Übersetzung für "In flammen steht" in Englisch

Da das Krankenhaus in Flammen steht, müssen die beiden sich sehr beeilen.
This score could not be used as the production crew could not get the rights to the music.
Wikipedia v1.0

Sicher, dass das Land nicht irgendwo in Flammen steht?
Are you sure this country isn't on fire somewhere?
OpenSubtitles v2018

Während ganz Petersburg in Flammen steht.
We will dance in the snow while all St. Petersburg is aflame with jealousy.
OpenSubtitles v2018

Ja, während unser Haus in Flammen steht.
Yes, argue while our house burns.
OpenSubtitles v2018

Ich hab das Gefühl, als ob mein ganzes Gesicht in Flammen steht.
I feel as if... my cheeks are burning...
OpenSubtitles v2018

Er vertreibt sich einfach die Zeit, während Rom in Flammen steht.
It's like he's just fiddling away while Rome burns.
OpenSubtitles v2018

Applaus für das Mädchen, das in Flammen steht.
Let's hear it for Kantmiss, the girl on fire!
OpenSubtitles v2018

Da sie noch in Flammen steht...
It'll take a while to...
OpenSubtitles v2018

Auf Katniss Everdeen, das Mädchen, das in Flammen steht!
To Katniss Everdeen, The Girl on Fire!
OpenSubtitles v2018

Was würden Sie mitnehmen, wenn Ihr schönes Gasthaus in Flammen steht?
What would you take? Your lovely inn is on fire.
OpenSubtitles v2018

Wir können nur weiterhin Geld machen, wenn die Welt in Flammen steht.
We continue to make money, as the world burns.
OpenSubtitles v2018

Der Mann, dessen Arsch in Flammen steht, Heinz!
On my left... the man with the burning arse
OpenSubtitles v2018

Ich würde nicht auf Ralph pissen, wenn er in Flammen steht.
I wouldn't piss on this Ralph if he was on fire.
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis die ganze Etage in Flammen steht?
How long till the flames engulf this floor?
OpenSubtitles v2018

Wie muss es da sein, wenn Euer ganzer Körper in Flammen steht?
Imagine, then, your entire body burning.
OpenSubtitles v2018

Die interessiert nicht mal, ob der Kahn in Flammen steht.
They don't care if the damn barge is on fire.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Gebäude auch in Flammen steht, er bleibt hier im Büro.
If the building catches fire, he stays in the office.
OpenSubtitles v2018

Ich rede von Oz, das in Flammen steht,
I'm talking Oz in flames!
OpenSubtitles v2018

Nun muss ich mir vorstellen, dass unsere Stadt in flammen steht.
I think of my beautiful city in flames, Lennier.
OpenSubtitles v2018

Nicht so wunderschön, wie wenn ein komplettes Haus in Flammen steht.
Not as beautiful as a whole house going up in flames, though.
OpenSubtitles v2018

Eine Welt, die in Flammen steht... wo nur die Toten überleben.
A world in flames where only the dead remain.
OpenSubtitles v2018

Aber das wird immer schwieriger, wenn euer Gesicht in Flammen steht!
Y'all can try to ignore it. But it's gonna be hard to ignore when your face is on fire!
OpenSubtitles v2018

Katniss wird als „das Mädchen, das in Flammen steht“ bekannt.
From that moment on, Katniss is known as "The Girl On Fire".
WikiMatrix v1

Gewinner ist der Mann, dessen Arsch in Flammen steht, Heinz!
The winner is the man with the burning arse - Heinz!
OpenSubtitles v2018

Katniss Everdeen, das Mädchen, das in Flammen steht!
Katniss Everdeen, The Girl on Fire!
OpenSubtitles v2018

Was tun, wenn die Welt in Flammen steht?
What to do When the World’s on Fire
CCAligned v1

Als das Herrenhaus schließlich in Flammen steht, sollte Melissa das Bewusstsein verlieren.
Finally, as the Mansion is engulfed in flames, Melissa loses consciousness.
ParaCrawl v7.1

Ein bösartiger hölzerner Geist, welcher nun in Flammen steht.
A wicked wooden spirit now burning in flames.
ParaCrawl v7.1

Hierarchische Eingebung lenkt dorthin, wo der Gipfel bereits in Flammen steht.
Hiero-inspiration directs thither where already the summit is alight.
ParaCrawl v7.1