
der
Schieflage.
This
synchronization
in
this
case
has
no
influence
on
the
reduction
of
the
angled
position.
EuroPat v2
Wir
können
auf
die
Metallerzeugung
in
Deutschland
auf
keinen
Fall
verzichten.
Under
no
circumstances
can
we
forego
metal
production
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Diese
14
Dinge
darf
man
in
Zürich
auf
keinen
Fall
verpassen.
On
no
account
should
you
miss
these
14
things
in
Zurich.
ParaCrawl v7.1
An
möglichen
Zielen
mangelt
es
den
Forschern
in
Stuttgart
auf
keinen
Fall.
There
is
certainly
no
shortage
of
possible
targets
for
the
researchers
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Parameter
haben
in
diesem
Fall
keinen
Einfluss.
All
other
parameters
have
no
influence
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Was
sollte
man
als
Au
Pair
in
Salzburg
auf
keinen
Fall
verpassen?
What
should
you
never
miss
as
an
Au
Pair
in
Salzburg?
ParaCrawl v7.1
Die
Auswerteeinheit
löst
in
diesem
Fall
keinen
Schaltbefehl
aus.
In
this
case,
the
evaluation
unit
does
not
trigger
a
switching
command.
EuroPat v2
In
keinen
Fall
stellen
sie
eine
bindende
Verpflichtung
oder
einen
Vertrag
dar.
In
no
case
does
this
represent
or
hold
the
character
of
a
binding
or
contractual
commitment.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
bei
Ihrem
Winterurlaub
in
Sexten
auf
keinen
Fall
versäumen
sollten?
What
can’t
you
afford
to
miss
on
a
winter
holiday
in
Sexten?
ParaCrawl v7.1
Auch
gab
es
in
meinem
Fall
keinen
Gehirnschaden.
Also,
there
was
no
brain
damage
in
my
case.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
bieten
wir
in
diesem
Fall
keinen
Support
an.)
Unfortunatly,
we
do
not
provide
Support
for
these
Systems.)
ParaCrawl v7.1
Der
Jimdo-Nutzer
hat
in
diesem
Fall
keinen
Anspruch
auf
Fortführung
der
Jimdo
Dienstleistungen.
In
such
a
case
the
User
will
not
be
entitled
to
claim
the
continuation
of
this
type
of
service.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
in
Kühlungsborn
auf
keinen
Fall
verpassen
sollten.
What
you
should
never
miss
in
Kühlungsborn.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lärmverhältnisse
sind
bei
uns
in
auf
keinen
Fall
anzutreffen.
These
noise
ratios
are
found
here
in
any
way.
ParaCrawl v7.1
Passagiere
haben
in
diesem
Fall
keinen
Anspruch
auf
Stornierung
oder
Rückerstattung
des
Tickets.
Passengers
are
not
entitled
to
any
ticket
cancellation
or
refund.
ParaCrawl v7.1
Soweit
mir
bekannt
ist,
hat
das
Europäische
Parlament
in
diesem
Fall
keinen
Sonderuntersuchungsausschuss
eingerichtet.
So
far
as
I
am
aware,
the
European
Parliament
did
not
set
up
a
special
committee
to
deal
with
that.
Europarl v8
Es
folgt
die
Zeichnung
eines
Beinpaars,
das
in
diesem
Fall
keinen
phonetischen
Wert
hat.
They
are
followed
by
a
drawing
of
a
pair
of
legs,
which,
in
this
case,
has
no
phonetic
value.
OpenSubtitles v2018